Sistema reproductor/ conversor vinilo / usb / lector de tarjetas y radio fm (43 páginas)
Resumen de contenidos para Nevir NVR-811VMUC
Página 1
NVR-811VMUC TOCADISCOS CON REPRODUCTOR MP3, RADIO PLL FM, ENTRADA AUX, PANTALLA CON RELOJ, MANDO A DISTANCIA Y GRABACIÓN USB/SD MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE USAR EL APARATO Y GUARDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS...
CARACTERÍSTICAS TOCADISCOS CON SELECCIÓN A 33/45/78 RPM FUNCIÓN DE PARADO DEL DISCO AUTOMATICO / MANUAL SISTEMA IMPULSADO POR CORREA CODIFICACIÓN DIRECTA USB/SD PARA CD, VINILOS, FM RADIO Y AUX IN ENTRADA AUX IN PARA LA CONEXIÓN DE OTROS APARATOS (EJ. REPODUCTOR CD & MP3) PUERTO USB/SD PARA REPRODUCCIÓN MP3 RADIO PLL CON PRESINTONIZADO DE 30 EMISORAS RELOJ CON FUNCIÓN DE SUEÑO...
PRECAUCIÓN: EL USO DE LOS CONTROLES, AJUSTES, O LA REALIZACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DISTINTOS DE LOS DESCRITOS EN ESTE MANUAL, PUEDE RESULTAR EN PELIGRO DE EXPOSICIÓN A RADIACIÓN. ESTA UNIDAD NO DEBERÍA SER AJUTADA O REPARADA POR NINGUNA PERSONA QUE NO PERTENEZCA AL PESONAL DE SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO PARA ELLO.
DESPUÉS DEL RASTREO AUTOMÁTICO, PULSE EL BOTÓN PRESET DOWN O PRESET UP PARA SELECCIONAR LA EMISORA DESEADA. PRESINTONIZADO MANUAL DE EMISORAS EN MODO RADIO, CUANDO ENCUENTRE LA EMISORA DESEADA, PULSE EL BOTÓN MODE. ESTA EMISORA QUEDARÁ ALMACENADA EN LA UNIDAD. PULSE LOS BOTONES PRESET DOWN O PRESET UP BUTTON PARA SELECCIONAR LA EMISORA DESEADA.
PULSE EL BOTÓN FUNCIÓN PARA SELECCIONAR “PHON” EN LA PANTALLA. ESTABLEZCA LA VELOCIDAD DEL SELECTOR ADECUADA EN FUNCIÓN DEL DISCO REPRODUCIDO. COLOQUE EL DISCO EN EL PLATO, UTILICE EL ADAPTADOR A 45 RPM SI FUERA NECESARIO. EMPUJE LA PALANCA DE ELEVACIÓN HACIA ARRIBA PARA ELEVAR EL BRAZO DEL TOCADISCOS DE SU POSICIÓN DE REPOSO, Y ENTONCES LENTAMENTE MUÉVALO HACIA EL LADO DEL DISCO.
ENTRADA AUXILIAR Y GRABACIÓN PULSE EL BOTÓN “AUX” PARA ACTIVAR EL ICONO “AUX” EN LA PANTALLA. CONECTE REPRODUCTOR DE AUDIO EXTERNO (EJ. REPRODUCTOR CD) A TRAVÉS DE LA ENTRADA AUXILIAR DE SONIDO. LA SEÑAL DE AUDIO DEL APARATO DE REPRODUCCIÓN EXTERNO YA PUEDE REPRODUCIRSE EN EL SISTEMA. GRABACIÓN DE ENTRADA EXTERNA PULSE EL BOTÓN FUNCTION PARA SELECCIONAR EL MODO AUX.
EL SISTEMA COMENZARÁ A LEER EL DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO AUTOMÁTICAMENTE TRAS LA SELECCIÓN DE FUNCIÓN, Y LA PANTALLA MOSTRARÁ EL NÚMERO TOTAL DE ARCHIVOS MP3/WMA (EJ. 016). ENTONCES EL SISTEMA COMENZARÁ LA REPRODUCCIÓN DE AUDIO DESDE EL DISPOSITIVO DESDADO (USB O SD/MMC) AUTOMÁTICAMENTE. DURANTE LA REPRODUCCIÓN DESDE UN USB O SD, PULSE EL BOTÓN REC PARA SALTAR ENTRE PISTAS GRABADAS POR ESTA UNIDAD U OTRAS PISTAS INICIALMENTE ALMACENADAS EN EL USB (O SD).
Página 8
“DEL” DESAPARECERÁ DE LA PANTALLA, LO QUE SIGNIFICA QUE LA PISTA HA SIDO BORRADA. CLAVIJA PARA AURICULARES Y SALIDA DE AUDIO ESTE SISTEMA SE PUEDE CONECTAR A UNOS AURICULARES O A UN AMPLIFICADOR / ALTAVOZ EXTERNO MEDIANTE CLAVIJA DE AUDIO DE 3.5MM. ESTE SISTEMA SE PUEDE CONECTAR A UN APARATO EXTERNO (EJ.
MANDO A DISTANCIA INSTALACIÓN DE LA PILA EL TRANSMISOR DE INFRA-ROJOS REQUIERE UNA PILA DE LITIO CR2025 PARA SU FUNCIONAMIENTO DESCRIPCIÓN DE BOTONES STANDBY: PARA PASAR DE MODO “STANDBY” A MODO OPERATIVO Y VICEVERSA. PRESET/ALBUM DN: REALIZA LA MISMA FUNCIÓN QUE EL BOTÓN “ALBUM DOWN / PRESET DOWN”...
Página 11
NVR-811VMUC TURNTABLE WITH MP3 PLAYER, PLL FM RADIO, AUX IN, CLOCK DISPLAY, REMOTE CONTROL AND USB/SD ENCODING INSTRUCTION MANUAL READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCES ...
PRODUCT FEATURES 33/45/78 RPM SELECTABLE TURNTABLE AUTOMATIC / MANUAL STOP TURNTABLE BELT DRIVEN SYSTEM DIRECT USB/SD ENCODING FOR TURNTABLE, FM RADIO & AUX IN AUX IN FOR CONNECTION OF OTHER DEVICE (EG. CD & MP3 PLAYER) USB/SD SLOT FOR MP3 PLAYBACK PLL FM RADIO WITH PRESET STATIONS CLOCK / SLEEP FUNCTION LCD DISPLAY WITH BLUE BACKLIGHT...
CAUTION: USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULTE IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. PRECAUTIONS FOR USE INSTALLATION UNPACK ALL PARTS AND REMOVE PROTECTIVE MATERIAL. •...
MANUAL PRESET FM RADIO STATIONS DURING RADIO MODE, WHEN DESIRED FREQUENCY IS FOUND, PRESS MODE BUTTON. THIS PARTICULAR FREQUENCY WILL BE STORED IN THE UNIT. PRESS PRESET DOWN OR PRESET UP BUTTON TO SELECT DESIRED STATION. NOTE: MIXIMUM STORAGE: 30 STATIONS FOR FM. FM &...
REMARK : AS SOME KIND OF RECORD THE AUTO-STOP AREA WAS OUT OF THE UNIT SETTING, SO IT WILL STOP BEFORE THE LAST TRACK FINISHES. IN THIS CASE, SELECT THE AUTO-STOP SWITCH TO “ OFF “ POSITION, THEN IT WILL RUN TO THE END OF THE RECORD BUT WILL NOT STOP AUTOMATICALLY (TURN OFF THE UNIT BY POWER BUTTON OR SWITCH BACK THE AUTO-STOP SWITCH TO “...
Página 16
REMARK:- THE RECORDING SPEED IS 1:1 AND ACCORDING TO THE ACTUAL PLYING TIME OF THE EXTERNAL AUDIO DEVICE. BIT RATE : 128 KBPS THE RECORDING FORMAT IS PRESET AT – MP3 PLAYBACK OF MP3/WMA SONG VIA USB STORAGE MEDIA OR MEMORY CARD CONNECTING THE SYSTEM IS ABLE TO DECODE AND PLAYBACK ALL MP3 / WMA FILE WHICH STORED IN THE MEMORY MEDIA WITH USB CONNECTING PORT OR SD/MMC MEMORY CARD.
REPEAT FUNCTION DURING AUDIO PLAYBACK, PRESS MODE BUTTON ONCE, ALL TRACKS IN THE WHOLE USB DRIVE, SD OR MMC CARD.WILL BE PLAYED REPEATEDLY. PRESS MODE BUTTON AGAIN, IT WILL REPEATEDLY PLAY SINGLE TRACK. REMARK IF CONNECT THE SYSTEM TO MP3 PLAYER VIA THE USB SOCKET, DUE TO VARIANCES IN MP3 ENCODING FORMAT, SOME MP3 PLAYER MAY NOT BE ABLE TO PLAY VIA THE USB SOCKET.
REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION THE INFRA-RED TRANSMITTER REQUIRES 1 PC CR2025 LITHUM BATTERY FOR OPERATION BUTTON DESCRIPTION 1. STANDBY: TRIGGER BETWEEN STANDBY MODE AND OPERATION MODE. 2. PRESET/ALBUM DN: PERFORM SAME FUNCTION AS “ALBUM DOWN / PRESET DOWN” BUTTON ON THE UNIT. 3.
Página 19
The European Directive 2002/96 /EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) required that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the material they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas: DIRECTIVA EMC LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC EN 60065 2014 EN 303 345 V1.1.7 (2017-03) EN 55032:2015, Class B EN 61000-3-2:2014...