Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Your Poolcare Solution Instruction Manual
Votre Solution Entretien Piscine Manuel d'Instructions
Ihre Lösung zur Schwimmbadpflege Betriebsanleitung
La Soluzione per la Cura della Vostra Piscina Manuale di
Su Solución para el Cuidado de su Piscina Manual de
Manual de instruções da solução para cuidar da sua piscina
Automatic Pool Cleaner
Nettoyant Piscine Automatique
Automatischer Schwimmbadreiniger
Pulitore Automatico per Piscina
Limpiador Automático de Piscinas
Limpador automático de piscinas
Istruzioni
Instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Poolmaid X Serie

  • Página 1 Automatic Pool Cleaner Nettoyant Piscine Automatique Automatischer Schwimmbadreiniger Pulitore Automatico per Piscina Limpiador Automático de Piscinas Limpador automático de piscinas Your Poolcare Solution Instruction Manual Votre Solution Entretien Piscine Manuel d’Instructions Ihre Lösung zur Schwimmbadpflege Betriebsanleitung La Soluzione per la Cura della Vostra Piscina Manuale di Istruzioni Su Solución para el Cuidado de su Piscina Manual de Instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Instructions Instructions Françaises Deutsche Anweisungen Istruzioni Italiane Instrucciones Españolas Instruções Portuguesas...
  • Página 3: English Instructions

    Use to de-stress the hose at the weir Foot Pad for Vinyl Pools • A softer foot pad can be purchased for vinyl pools or slippery fibreglass pools Please note: No guarantee is given on vinyl liners when used with a Poolmaid cleaner...
  • Página 4: Pre-Installation Checklist

    Changing the weight and float settings gives Step 3 the Poolmaid Pool Cleaner a dif- ferent random pattern. Step 3 Insert the bump strip into the slots provided. Insert bottom...
  • Página 5 (fig 5) Remove the air from the hoses by pushing the hoses vertically into the pool Install the Poolmaid Weir Valve in the weir/skimmer box inlet and attach the pool hoses (please (Fig. 5) Weir/Skimmer box...
  • Página 6 The Poolmaid Weir Valve To ensure your Poolmaid’s optimum performance, we have included a Poolmaid Weir Valve. This valve will immediately give you the state of your filter system. Should your filter require backwashing, this will be clearly visible by observing the posi- tion of the flow indicator.
  • Página 7 Adjust bump strip lower or higher iii. Decrease suction slowly by slightly opening the . Poolmaid is stuck in a spe- flow equalizer cific place Adjust the return nozzle to drive the poolmaid cleaner away from the obstacle, by turning the return nozzle toward the hose.
  • Página 8 Connection to Skimmer Points (Only Australia) Flo n Show weir valve 45° elbow Pool Hose Weir adaptor Water Level Vacuum Plate...
  • Página 9: Instructions Françaises

    Instructions Françaises Table des Matières Composants Liste de vérification avant installation 10 - 11 Valve de Déversement Poolmaid Résolution de problèmes éventuels Poolmaid propose également : • filtres, tuyaux, éclairage piscine, chlorateurs Ecrou tournant Tuyau de Articulation la piscine de tuyau...
  • Página 10: Liste De Vérification Avant Installation

    Liste de vérification avant installation Etape 1 Une fois déballé : Etape 1 Fixez le disque du Poolmaid en plaçant le disque au-dessus du corps (voir Fig. 1) et positionnez- le sous les ailes (Fig. ) Le disque doit être fixé les ailettes sur le dessus, la surface plate au-dessous.
  • Página 11 (Fig. 5) Retirez l’air des tuyaux en pous- sant verticalement les tuyaux dans la piscine Installez la valve déversoir Poolmaid dans l’orifice d’entrée (Fig. 5) Déversoir/écumoire de l’écumoire de déversement et fixez les tuyaux de la piscine (veuillez vous référer à...
  • Página 12 La Valve Déversoir Poolmaid Pour vous assurer de l’efficacité maxi- male de votre Poolmaid, nous y avons inclut une Valve Déversoir Poolmaid. Cette valve vous indiquera immédiate- ment l’état de votre système de filtra- tion. Dans le cas où votre filtre aurait besoin d’être rincé, cela sera parfaite-...
  • Página 13 Reposition- nez l’obturateur, puis le clapet 1. Le Poolmaid ne d’obturateur en plaçant les bouge pas lorsque loquets de positionnement de la pompe fonc- gauche dans les trous de gauche.
  • Página 15: Deutsche Anweisungen

    Fußscheibe Zubehör: • 45-Grad Kniestück: Entlastet den Schlauch an der Einlauföffnung • Fußring für Vinyl-Schwimmbäder: Ein weicherer Fußring ist für Vinyl-Schwimmbäder oder glatte Glas- faser-Schwimmbäder erhältlich. Bitte beachten: Bei der Verwendung von Poolmaid-Schwimmbadreinigern geben wir keine Garan- tie für Vinylbeschichtungen.
  • Página 16 Ende des Pools plaziert. Vergewissern Sie sich,dass keine Luft in den Schläuchen ist. Verstellen Sie den Schwimmer zuerst. Sobald der Poolmaid und die Fußscheibe flach auf den Boden liegen ist die Einstellung korrekt. Dies ändert die Lauf- Schritt 3 bahn des Poolmaids.
  • Página 17 Einlauföffnung bis zum davon entferntesten Punkt im Schwim- mbad plus eine Schlauchlänge (Abbildung 5). Durch vertikales Eintauchen im Schwimmbad die Luft aus den Schläuchen entfernen. Poolmaid-Einlaufventil an der (Fig. 5) Einlauföffnung, Einlauföffnung der Skimmerkam- Skimmerkammer mer montieren und die Schwim- mbadschläuche einstecken (siehe Seite 4).
  • Página 18 Das Poolmaid-Einlaufventil Um sicherzustellen, daß Ihr Poolmaid- Reiniger optimale Leistung bringt, liefern wir ein Poolmaid-Einlaufventil mit. Dieses Ventil zeigt Ihnen direkt den Zustand Ihres Filtersystems. Wenn Ihr Filter Rückspülung braucht, ist dies deutlich aus der Position des Flußan- zeigers ersichtlich.
  • Página 19 Flußausgleichers langsam Schwimmbad-reini- verringern. ger bleibt an einer Stellen Sie die Rückkehrdrüse ein spezifischen Stelle das sie den Poolmaid Schwim- stecken mbad- reiniger von Hindernissen weg drückt in dem Sie die Rück- kehrdrüse gegen den Schlauch drehen. 4. Schwimmbad- Das Einlaufventil langsam öffnen...
  • Página 21: Istruzioni Italiane

    Piede flessibile per piscine in PVC: • Si può acquistare un piede flessibile più morbido per piscine in PVC o piscine sdrucciolevoli in fibra di vetro Prego notare: Non si fornisce alcuna garanzia sulle fodere in vinile usate con un pulitore Poolmaid...
  • Página 22 Lista di controllo di preinstallazione Fase 1 Una volta eliminato l’imballaggio: Fase 1 Fissare il disco Poolmaid po- sizionandolo sul corpo (vedere Fig. 1) e ponendolo sotto le ali (Fig. ). Fissare il disco con le alette stabilizzatrici rivolte verso l’alto e la superficie piatta rivolta verso il basso.
  • Página 23 (Fig. 5). Rimuovere l’aria dai tubi spingendoli verticalmente nella piscina. Collegare la valvola di regolazione di livello Poolmaid all’entrata del cestello dello (Fig. 5) Scatola di skimmer/scatola di filtraggio e filtraggio/Cestello...
  • Página 24 La Valvola di Regolazione di Livello Poolmaid Per assicurare l’ottima performance di Poolmaid, abbiamo incluso una Valvola di Regolazione di Livello Poolmaid. Questa indicherà immediatamente lo stato del sistema di filtraggio. Se il filtro necessitasse di controlavaggio, ciò sarà chiaramente osservabile dalla posizione dell’indicatore di flusso.
  • Página 25: Risoluzione Dei Problemi

    Riposizionare il diaframma e la 1. La pompa è in funzione sua copertura inserendo i perni ma Poolmaid non si muove di posizionamento sinistri nei fori sinistri. Comprimere il lato destro della copertura del diaframma fino all’inserimento dei perni, con un clic, nei fori corrispondenti.
  • Página 27: Instrucciones Españolas

    Instrucciones Españolas Indice de Contenidos Componentes Lista de verificación pre-instalación 28 - 29 Válvula Poolmaid en el cesto Solución rápida de problemas Otros productos Poolmaid incluyen: • Filtros, mangueras, luces para piscinas, dispensadores de cloro Tuerca de la articulación giratoria...
  • Página 28: Lista De Verificación Pre-Instalación

    Passo el disco estén planos en el suelo de la piscina. Cambiando el ajuste del peso y del flotador, se le dará al Poolmaid Pool Cleaner un curso al azar diferente. Passo 3 Inserte la varilla para obstáculos en la ranuras provistas. Inserte primero el extremo inferior y ajuste el extremo superior según...
  • Página 29 (Fig. 5). Extraiga el aire de los tramos de manguera sumergiendo los tra- mos verticalmente en la piscina. Instale la válvula Poolmaid para el cesto en la toma de succión en el cesto y conéctela a las (Fig. 5) Cesto mangueras (por favor, refiérase...
  • Página 30: La Válvula Poolmaid Para El Cesto

    La válvula Poolmaid para el cesto Para asegurar el óptimo rendimiento de su Poolmaid, hemos incluído la Válvula Poolmaid para el Cesto. Esta válvula le indicará a usted inmediatamente el estado de su sistema de filtrado. Si su filtro requiere un lavado en retroceso, ello será...
  • Página 31 Vuelva a colocar la aleta y luego 1. El Poolmaid no se su cubierta, asegurándose que las mueve con la bomba clavijas posicionadoras izquier- en funcionamiento.
  • Página 33: Instruções Portuguesas

    Almofada base para piscinas de vinil • Pode ser adquirida uma almofada base mais suave para pisci- nas de vinil ou piscinas de fibra de vidro escorregadias Nota: Nenhuma garantia é dada a revestimentos de vinil quando usado um limpador Poolmaid.
  • Página 34 Quando o disco do limpador pousar no fundo da piscina, o ajustamento está cor- recto. Mudar o ajustamento do Passo 3 peso e da bóia dá ao Poolmaid Pool Cleaner uma configuração diferente. Passo 3 Insira a faixa de colisão nas aberturas.
  • Página 35 (fig. 5). Remova o ar das mangueiras empurrando-as verticalmente para dentro da piscina. Instale a válvula do Poolmaid na barragem / caixa de entrada e (Fig. 5) Barragem/Caixa da prenda as mangueiras da pis- escumadeira cina (por favor ver página ).
  • Página 36: La Válvula De Barragem Do Poolmaid

    La válvula de Barragem do Poolmaid Para assegurar um óptimo funciona- mento do Poolmaid, incluímos a válvula de barragem do Poolmaid. Esta válvula dá-lhe imediatamente o estado do sistema do filtro. Se o filtro precisar de escoamento, será clara- mente visível observando a posição do indicador do filtro.
  • Página 37: Resolução De Problemas

    Volte a encaixar a barbatana, depois 1. O Poolmaid não se cubra, colocando os pregos do mexe com a bomba a lado esquerdo nos buracos da funcionar esquerda.
  • Página 38 FL 4 Manufactured by: Fabriqué par: Hersteller: Prodotto da: Fabricado por: Integrated Pool Products Tel:  (11) 5 00//4/5 • Fax:  (11) 5 0 Email. elinor@iafrica.com • http://www.poolmaid.co.za PO Box 5, Muldersdrift 14, South Africa OUTWORLD design studios: www.outworld.co.za...

Tabla de contenido