Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

944124 HO-CRZ10B
GUIDE D'UTILISATION
HANDLEIDING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cuiseur à riz
Rijstkoker
Reiskocher
Arrocera
04/2016
02
12
22
32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIGHONE 944124 HO-CRZ10B

  • Página 1 04/2016 Cuiseur à riz Rijstkoker Reiskocher Arrocera 944124 HO-CRZ10B GUIDE D’UTILISATION HANDLEIDING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Merci ! M e r c i d ’ a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t H I G H O N E . C h o i s i s , t e s t é s e t r e c o m m a n d é s p a r E L E C T R O D E P O T , le s p ro d u i t s d e l a m a rq u e H I G H O N E s o n t s y n o n y m e s d ' u t i l i s a t i o n s i m p le , d e p e r fo r m a n ce s f i a b le s e t d e q u a l i t é...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table des matières Consignes de sécurité Avant d’utiliser Consignes d’utilisation l’appareil Utilisation de Utilisation l’appareil Informations Entretien Mise au rebut de votre ancien appareil pratiques...
  • Página 4: Avant D'utiliser L'appareil

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité Lors de l’utilisation d’un celui-ci n’est pas utilisé o u a v a n t d e le n e t t o y e r. appareil électrique, des A t t e n d e z q u e l’ a p p a re i l précautions de sécurité...
  • Página 5 Avant d’utiliser l’appareil • Ne placez pas cet appareil s o u s l a s u r v e i l l a n c e p rè s d ’ u n e c u i s i n i è re à d ’...
  • Página 6: Consignes D'utilisation

    Avant d’utiliser l’appareil Consignes d’utilisation Cet appareil est destiné à être utilisé pour des Veuillez lire attentivement applications domestiques t o u t e s ce s i n s t r u c t i o n s o u s i m i l a i re s , t e l l e s avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 7 Avant d’utiliser l’appareil • Placez la cuve à l’intérieur c h a u f f a n t e p o u r é v i t e r du cuiseur avant de faire tout dysfonctionnement. f o n c t i o n n e r l’ a p p a re i l . To u r n e z d o u c e m e n t l a •...
  • Página 8: Utilisation

    Utilisation de l’appareil Utilisation 1 . U t i l i s e z l e v e r r e 6. Lorsque le riz est cuit, l’interrupteur mesureur fourni pour se relève. Laissez ensuite le couvercle m e s u r e r e t v e r s e r p e n d a n t a u m o i n s 1 5 m i n u t e s , a f i n l e r i z d a n s l a c u v e q u e le r i z c u i s e a v e c l a v a p e u r.
  • Página 9: Informations Pratiques

    Informations pratiques Entretien 1. Retirez la cuve interne tous les résidus. Essuyez e t le co u ve rc le e t l a ve z - e n s u i t e a v e c u n c h i f f o n les dans de l’eau chaude h u m i d e .
  • Página 10: Mise Au Rebut De Votre Ancien Appareil

    Informations pratiques Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’équipement électrique et électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à...
  • Página 12 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p r o d u c t v a n H I G H O N E g e k o z e n t e h e b b e n . E L E C T R O D E P O T k i e s t , t e s t e n b e v e e l t d e p r o d u c t e n v a n h e t m e r k H I G H O N E a a n , d i e g a r a n t s t a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t r o u w b a r e p r e s t a t i e s e n e e n...
  • Página 13 Inhoudstafel Veiligheidsinstructies Alvorens het toestel Gebruiksinstructies te gebruiken Gebruik van het Gebruik toestel Praktische informatie Onderhoud Afdanken van uw oude toestel...
  • Página 14 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies B i j h e t g e b r u i k v a n e e n h e t n i e t g e b r u i k t w o rd t , elektrisch toestel dienen a lv o re n s h e t t o e s t e l t e veiligheidsvoorschriften...
  • Página 15 Alvorens het toestel te gebruiken werkblad hangen en laat k i n d e r e n , t e n z i j z e het niet in contact komen o u d e r z i j n d a n 8 j a a r e n m e t e e n h e et o p p e r v l a k.
  • Página 16 Alvorens het toestel te gebruiken Dit toestel is bestemd Gebruiksinstructies voor huishoudelijke of G e l i e v e d e i n s t r u c t i e s gelijkaardige toepassingen, a a n d a c h t i g t e l e z e n z o a l s : a lv o re n s h e t t o e s t e l t e g e b r u i k e n .
  • Página 17: Probeer De Schakelaar Niet Te Forceren Wanneer

    Alvorens het toestel te gebruiken • P l a a t s h e t v a t i n d e • W a t d e i n s t r u c t i e s koker alvorens het toestel i n z a k e d e r e i n i g i n g i n w e r k i n g t e s t e l l e n .
  • Página 18: Gebruik Van Het Toestel

    Gebruik van het toestel Gebruik 1 . G e b r u i k h e t 6 . W a n n e e r d e r i j s t g e k o o k t i s , meegeleverde maatglas s p r i n g t d e s c h a ke l a a r o m h o o g .
  • Página 19: Praktische Informatie

    Praktische informatie Onderhoud 1 . Ve r w i j d e r h e t i n t e r n e e e n v o c h t i g e d o e k . L a a t vat en het deksel en reinig d e o n d e rd e le n v o l le d i g d e z e i n z e e p h o u d e n d...
  • Página 20 Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden.
  • Página 22 Vielen Dank! V i e l e n D a n k , d a s s S i e d i e s e s H I G H O N E - P r o d u k t g e w ä...
  • Página 23 Inhaltsverzeichnis Vor der Sicherheitsvorschriften Inbetriebnahme des Gebrauchshinweise Geräts Verwendung des Gebrauch Geräts Praktische Hinweise Pflege Entsorgung Ihres Altgeräts...
  • Página 24: Vor Der

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Sicherheitsvorschriften B e i m G e b r a u c h v o n • Trennen Sie das Netzkabel elektrischen Geräten müssen d e s G e r ä t s i m m e r v o m i m m e r g r u n d s ä...
  • Página 25 Vor der Inbetriebnahme des Geräts nicht über eine Tischkante w e n n s i e m i n d e s t e n s 8 o d e r d i e K a n t e e i n e r Jahre alt sind und von einem Arbeitsfläche hängen und Erwachsenen beaufsichtigt...
  • Página 26: Gebrauchshinweise

    Vor der Inbetriebnahme des Geräts Dieses Gerät ist für den Gebrauchshinweise h ä u s l i c h e n G e b r a u c h Lesen Sie diese Anweisungen o d e r f ü r ä h n l i c h e v o r d e m G e b r a u c h d e s Ve r w e n d u n g s z w e c k e Geräts bitte vollständig...
  • Página 27 Vor der Inbetriebnahme des Geräts • Setzen Sie den Innentopf u m Fu n k t i o n s s t ö r u n g e n in den Reiskocher, bevor z u v e r m e i d e n . S i e d a s G e rä...
  • Página 28: Verwendung Des

    Verwendung des Geräts Gebrauch 1 . V e r w e n d e n S i e 5 . D r ü c k e n S i e d e n S c h a l t e r. D i e d e n m i t g e l i e f e r t e n A n z e i g e "...
  • Página 29: Praktische Hinweise

    Praktische Hinweise Pflege 1 . D e n I n n e n t o p f u n d d e n vollständig trocknen lassen. Deckel herausnehmen und Auf der Heizplatte und der beides mit warmem Wasser Te m p e r a t u r k o n t r o l l t a f e l m i t S p ü...
  • Página 30: Entsorgung Ihres Altgeräts

    Praktische Hinweise Entsorgung Ihres Altgeräts ENTSORGUNG VON ELEKTRISCHEN UND ELEKTRONISCHEN ABFÄLLEN Dieses Gerät trägt das Symbol WEEE (Elektrisches oder elektronisches Altgerät), was bedeutet, dass es nach dem Ende des Lebenszyklus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern den örtlichen Sammelstellen zur Abfalltrennung zugeführt werden muss. Abfallverwertung trägt zum Umweltschutz bei.
  • Página 32 G r a c i a s p o r h a b e r e l e g i d o e s t e p r o d u c t o HIGHONE. Los productos de la marca HIGHONE, e l e g i d o s , p r o b a d o s y r e c o m e n d a d o s p o r E L E CT R O D E P OT , s o n s i n ó...
  • Página 33 Índice Instrucciones de seguridad Antes de usar el Instrucciones de utilización aparato Utilización del Utilización aparato Información práctica Mantenimiento Cómo desechar su antiguo aparato...
  • Página 34: Lea Atentamente Todas

    Antes de usar el aparato Instrucciones de seguridad A l u s a r u n a p a r a t o • D e s e n c h u f e e l c a b l e d e l a p a ra to d e l a f u e n te e l é...
  • Página 35 Antes de usar el aparato • N o d e j e q u e e l c a b l e lo s r i e s g o s a lo s q u e s e e x p o n e n . L a l i m p i e z a y de alimentación cuelgue e l m a n t e n i m i e n t o d e l d e l a m e s a o e n c i m e r a...
  • Página 36 Antes de usar el aparato • L o s n i ñ o s n o d e b e n Instrucciones de utilización j u g a r c o n e s t e a p a r a t o . Por favor, lea atentamente •...
  • Página 37: Ponga El Recipiente En El Interior De La Arrocera

    Antes de usar el aparato • Ponga el recipiente en c a le n t a d o r a p a r a e v i t a r el interior de la arrocera c u a l q u i e r p r o b l e m a d e a n t e s d e p o n e r l a e n f u n c i o n a m i e n t o .
  • Página 38: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Utilización 1. Use el vaso dosificador i n t e r r u p t o r s u b e . D e s p u é s , d e j e i n c l u i d o p a r a m e d i r l a t a p a p u e s t a d u r a n t e a l m e n o s y v e r t e r e l a r ro z e n 1 5 m i n u t o s , p a r a q u e e l a r ro z s i g a...
  • Página 39: Información Práctica

    Información práctica Mantenimiento 1 . Q u i t e e l r e c i p i e n t e antes de volver a usar el interno y la tapa y lávelos aparato. Debe mantener con agua caliente jabonosa la placa calentadora y la p r o c u r a n d o a c l a r a r l o s d e c o n t r o l t é...
  • Página 40 Información práctica Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad.
  • Página 41 NOTAS / NOTITIES / HINWEISE...
  • Página 42 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Página 43 NOTES / NOTITIES / HINWEISE...
  • Página 44 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.

Tabla de contenido