Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uni 10049

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Gebrauchsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instrusioni per l’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Návod k použití Návod na použitie Upute za uporabu Navodilo za uporabo Οδηγίες χρήσεως Ръководство за употреба...
  • Página 2: Gebrauchsanleitung

    Druckluftschlauch- Trommel Gebrauchsanleitung WICHTIG: Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise.
  • Página 3 Seite Bestimmungsgemäße Verwendung Seite Sicherheitshinweise Seite Lieferumfang Seite Technische Daten Seite Produktübersicht Seite Inbetriebnahme und Bedienung Seite Inbetriebnahme Seite Fehlerliste Seite Reinigung Seite Wartung Seite Entsorgung Seite Garantie und Service Seite Zertifikat und Hersteller Seite 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 4: Einleitung

    Personenschäden sowie die daraus dem Kompressor ab. resultierenden Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. Überzeugen Sie sich davon, dass Die in dieser Gebrauchsanleitung der maximal vorhandene Luftdruck verwendeten Signalworte und Symbole die Angabe auf dem Typenschild haben folgende Bedeutung: 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 5: Lieferumfang

    Verbindung Klassifizierung: Weich-PVC- schlauch Werkzeug – Druckluftschlauch, blau-transparent mit Schlauch - Gewebeeinlage Kompressor Arbeitstemperatur: -20°C bis + 60°C Anschlüsse Einhand- Schlauch-Länge: ca. 20m Bedienung Durchmesser: 6/12mm Tab.2: Die Teile der Druckluftschlauch-Trommel Berstdruck: max. 15 bar 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 6: Inbetriebnahme Und Bedienung

    HINWEIS: Sie erhalten auf dieses Trommel defekt luft- Produkt ab Kaufdatum 36 Monate funktion- Schlauch Garantie. Das Produkt wurde sorgfältig iert nicht auf Besch- produziert und vor Auslieferung ädigungen gewissenhaft geprüft. - Druckluft- - Über- schlauch- prüfen Sie 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 7: Zertifikat Und Hersteller

    Sendungen werden nicht angenommen. Das Zertifikat ist beim Hersteller Durch die Garantieleistung wird die hinterlegt. Garantiezeit von 36 Monaten weder verlängert noch erneuert. Hersteller: Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 Artikel-Nummer: 10049 D-72501 Gammertingen (bitte unbedingt angeben) www.uni-elektra.de 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 8: Operating Instructions

    Compressed air hose drum Operating Instructions IMPORTANT: Read through these Operating Instructions carefully and keep them handy. Note and observe the safety instructions.
  • Página 9 Page Scope of supply Page Technical data Page Product overview Page Commissioning and operation Page Commissioning Page Defect list Page Cleaning Page Maintenance Page Disposal Page Guarantee and Service Page Certificate and Manufacturer Page 10049 Operating instructions BK-64584 State: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 10: Introduction

    Compare the information on the Operating Instructions the guarantee type plate that on the compressor. will become invalid. Make sure that the maximum air pressure does not exceed the 10049 Operating instructions BK-64584 State: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 11: Scope Of Supply

    Working temperature: -20°C to +60°C compressor Hose length: Approx. 20m Connections One-hand Diameter: 6/12mm operation Burst pressure: Max. 15 bar Tab.2: The parts of the compressed air hose drum 10049 Operating instructions BK-64584 State: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 12: Commissioning And Operation

    If in spite of this there are material and properly - Com- - Check the production defects during the pressed air proper fit of guarantee period contact your dealer hose immediately. coupling is connections not properly connected 10049 Operating instructions BK-64584 State: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 13: Certificate And Manufacturer

    Manufacturer: Article number: 10049 Uni-Elektra GmbH (It is essential to quote this number) Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen Service address: www.uni-elektra.de Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen service@uni-elektra.de Tel:. +49 7574 9343-0 10049 Operating instructions BK-64584 State: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 14: Mode D'emploi

    Enrouleur de tuyau à air comprimé Mode d’emploi IMPORTANT : Lisez soigneusement ce mode d’emploi et conservez-le. Respectez les consignes de sécurité.
  • Página 15 Vue d’ensemble du produit Page Mise en marche et utilisation Page Mise en marche Page Liste des erreurs Page Nettoyage Page Entretien Page Élimination Page Garantie et service clientèle Page Certificat et fabricant Page 10049 Mode d’emploi BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 16: Introduction

    Vérifier la résistance à la Le fabricant décline toute responsabilité pression. pour les dommages matériels et les Comparez les indications figurant blessures en résultant, ainsi que pour sur la plaque signalétique avec les dommages consécutifs. 10049 Mode d’emploi BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 17: Éléments Fournis

    Après avoir déballé le produit, vérifiez suivant (chapitre 7). immédiatement qu’il ne manque rien afin de garantir un fonctionnement irréprochable du produit. 1 x Enrouleur de tuyau à air comprimé 10049 Mode d’emploi BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 18: Mise En Marche Et Utilisation

    Respectez les remarques qui suivent et matique en particulier les consignes de sécurité Tab. 4 : Liste des erreurs afin de prévenir des erreurs de manipulation ou des défauts possibles 10049 Mode d’emploi BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 19: Nettoyage

    Débranchez l'enrouleur de tuyau à air Numéro d’article : 10049 comprimé du compresseur avant toute (à indiquer impérativement) : opération d'entretien ou de réparation. Adresse du service clientèle : Uni-Elektra GmbH Élimination...
  • Página 20: Gebruiksaanwijzing

    Persluchtslanghaspel Gebruiksaanwijzing BELANGRIJK: Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaart u haar. Houdt u rekening met de veiligheidsinstructies en volgt u die op.
  • Página 21 Productoverzicht pagina 23 Ingebruikneming en bediening pagina 24 Ingebruikneming pagina 24 Foutenlijst pagina 24 Reiniging pagina 24 Onderhoud pagina 24 Verwijdering als afval pagina 24 Garantie en service pagina 25 Certificaat en producent pagina 25 10049 Gebruiksaanwijzing BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 22: Inleiding

    Voor veroorzaakte letsel- en materiële schade alsmede de daaruit Verzeker u ervan dat de maximaal voortkomende gevolgschade wordt aanwezige luchtdruk de informatie geen aansprakelijkheid aanvaard. 10049 Gebruiksaanwijzing BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 23: Omvang Van De Levering

    Controleer meteen na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid, evenals op de onberispelijke toestand van het product. 1 x Persluchtslanghaspel Afb.1: Apparatenoverzicht Technische gegevens persluchtslanghaspel Product: persluchtslanghaspel Artikelnummer: 10049 Classificering: Persluchtslang van zacht PVC, blauw-transparant met textiellaag 10049 Gebruiksaanwijzing BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 24: Ingebruikneming En Bediening

    Verwijdering 2 Verbinding met de compressor Verbind het andere uiteinde van de AANWIJZING: De verpakking persluchtslang d.m.v. de bestaat uit milieuvriendelijke materialen aansluitnippel met de compressor. en is voor 100% recyclebaar. Tab.3: Ingebruikneming 10049 Gebruiksaanwijzing BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 25: Garantie En Service

    Het certificaat is in bezit van de genomen worden. Ongefrankeerd fabrikant. toegestuurde zendingen worden niet aangenomen. Producent: Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 Door de garantieverlening wordt de D-72501 Gammertingen garantietijd van 36 maanden niet www.uni-elektra.de verlengd en evenmin vernieuwd. 10049 Gebruiksaanwijzing BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 26: Instrusioni Per L'uso

    Tamburo per tubo flessibile dell'aria compressa Istruzioni per l’uso IMPORTANTE: Leggere attentamente e conservare le presenti istruzioni. Rispettare le norme di sicurezza ivi contenute.
  • Página 27 Messa in funzione e utilizzo Pagina 30 Messa in funzione Pagina 30 Elenco guasti Pagina 30 Pulizia Pagina 30 Manutenzione Pagina 30 Smaltimento Pagina 31 Garanzia e assistenza Pagina 31 Certificato e produttore Pagina 31 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 28: Introduzione

    • Controllare la resistenza alla La ditta declina qualsiasi responsabilità pressione. per danni a persone e cose, oltre che Confrontare i dati sulla targhetta del per danni consecutivi. modello con quelli presenti sul compressore. 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 29: Fornitura Standard

    1 x Tamburo per tubo flessibile dell'aria compressa Dati tecnici Prodotto: Tamburo per tubo flessibile dell'aria compressa Fig.1: Panoramica dell’apparecchio tamburo Codice articolo: 10049 per tubo flessibile dell’aria compressa 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 30: Messa In Funzione E Utilizzo

    Staccare il tamburo per tubo flessibile 2 Collegamento con il compressore dell'aria compressa dal compressore Collegare l'altra estremita del tubo prima di ogni intervento di flessibile dell'aria compressa con il manutenzione o riparazione. raccordo al compressore. Tab.3: Messa in funzione 10049 Gebrauchsanleitung BK-64584 Stand: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 31: Smaltimento

    La prestazione della garanzia non Smaltimento prolunga né rinnova il periodo di garanzia di 36 mesi. Nota: L'imballaggio e il relativo materiale sono ecologici e sono Codice articolo: 10049 riciclabili al 100%. (indicare tassativamente): Indirizzo di assistenza: Garanzia e assistenza Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr.
  • Página 32: Tambor Para Manguera De Aire Comprimido

    Tambor para manguera de aire comprimido Manual de instrucciones IMPORTANTE: Lea este manual de instrucciones con cuidado y guárdelo. Aténgase a las instrucciones de seguridad.
  • Página 33 Página 36 Puesta en marcha Página 36 Lista de fallos Página 36 Limpieza Página 37 Mantenimiento Página 37 Desecho / reciclaje Página 37 Garantía y asistencia Página 37 Certificado y fabricante Página 37 10049 Manual de instrucciones BK-64584 Act: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 34: Introducción

    • No abrir/manipular el tambor para por los daños causados a personas ni manguera de aire comprimido. a cosas ni por los daños Nunca abra, manipule o modifique consecuenciales que de ello resulte. 10049 Manual de instrucciones BK-64584 Act: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 35: Volumen De Suministro

    ácidos, bordes filosos y funcionamiento del aparato. temperaturas elevadas. En caso de inobservancia, existe la posibilidad de deficiencias. Volumen de suministro Compruebe que no falte nada y si el producto se encuentra en perfecto estado 10049 Manual de instrucciones BK-64584 Act: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 36: Puesta En Marcha Y Manejo

    Aténgase a las informaciones que el aparato aparecen a continuación, de aire especialmente las informaciones sobre comprimido la seguridad para evitar Tabla 4: Lista de fallos 10049 Manual de instrucciones BK-64584 Act: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 37: Limpieza

    El período de garantía de 3 años no se Mantenimiento renovará ni se prolongará por aplicación de la misma. IMPORTANTE: Antes de cada No. art.: 10049 (a facilitar siempre): utilización, compruebe si el producto no presenta daños. Dirección de asistencia: Antes de cualquier trabajo de Uni-Elektra GmbH mantenimiento o reparación debe...
  • Página 38: Enrolador De Mangueira De Ar Comprimido

    Enrolador de mangueira de ar comprimido Manual de instruções IMPORTANTE: Leia este manual cuidadosamente e guarde-o num local seguro. Respeite e cumpra as indicações de segurança.
  • Página 39 Página 42 Colocação em funcionamento Página 42 Lista de erros Página 42 Limpeza Página 42 Manutenção Página 42 Eliminação Página 43 Garantia e assistência técnica Página 43 Certificado e fabricante Página 43 10049 Manual de instruções BK-64584 : 10049-04-2011_rev.1 Versão...
  • Página 40: Introdução

    Não nos responsabilizamos pelos • Testar a resistência à pressão. danos materiais e pessoais devido ao Ajuste os dados da placa de incumprimento das instruções de características ao dados do segurança. compressor. 10049 Manual de instruções BK-64584 : 10049-04-2011_rev.1 Versão...
  • Página 41: Material Fornecido

    1 x Enrolador de mangueira de ar comprimido Dados técnicos Produto: Enrolador de mangueira de ar comprimido N.º do artigo: 10049 Fig.1: Enrolador de mangueira de ar comprimido 10049 Manual de instruções BK-64584 : 10049-04-2011_rev.1 Versão...
  • Página 42: Colocação Em Funcionamento E Utilização

    Ligue a extremidade da mangueira de ar comprimido com o IMPORTANTE: Verifique o produto acoplamento de engate rápido à quanto a danos antes de cada ferramenta de ar comprimido. utilização. 2 Ligação ao compressor 10049 Manual de instruções BK-64584 : 10049-04-2011_rev.1 Versão...
  • Página 43: Eliminação

    NOTA: Em caso de falhas, em Fabricante: Uni-Elektra GmbH primeiro lugar, consulte o manual de Steinbeisstr. 7 instruções. D-72501 Gammertingen Antes de um eventual reenvio do www.uni-elektra.de produto, contacte-nos. Apenas após um contacto connosco é que podemos 10049 Manual de instruções BK-64584 : 10049-04-2011_rev.1 Versão...
  • Página 44: Bruksanvisning

    Slangvinda för tryckluft Bruksanvisning OBS: Läs igenom denna bruksanvisning noga och spara den. Beakta och följ säkerhetsanvisningarna!
  • Página 45 Sida Ändamålsenlig användning Sida Säkerhetsanvisningar Sida Innehåll Sida Tekniska data Sida Produktöversikt Sida Idrifttagning och användning Sida Idrifttagning Sida Fel-lista Sida Rengöring Sida Underhåll Sida Avfallshantering Sida Garanti och service Sida Certifikat om överensstämmelse Sida 10049 Bruksanvisning BK-64584 Version: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 46: Ändamålsenlig Användning

    För sak- och personskador eller eventuella följdskador övertar vi inget Försäkra dig om att det maximala ansvar. trycket inte överskrider uppgifterna på märkskylten. Om du inte följer detta finns det risk 10049 Bruksanvisning BK-64584 Version: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 47: Tekniska Data

    Vinda: Förzinkat stålrör funktioner. med slangupprullning Beakta följande anvisningar, och Kappsling: Plastrulle speciellt säkerhetsanvisningarna, för att Mått (HxTxB): 35,5 x 19 x 28,5 cm undvika felaktig användning och 10049 Bruksanvisning BK-64584 Version: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 48: Garantie Und Service

    Konsultera oss före eventuell returnering. Produkten kan inte tas FARA: Av säkerhetsskäl ska emot förrän vi konsulterats. produkten frånskiljas från kompressorn Ofrankerade försändelser tar vi inte innan rengöring! Använd bara en lätt emot. fuktad trasa för rengöring. 10049 Bruksanvisning BK-64584 Version: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 49 Steinbeisstr. 7 Tel.: +49 7574 9343-0 D-72501 Gammertingen www.uni-elektra.de Garantie och service Produkten uppfyller avseende garanti för säkerhet och hälsa kraven i den tyska apparat. och produktsäker- hetslagen §7 avs. 1 stycke 2 GPSG. 10049 Bruksanvisning BK-64584 Version: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 50: Käyttöohje

    Paineilmaletkukela Käyttöohje TÄRKEÄÄ: Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti ja säilyttäkää se. Huomioikaa turvallisuusohjeet ja noudattakaa niitä.
  • Página 51 Määräysten mukainen käyttö Sivu Turvaohjeita Sivu Osaluettelo Sivu Tekniset tiedot Sivu Tuotteen yleiskatsaus Sivu Käyttöönotto ja käyttö Sivu Käyttöönotto Sivu Vikaluettelo Sivu Puhdistaminen Sivu Huolto Sivu Jätteiden käsittely Sivu Takuu ja huolto Sivu Sertifikaatti ja valmistaja Sivu 10049 Käyttöohje BK-64584 Tila: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 52: Johdanto

    Tässä käyttöohjeessa käytetyillä Varmistakaa, ettei käytettävissä signaali-sanoilla ja symboleilla on oleva maksimipaine ylitä seuraava merkitys: tyyppikilvessä ilmoitettua arvoa. Noudattamatta jättäminen aiheuttaa paineilmaletkun puhkeamisen tai liitäntöjen vioittumisen vaaran. 10049 Käyttöohje BK-64584 Tila: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 53: Osaluettelo

    Letkun pituus: n. 20 m Käyttöönotto ja käyttö Halkaisija: 6/12 mm Puhkaisupaine: enint. 15 bar TÄRKEÄÄ: Tämä luku kuvaa Liitännät: pistoliitäntä ja paineilmaletkukela perustavat messinkinen yhden käden pikaliitäntä toiminnot. Jalusta: sinkittyä teräsputkea, jossa letkun ohjain 10049 Käyttöohje BK-64584 Tila: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 54: 7.1. Käyttöönotto

    Asiattomasta käsittelystä, käyttöohjeen paineil- noudattamatta jättämisestä tai muiden malaittee- kuin valtuutettujen henkilöiden seen suorittamista toimenpiteistä aiheutuneet vauriot eivät kuulu takuun piiriin. Taul.4: Vikaluettelo Useimpien toimintahäiriöiden syynä on virheellinen käyttö. 10049 Käyttöohje BK-64584 Tila: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 55 Takuukorjaus ei pidennä eikä uusi 36 Sen mukaisesti laitteella on kuukauden takuuaikaa. GS-merkintä: Tuotenumero: 10049 (mainitkaa ehdottomasti): Huolto-osoite: Uni-Elektra GmbH Sertifikaatti löytyy valmistajalta. Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen Valmistaja: Uni-Elektra GmbH service@uni-elektra.de Steinbeisstr. 7 Tel.: +49 7574 9343-0 D-72501 Gammertingen www.uni-elektra.de 10049 Käyttöohje BK-64584 Tila: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 56: Brugsanvisning

    Trykluftslange- tromle Brugsanvisning VIGTIGT: Denne brugsanvisning skal gennemlæses omhyggeligt og opbevares til senere brug. Sikkerhedsanvisningerne skal iagttages og overholdes.
  • Página 57 Side Korrekt anvendelse Side Sikkerhedsanvisninger Side Leveringsomfang Side Tekniske data Side Produktoversigt Side Ibrugtagning og betjening Side Ibrugtagning Side Fejlliste Side Rengøring Side Vedligeholdelse Side Bortskaffelse Side Garanti og service Side Certifikat og producent Side 10049 Brugsanvisning BK-64584 Udgave: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 58: Forord

    Kontrollér, at det maksimalt De i denne brugsanvisning anvendte tilgængelige lufttryk ikke overtiger signalord og symboler har følgende oplysningerne på typeskiltet. betydning: Manglende iagttagelse af denne anvisning medfører fare i form af 10049 Brugsanvisning BK-64584 Udgave: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 59: Leveringsomfang

    Stativ: forzinket stålrør Dette kapitel skal læses grundigt med slangeføring igennem for at kunne forstå og udnytte Hus: Plasthaspe mulighederne og funktionerne. Mål (HxDxB): 35,5 x 19 x 28,5 cm 10049 Brugsanvisning BK-64584 Udgave: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 60: Ibrugtagning

    De fleste funktionsfejl skyldes fejlbetjening. Rengøring Hvis der opstår en HENVISNING: funktionsfejl, skal man altid først læse Af sikkerhedsmæssige FARE: brugsanvisningen igennem. årsager skal produktet adskilles fysisk fra kompressoren inden rengøring! Der 10049 Brugsanvisning BK-64584 Udgave: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 61 GS-symbolet: Artikel-nummer: 10049 (skal altid opgives) Serviceadresse: Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 Certifikatet er deponeret hos D-72501 Gammertingen, Tyskland producenten. service@uni-elektra.de Tlf:. +49 7574 9343-0 Producent: Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen, Tyskland www.uni-elektra.de 10049 Brugsanvisning BK-64584 Udgave: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 62: Návod K Použití

    Hadicový buben Návod k použití DŮLEŽITÉ: Pečlivě si přečtěte tento návod a uschovejte si ho. Dbejte a dodržujte bezpečnostní pokyny!
  • Página 63 Uvedení do provozu a obsluha Strana 65 Uvedení do provozu Strana 66 Seznam závad Strana 66 Čištění Strana 66 Údržba Strana 66 Likvidace Strana 66 Záruka a servis Strana 66 Certifikát a výrobce Strana 67 10049 Návod k použití BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 64: Úvod

    V případě nedodržení hrozí škod. nebezpečí prasknutí hadice na Signály a symboly používané v tomto stlačený vzduch nebo poškození návodu mají následující význam: spojů. • V případě poškození vyřaďte z provozu. V případě funkčních poruch a 10049 Návod k použití BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 65: Součást Dodávky

    Kryt: plastový naviják Přečtěte si pečlivě tuto kapitolu, abyste Rozměry (vxhxš): 35,5 x 19 x 28,5 cm pochopili a mohli využívat možnosti a funkce. Dodržujte následující pokyny, především bezpečností pokyny, abyste 10049 Návod k použití BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 66: 7.1. Uvedení Do Provozu

    Poškození způsobená neodborným přístrojem zacházením, nedodržováním návodu k na stlačený použití nebo zásahem neoprávněných vzduch osob jsou ze záruky vyloučena. Tab.4: Seznam závad Většina funkčních poruch je způsobena chybným použitím. 10049 Návod k použití BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 67 GS: Číslo výrobku: 10049 (prosím nutno uvést) Adresa servisu: Uni-Elektra GmbH Certifikát je uložen u výrobce. Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen Výrobce: Uni-Elektra GmbH service@uni-elektra.de Steinbeisstr. 7 Tel:. +49 7574 9343-0 D-72501 Gammertingen www.uni-elektra.de 10049 Návod k použití BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 68: Návod Na Použitie

    Bubon s pneumatickou hadicou Návod na použitie DÔLEŽITÉ: Prečítajte si dôkladne tento návod a uschovajte ho. Dbajte na bezpečnostné pokyny a dodržiavajte ich!
  • Página 69 Uvedenie do prevádzky a obsluha Strana 72 Uvedenie do prevádzky Strana 72 Zoznam porúch Strana 72 Čistenie Strana 72 Údržba Strana 72 Likvidácia Strana 72 Záruka a servis Strana 72 Certifikát o zhode a výrobca Strana 73 10049 Návod na použitie BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 70: Úvod

    údaj na zdraví osôb a v prípade následných typovom štítku. škôd. Pri nerešpektovaní hrozí Signály a symboly používané v tomto nebezpečenstvo vplyvom návode majú nasledujúci význam: prasknutia pneumatickej hadice alebo poškodenia prípojok. 10049 Návod na použitie BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 71: Súčasť Dodávky

    Pracovná teplota: -20 °C až + 60 °C Prípojky Jednoručné Dĺžka hadice: cca 20 m ovládanie Priemer: 6/12 mm Tab.2: Časti bubna s pneumatickou hadicou Tlak pri roztrhnutí: max. 15 bar Prípojky: násuvné hrdlo a jednoručná rýchlouzáverová spojka z mosadze 10049 Návod na použitie BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 72: Uvedenie Do Prevádzky A Obsluha

    Ak by sa napriek tomu počas záruky - Spojka - Skontrolujte objavili funkčné poruchy alebo chyby pneumatic správne materiálu, kontaktujte hneď svojho kej hadice uloženie predajcu. nie je prípojok správne Poškodenie spôsobené neodborným spojená s zaobchádzaním, nedodržiavaním kompresor 10049 Návod na použitie BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 73: Certifikát O Zhode A Výrobca

    Certifikát sa nachádza u výrobcu. Číslo výrobku: 10049 (uveďte prosím): Uni-Elektra GmbH Výrobca Steinbeisstr. 7 Adresa servisu: D-72501 Gammertingen Uni-Elektra GmbH www.uni-elektra.de Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen service@uni-elektra.de Tel.: +49 7574 9343-0 10049 Návod na použitie BK-64584 Stav: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 74: Upute Za Uporabu

    Bubanj s pneumatskim crijevom Upute za uporabu VAŽNO: Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za uporabu. Poštujete i slijedite sigurnosne napomene.
  • Página 75 Puštanje u rad i rukovanje Stranica 78 Puštanje u rad Stranica 78 Popis pogrešaka Stranica 78 Čišćenje Stranica 78 Održavanje Stranica 78 Odlaganje na otpad Stranica 78 Jamstvo i servis Stranica 78 Certifikat i proizvođač Stranica 79 10049 Upute za uporabu BK-64584 Izdanje: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 76: Uvod

    štete. podatak naveden na tipskoj pločici. Signalne riječi i simboli koji se rabe u U slučaju nepoštivanja postoji ovim uputama imaju sljedeća značenja: opasnost od prsnuća crijeva ili kvara priključaka. 10049 Upute za uporabu BK-64584 Izdanje: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 77: Sadržaj Isporuke

    -20 °C do + 60 °C Tab. 2: Dijelovi bubnja s pneumatskim crijevom Dužina crijeva: pribl. 20 m Promjer: 6/12 mm Tlak pucanja: maks. 15 bara Priključci: Utični nastavak i spojnica za brzo jednoručno spajanje od mjedi 10049 Upute za uporabu BK-64584 Izdanje: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 78: Puštanje U Rad I Rukovanje Puštanje U Rad

    - Provjerite trgovcu. pneumatsko jesu li g crijeva nije priključci Jamstvom nisu obuhvaćena oštećenja pravilno pravilno prouzročena nestručnim rukovanjem, spojena s pričvršćeni nepoštivanjem uputa za uporabu ili kompresoro zahvatima od strane neovlaštenih m ili 10049 Upute za uporabu BK-64584 Izdanje: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 79 Certifikat se nalazi kod proizvođača. Broj artikla: 10049 Proizvođač: Uni-Elektra GmbH (obavezno navedite) Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen Adresa servisa: www.uni-elektra.de Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 D-72501 Gammertingen service@uni-elektra.de Tel:. +49 7574 9343-0 10049 Upute za uporabu BK-64584 Izdanje: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 80: Navodilo Za Uporabo

    Navijalni boben za cev za stisnjen zrak Navodilo za uporabo POMEMBNO: Pozorno preberite ta navodila za uporabo in jih shranite. Upoštevajte varnostna navodila.
  • Página 81: Namenska Uporaba

    12. poglavju). Varnostna navodila Namenska uporaba POMEMBNO: Pri uporabi Ta navijalni boben za cev za stisnjen navijalnega bobna za cev za stisnjen zrak je namenjen za splošno uporabo v zrak upoštevaje naslednje napotke. S 10049 Navodila za uporabo BK-64584 Datum: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 82: Obseg Dobave

    Tehnični podatki izročite naprej. • Navijalnega bobna za cev za Izdelek: Navijalni boben za stisnjen zrak ne odpirajte oz. ne cev za stisnjen zrak posegajte vanj. Številka artikla: 10049 Nikoli ne odpirajte navijalnega 10049 Navodila za uporabo BK-64584 Datum: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 83: Pregled Izdelka

    - Spojka - Preverite, ali odvijanje cevi za deluje cevi za so priključki stisnjen zrak stisnjen zrak dobro Cev za stisnjen Povezava orodje ni pravilno nameščeni. zrak – cev – 10049 Navodila za uporabo BK-64584 Datum: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 84: Garancija In Servis

    V kolikor se bodo med garancijskim obdobjem izkazale napake v izdelavi in Certifikat hrani proizvajalec. materialih, se obrnite na svojega prodajalca. Proizvajalec: Uni-Elektra GmbH Steinbeisstr. 7 Poškodbe zaradi nenamenske D-72501 Gammertingen uporabe, neupoštevanja navodil za www.uni-elektra.de 10049 Navodila za uporabo BK-64584 Datum: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 85: Garancijski List

    Naslov servisa: service@uni-elektra.de / Hotline: Tel. +49 7574 9343-0 Garancijski list S tem garancijskim listom jamčimo Uni-Elektra GmbH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz.
  • Página 86: Οδηγίες Χρήσεως

    Καρούλι εύκαμπτου Οδηγίες χρήσεως ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσεως και φυλάξτε τις. Λάβετε υπόψη και τηρήστε τις υποδείξεις ασφαλείας!
  • Página 87: Κατάλληλη Χρήση

    διεύθυνση στο κεφάλαιο 12). καλά το περιεχόμενο αυτών των οδηγιών χρήσεως. Κατάλληλη χρήση Αυτές οι οδηγίες χρήσεως αποτελούν Το συγκεκριμένο καρούλι εύκαμπτου αναπόσπαστο τμήμα αυτού του σωλήνα πεπιεσμένου αέρα προορίζεται προϊόντος. για γενική χρήση στο συνεργείο, στον 10049 Οδηγίες χρήσεως BK-64584 Κατάσταση: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 88 σωλήνα πεπιεσμένου αέρα. Βλάβες ενδεχόμενο ελαφρό μπορούν π.χ. να προκληθούν από τραυματισμό προσώπων ή συνθλίψεις ή τομές στο σωλήνα. υλικές ζημιές στο προϊόν Ελέγχετε και κατά περίπτωση ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: επισκευάζετε το καρούλι εύκαμπτου Τι θα πρέπει να προσέξετε 10049 Οδηγίες χρήσεως BK-64584 Κατάσταση: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 89: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    αέρα σωλήνα - ταχυσύνδεσμος ενός χεριού από συμπιεστή ορείχαλκο Συνδέσεις Χειρισμός με το Πλαίσιο: γαλβανιζέ ένα χέρι χαλυβδοσωλήνας με οδηγό σωλήνα Πίνακας 2: τα εξαρτήματα του καρουλιού Περίβλημα: πλαστική ανέμη εύκαμπτου σωλήνα πεπιεσμένου αέρα 10049 Οδηγίες χρήσεως BK-64584 Κατάσταση: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 90: Θέση Σε Λειτουργία

    διάφορα μέρη της συσκευασίας Το καρούλι - Ελαττ- - Ελέγξτε αποτελούνται από υλικά φιλικά προς το εύκαμπτου ωματικός τον περιβάλλον και αυτά μπορούν να σωλήνα εύκαμπτος εύκαμπτο ανακυκλωθούν κατά ποσοστό 100%. πεπιεσμένο σωλήνας σωλήνα 10049 Οδηγίες χρήσεως BK-64584 Κατάσταση: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 91: Εγγύηση Και Επισκευή

    σχετικής συνενοήσεως με εμάς. Δεν παραλαμβάνονται οι αποστολές οι Uni-Elektra GmbH οποίες διενεργούνται με χρέωση για Steinbeisstr. 7 εμάς. D-72501 Gammertingen www.uni-elektra.de Μετά από χρήση της εγγύησης δεν παρατείνεται ούτε ανανεώνεται η διάρκεια της εγγύησης 10049 Οδηγίες χρήσεως BK-64584 Κατάσταση: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 92: Ръководство За Употреба

    Макара с маркуч за сгъстен въздух Ръководство за употреба ВАЖНО: Прочетете внимателно това ръководство за употреба и го запазете. Съблюдавайте и спазвайте указанията за безопасност.
  • Página 93 Пускане в експлоатация и обслужване Страница 96 Пускане в експлоатация Страница 96 Списък на грешките Страница 96 Почистване Страница 96 Поддръжка Страница 96 Изхвърляне Страница 97 Гаранция и сервиз Страница 97 Сертификат и производител Страница 97 10049 Ръководство за употреба BK-64584 Последна редакция: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 94 ръководство за употреба, гаранцията • Не отваряйте / манипулирайте отпада. макарата с маркуч за сгъстен въздух. За причинени материални щети или Никога не отваряйте, телесни повреди, както и за манипулирайте и променяйте 10049 Ръководство за употреба BK-64584 Последна редакция: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 95: Технически Данни

    Веднага след разопаковане проверете пълнотата на обема на доставката, както и безупречното състояние на продукта. 1 x Макара с маркуч за сгъстен Фиг. 1: Преглед на уреда Макара с маркуч въздух за сгъстен въздух 10049 Ръководство за употреба BK-64584 Последна редакция: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 96: Пускане В Експлоатация

    ВАЖНО: инструмента на сгъстен въздух. за повреди преди всяко използване. Преди всякакви работи по поддръжка 2 Свързване към компресора или почистване, макарата с маркуч Свържете другия край със съединителния нипел на маркуча 10049 Ръководство за употреба BK-64584 Последна редакция: 10049-04-2011_rev.1...
  • Página 97 прочетете ръководството за Производител: употреба. Свържете се с нас преди евентуално Uni-Elektra GmbH връщане на продукта. Едва след Steinbeisstr. 7 консултация с нас продуктът може да D-72501 Gammertingen бъде приет обратно. Пратки, www.uni-elektra.de 10049 Ръководство за употреба BK-64584 Последна редакция: 10049-04-2011_rev.1...

Tabla de contenido