Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AppCam Pan/Tilt
Manual de instrucciones
Distribución A1, abril 2015

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Uniden AppCam Pan/Tilt

  • Página 1 AppCam Pan/Tilt Manual de instrucciones Distribución A1, abril 2015...
  • Página 2: Servicio De Atención Al Cliente

    Los productos de videovigilancia de Uniden no son fabricados y/o vendidos con la intención para ser usados con un propósito ilegal. Uniden exige que el usuario de estos productos, los use en cumplimiento con todas las leyes locales, estatales y federales. Para más información acerca de la videovigilancia y de los requisitos legales acerca de la grabación de audio, le rogamos que consulte sus leyes locales, estatales y federales.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CARACTERÍSTICAS ..........5 Borrado de la conexión de la cámara ..20 Sistema ..............5 Detalles de la lista de eventos ....21 Cámara AppCam Pan/Tilt para el interior ............5 VISIÓN GENERAL DE LA PANTALLA LIVE Aplicación AppCam de Uniden ....6 VIDEO ..............21 INCLUIDO EN EL PAQUETE ......6...
  • Página 4: Por Favor, Lea Antes De Comenzar

    Wi-Fi para mejorar el funcionamiento del sistema. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ¡Uniden no asumirá ninguna responsabilidad de daños por el mal manejo o incumplimiento con las siguientes instrucciones de seguridad o procedimientos en este manual de instrucciones! Cualquier reclamo garantizado será...
  • Página 5: Visión General

    VISIÓN GENERAL El sistema AppCam de Uniden funciona con su teléfono inteligente o con su dispositivo inalámbrico para crear una red de seguridad doméstica potente. No se necesita ninguna interfaz de computadora para ver vídeo en su teléfono inteligente o en sus dispositivos inalámbricos. Configure la red de la cámara en su dispositivo móvil, e instale las cámaras;...
  • Página 6: Aplicación Appcam De Uniden

    Micrófono y altavoz integrados • Ranura para la tarjeta microSD • Aplicación AppCam de Uniden Visión de múltiples cámaras y administración con una sóla aplicación. • Acceso a distancia a vídeo grabado • Acceso a distancia a instantáneas y al control de grabación •...
  • Página 7: Partes De La Cámara

    PARTES DE LA CÁMARA Parte delantera Parte trasera Sensor de la luz LEDs Ranura para infrarrojos Reiniciar la tarjeta microSD Cable LED de la Ethernet alimentación Enchufe para la alimentación Enchufe para la antena Micrófono...
  • Página 8: Configuración De La Red Einstalación De La Cámara

    CONFIGURACIÓN DE LA RED E INSTALACIÓN DE LA CÁMARA VISIÓN GENERAL Hay dos métodos para conectar las cámaras AppCam Pan/Tilt a su dispositivo móvil. Un método es inalámbrico y el otro tiene la cámara conectada directamente al enrutador usando el cable Ethernet suministrado.
  • Página 9: Segundo Paso - Conexión De La Cámara Con El Dispositivo Móvil

    DISPOSITIVO MÓVIL 1. En las configuraciones de su dispositivo, vaya a WiFi. Seleccione la cámara AppCam Pan/Tilt para conectar su dispositivo con ella. El listado de la cámara será HD-XXXXXX, donde XXXXXX son los últimos 6 dígitos en la etiqueta de la cámara. Inserte la contraseña predeterminada, 12345678, y toque Join.
  • Página 10: Tercer Paso - Conexión De La Cámara Al Enrutador Wi-Fi

    6. Toque la imagen en la pantalla. La indicación Modify Security Code es exhibida. Cambie el código de seguridad y toque Confirm. 7. Toque la pantalla otra vez para exhibir la pantalla de vídeo en vivo. TERCER PASO – CONEXIÓN DE LA CÁMARA AL ENRUTADOR WI-FI 1.
  • Página 11: Cuarto Paso - Configuración Del Huso Horario/Hora Veraniega

    5. Toque la pantalla para exhibir el vídeo. CUARTO PASO – CONFIGURACIÓN DEL HUSO HORARIO/HORA VERANIEGA Es importante ajustar correctamente la indicación del huso horario y la hora de verano en su cámara para asegurar la estampa correcta de la fecha/hora en los archivos de vídeo.
  • Página 12 Paredes, especialmente de ladrillos y de hormigón, acortan la distancia — de transmisión. La colocación al lado de ventanas permite una mejor transmisión. — Evite tener una fuente de luz directa en la vista de la cámara, incluyendo • alumbrado público, lámparas en el techo o de pie, focos en el camino de entrada, etc.
  • Página 13: Visión General De Las Operaciones

    VISIÓN GENERAL DE LAS OPERACIONES Para hacer esto..Haga esto: Grabar vídeo Toque la pantalla Live Video. Ver archivos grabados 1. En la pantalla Snapshot, toque 2. Toque de entre los tres iconos exhibidos en la imagen. 3. Toque su selección en la lista de archivos grabados que está...
  • Página 14 Para hacer esto..Haga esto: Borrar archivos grabados 1. En la pantalla Snapshot, toque 2. Toque de entre los tres iconos exhibidos en la imagen. Una lista de vídeos grabados aparece. 3. Toque Delete o Delete One en los iconos en la parte inferior de la lista de eventos.
  • Página 15: Cómo Usar La Aplicación

    CÓMO USAR LA APLICACIÓN Después de configurar su sistema, use la aplicación AppCam de Uniden (“Uniden AppCam”) para administrar sus operaciones AppCam, tomar instantáneas y ver vídeo en vivo a distancia o vídeo grabado en su teléfono inteligente o tableta. Usted puede tener múltiples cámaras AppCam independientes en la red.
  • Página 16: Visión En General De La Pantalla Snapshot

    Snapshot Live View VISIÓN EN GENERAL DE LA PANTALLA SNAPSHOT La pantalla Snapshot exhibe una imagen de la instantánea de la cámara y cuatro iconos de funciones. Añadir otra cámara El icono le permite añadir otra cámara a su red. Consulte la página 9 para más detalles.
  • Página 17: Actualización

    Accede a la pantalla System Information desde la cual usted puede tener acceso a la pantalla - Advanced Settings. Esta pantalla le permite configurar la cámara y configurar las alertas de notificación. Consulte la página 18 para más detalles. Borra la cámara de la aplicación. La lista de eventos le permite mirar, reproducir, y borrar los eventos y archivos grabados.
  • Página 18: Detalles De La Pantalla System Information - Advanced

    El NIP de bloqueo es un código de seguridad único que usted debe insertar • cuando usted activa la aplicación. La información de la aplicación exhibida incluye la información de la versión • de la aplicación y del API. Detalles de la pantalla System Information - Advanced Seettings Toque para exhibir la pantalla System Information otra vez con una pestaña para las configuraciones avanzadas.
  • Página 19 Admin Password (Contraseña del administrador): El código de seguridad para • sus ajustes avanzados. La contraseña del administrador predeterminada es 123456. Cambie la contraseña a la que usted desee. Email Alert (Alerta vía correo electrónico): Configurar su correo electrónico para •...
  • Página 20: Borrado De La Conexión De La Cámara

    WiFi: Configurar su conexión Wi-Fi. • Sensitivity (Sensibilidad): Configure lo siguiente. • Activar la notificación (encendido, apagado) Detectar el modo (apagado o software) Detección de movimiento (programar diferentes niveles altos o bajos para el día y la noche) Email (Correo electrónico): Le permite configurar el medio ambiente del •...
  • Página 21: Detalles De La Lista De Eventos

    Detalles de la lista de eventos Toque el icono de la lista de eventos ( ) para ver una lista con los archivos de vídeos grabados. Toque el archivo que desea ver y éste comienza a reproducirse. Toque Delete All para borrar todos los archivos grabados o toque Delete One para borrar un sólo archivo.
  • Página 22 Grabar Toque este icono para tomar una instantánea de la imagen actual. Las instantáneas son guardadas en su dispositivo móvil. Encender y apagar el audio cuando está viendo vídeo en vivo. Toque este icono para comenzar a grabar vídeo en vivo. Un botón de grabación redondo y rojo sale.
  • Página 23: Cómo Ver Archivos Grabados

    Volver a la pantalla Snapshot. Cómo ver archivos grabados Vuelva a la vista de instantáneas y toque el icono . Consulte la página 21 para ver los detalles acerca de la lista de eventos. CÓMO APAGAR LA APLICACIÓN Toque dos veces el botón HOME Arrastre rápidamente la ventana de la aplicación hacia la parte superior de la pantalla.
  • Página 24: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CÓMO MEJORAR LA CALIDAD DE LA SEÑAL INALÁMBRICA Si es posible, quite de entre la cámara y el receptor los obstáculos que puedan reflejar la señal. Estos incluyen muebles, gabinetes y paredes. Si la señal inalámbrica no mejora, acerque la cámara al receptor. Si..
  • Página 25 Si..Trate esto... la detección de • Asegúrese de que el ajuste de la sensibilidad no está APAGADO. (Ajuste la sensibilidad vía la pantalla movimiento no Advanced Settings.) funciona. • Ajuste la sensibilidad del sensor de movimiento. (Ajuste la sensibilidad vía la pantalla Advanced Settings.) •...
  • Página 26 Si..Trate esto... la fecha y la hora • Asegúrese de que ha seleccionado el huso horario correcto. La fecha y la hora inesperadas pueden están incorrectas. resultar en una planificación de grabación incorrecta. (Consulte la página 18). • Confirme la fecha/hora del sistema en el dispositivo móvil para asegurar una operación correcta.
  • Página 27: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES General Corriente 100 ~240V cambio de suministración de corriente 5V CC 1.5A Consumo de corriente 650mA máx. Dimensiones del cuerpo de la 96 mm x 48 mm diam. cámara Peso (cuerpo principal) 7.3 oz, 210 g Temperatura de operación 14°...
  • Página 28: Tiempo De Grabación Apróximado De La Tarjeta Microsd

    Mínimo de banda de ancho 768 kbps por resolución VGA (por cámara) requerido para la descarga Audio/Vídeo Compresor de imagen H.264 Resolución de imagen HD 1280x720 VGA 640x480 Velocidad de grabación de 20 FPS máximo fotograma Dispositivo móvil apoyado para internet Requisitos iOS iOS5.0 y superior Requisitos del hardware...
  • Página 29 incluyendo la interferencia que pueda causar una operación indeseable. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de un dispositivo digital de la clase B, conformemente con la parte 15 de los reglamentos de la FCC y ETSI (EN) 300328. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
  • Página 30: Información De Conformidad Con Ce

    GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION (“Uniden”). ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por un año, al comerciante original, que este producto de Uniden está libre de defectos en materiales y mano de obra, con sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.
  • Página 31 UNIDEN, para un defecto o mal funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o (F) instalado o programado por cualquiera que no esté incluido en la guía operativa para este producto.
  • Página 32 El producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda trazar, o entregado al garante en: Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 (800)-658-8068, de las 8:00 hasta las 16:30, hora central de lunes a viernes.

Tabla de contenido