BRAVO MINILED 12V - 40W -
BRAVO MINILED 24V - 40W -
Alimentatori non dimmerabili con uscita in tensione - Not Dimmable power supply with output voltage
Articolo - Article
BRAVO
MINILED 12-40W
BRAVO
MINILED 24-40W
= Range di funzionamento per applicazioni in emergenza - Range of operation for applications in emergency
I
Alimentatore elettronico MINILED - VDT
- Uscita in tensione costante
- Protetto in classe II contro le scosse elettriche per contatti diretti e indiretti
- Grado di protezione IP20
- Solo RN1475 uscita aux 12Vdc - 100mA max
- Apparecchiatura per uso indipendente
- Morsetti di entrata e uscita sullo stesso lato
- Protezioni: Termica, sovraccarico, sovratensione e cortocircuito
- Non è possibile l'accensione e lo spegnimento sul secondario
- VDT connessione moduli in PARALLELO
Norme di riferimento:
Sicurezza: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio disturbi: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Armoniche: EN 61000-3-2
Immunità: EN 61547
Prestazioni: EN62384
Avvertenze generali
- Moduli Led e alimentatori vanno installati in ambienti compatibili con la temperatura
ambiente operativa massima ta indicata.
- Leggere variazioni nella tonalità di colore e nell'intensità luminosa derivano dalle tolleranze
del processo produttivo dei LED e non possono essere evitate.
- Il numero dei moduli led connessi ad un alimentatore deve rispettare i limiti di tensione e
potenze dell'alimentatore stesso.
GB
MINILED - VDT - power supply
- Constant voltage output
- Class II protection against electric shock following direct or indirect contact
- Protection degree IP20
- Only RN1475 aux output 12Vdc - 100mA max
- Independent driver
- Input and output terminal blocks on the same side
- Protection: thermal, overload, overvoltage and short circuit
- Cannot be switched on and off on secondary circuit
- VDT connection modules in PARALLEL
Standard reference:
Safety: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio interferences: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Harmonics: EN 61000-3-2
Immunity: EN 61547
Performance: EN62384
General warnings
- Led modules and power supplies must be installed in suitable situations according to max
ambient operating temperature ta indicated
- Sight chromatic and luminous intensity variations are due to the manufacturing process of
LEDs and cannot be avoided.
- The number of LED modules connected to a driver must not exceed provided power an
voltage limits.
F
Alimentation électronique MINILED - VDT
- Sortie en courant constante
- Protégée en classe II contre les chocs électriques par contacts directs et indirects
- Degrée de protection IP20
- Seulement RN1475 sortie auxiliaire 12Vcc - 100mA max
- Appareil pour usage indépendant
- Bornes d'entrée et de sortie du même côté
- Protections: thermique, surcharge, surtensions et court circuit
- L'allumage et l'extinction ne sont pas possibles sur le secondaire
- VDT connexion module en PARALLÈLE
Cod. RN1474
Cod. RN1475
R
HS
O
compliance
Codice - Code
(mm)
RN1474
Ø 101x40
RN1475
Ø 101x40
PFC
Vdc
Vac
Hz
IN
IN
176-264
220-240
50/60
13÷40
176-264
220-240
50/60
13÷40
Normes de références:
Sécurité: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Perturbations radioélectriques: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Courant harmoniques: EN 61000-3-2
Immunité: EN 61547
Performances: EN62384
Instructions générales
- Modules LED et alimentation doivent être installés dans des milieux compatibles ayant une
ta maximum indiqué
- Lire les variations, inévitables, de la tonalité de couleur et de l'intensité lumineuse dues aux
tolérances du procédé de production des LED.
- Le nombre des modules LED connectéa à un alimentation doit respecter les limites de
tension et de puissance de l'alimentation
D
Elektronisches Netzteil MINILED - VDT
- Konstanter Stromausgang
- Schutzklasse II gegen Stromschläge bei direktem und indirektem Kontakt
- Schutzgrad IP20
- Nur RN1475 Aux-Ausgang 12 V DC - 100mA max
- Gerät zur unabhängigen Nutzung
- Eingangs- und Ausgangsklemmen au der gleichen Seite
- Thermischer Schutz, Überlast, Überspannung und Kurzschluss
- Das Ein- und Ausschalten am Zweitgerät ist nicht möglich
- VDT Modulanschluss PARALLEL
Bezugsnormen:
Sicherheit: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Funkstöreigenschaften: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Überschwingungsströme: EN 61000-3-2
Störfestigkeit: EN 61547
Leistungen: EN62384
Allgemeine hinweise
- LED-Module und Stromversorger sind in kompatiblen Umgebungen zu installieren, mit
maximaler Umgebungstemperatur ta wie im Katalog angegeben.
- Leichte Änderungen im Farbton und in der Lichtstärke sind auf die Toleranzen des
Produktionsprozesses der LEDs zurückzuführen und können nicht vermieden werden.
- Die Anzahl der an einen Stromversorger angeschlossenen LED Module muss die
Spannungs-und Leistungsgrenzen des Stromversorgers einhalten.
E
Alimentador electrónico MINILED - VDT
- Salida con corriente constante
- Protegido en clase II contra las descargas eléctricas por contactos directos e indirectos
- Grado de protección: IP20
- Sólo RN1475 salida aux RN1475 12Vdc - 100mA max
- Aparato para uso independiente
- Bornes de entrada y de salida en el mismo lado
- Protecciones: térmica, sobrecarga, sobretensión y cortocircuito
- No se puede encender o apagar en el secundario
- VDT conexión módulos en PARALELO
Normas de referencia:
Seguridad: EN 61347-1; EN 61347-2-13
Radio de interferencias: EN 55015; EN 55015-A1; EN 55015-A2
Armónicas: EN 61000-3-2
Inmunidad: EN 61547
Prestaciones: EN62384
Advertencias generales
- Los módulos LED y los alimentadores se deben instalar en ambientes compatibles con la
temperatura ambiente operativa màxima que se indica.
- Leer las variaciones en la tonalidad de color y en la intensidad luminosa derivan de las
tolerancias del proceso de producción de los leds y no pueden evitarse.
- El numero de los módulos Led conectados a un alimentador debe respetar los límites de
tensión y poyencia del alimentador.
W
ta °C
tc °C
PFC
-20...50
85
OK
-20...50
85
OK
821475RN - Giugno 2015
Vout
Vdc
12
24