Naga
1
Certifique-se que a pistola na
extremidade da mangueira de abas-
tecimento azul está fechada.
Asegúrese de que la pistola esté
cerrada en el extremo de la manguera
azul.
EL
Βεβαιωθείτε ότι το πιστόλι στην
άκρη του μπλε σωλήνα τροφοδοσίας
είναι κλειστό.
4
Ligue o interruptor selector na
parte dianteira da unidade para a
operação desejada.
Mueva el interruptor del selector
en la parte delantera de la unidad a
la función deseada.
EL
Πιέστε τον διακόπτη επιλογής
στο μπροστινό μέρος της συσκευής
για να διαλέξετε την λειτουργία που
επιθυμείτε.
6
Para abrir a pistola, esprema a
pega. A pistola fica completamente
aberta quando as duas partes da
pega são espremidas em conjunto.
Para abrir la pistola, apriete el
mango. La pistola está totalmente
abierta cuando se aprietan a la vez
las dos partes del mango.
EL
Για να ανοίξετε το πιστόλι,
σφίξτε τη λαβή. Το πιστόλι είναι
εντελώς ανοικτό όταν τα δύο μέρη
της λαβής είναι σφιγμένα μεταξύ
τους.
10
Iniciar/ Preparando
Puesta en marcha/Preparaciones
Start/Προετοιμασία
EL
2
Ligue o abastecimento de
água para a unidade.
Active el suministro de agua a
la unidad.
EL
Ανάψτε την τροφοδοσία νερού
της συσκευής.
5
Direcione a pistola e o bocal na
direção necessária.
Dirija la pistola y la boquilla en
la dirección requerida.
EL
Κατευθύνετε το πιστόλι και
το στόμιο στην απαιτούμενη
κατεύθυνση.
7
Aplique a espuma, água de lav-
agem ou desinfectante.
Aplique espuma, agua para en-
juagar o desinfectante.
EL
Χρησιμοποιείστε αφρό, νερό για
ξέβγαλμα ή υγρό αποστείρωσης.
3
Puxe a manga da válvula. In-
troduza o bocal. Liberte a manga da
válvula. Puxe a extremidade do bocal
para garantir que está firmemente
ligado à válvula de esfera. Se não
estiver, repita os passos anteriores
até o bocal ficar firmemente ligado à
válvula de esfera.
a) Para utilizar espuma, utilize o bo-
cal Topjet. Para lavagem e utilização
detergente utilize o bocal azul. Am-
bos os bocais são ligados da mesma
forma à válvula de esfera.
Retire la camisa de la válvula.
Inserte la boquilla. Suelte la camisa
de la válvula. Tire del extremo de
la boquilla para cerciorarse de que
quede fija a la válvula de bola. Si
no quedó bien conectada, repita los
pasos anteriores hasta que quede fija
a la válvula de bola.
a) Para la operación de enjabona-
do, utilice la boquilla Topjet. Para el
enjuague y la aplicación de deter-
gente utilice la boquilla azul. Ambas
boquillas se conectan a la válvula de
bola de la misma forma.
EL
Τραβήξτε προς τα πίσω το
κάλυμμα της βαλβίδας. Εισάγετε το
στόμιο. Απελευθερώστε το κάλυμμα
της βαλβίδας. Τραβήξτε την άκρη
του στομίου για να βεβαιωθείτε
ότι η σύνδεσή του με την σφαιρική
βαλβίδα είναι ασφαλής. Αν δεν είναι,
επαναλάβετε τα παραπάνω βήματα
έως ότου το στόμιο να συνδεθεί στην
σφαιρική βαλβίδα με ασφάλεια.
α) Για την λειτουργία του αφρού
χρησιμοποιήστε το στόμιο Topjet.
Για ξέβγαλμα και απορρυπαντικό
χρησιμοποιείστε το μπλε στόμιο. Και τα
δυο στόμια συνδέονται με την σφαιρική
βαλβίδα με τον ίδιο τρόπο.