MZD.2500 EASYSTICK >> MINIPRESS P
i
1
2
i
SW3
9
10/13
10
6x
i
MZD.2V0M03 Lineal L
MZD.2V0M02 Lineal R
i
DE
Vor jeder Reparatur ist die Verarbeitungsmaschine vom Strom- und
Druckluftnetz zu trennen.
EN
Disconnect electrical and pneumatic connections before
making any repairs.
FR
Avant toute intervention sur la machine, déconnecter celle-ci du
réseau électrique et pneumatique.
IT
Prima di ogni riparazione, scollegare la macchina di lavorazione
dalla rete elettrica e dalla rete dell'aria compressa.
ES
Antes de cualquier reparación, desconecte la máquina de
montaje de la red eléctrica y de la red de tuberías de aire comprimido.
PT
Para qualquer reparo, desligar a máquina das redes elétrica e
de ar comprimido.
RU
Перед любым ремонтом необходимо отключить станок
отэлектросети и от линии подачи сжатого воздуха.
i
1
2
3
4
4
5
5
6
7
7
8
8
DE
Schrauben locker anziehen!
EN
Tighten screws loose!
FR
Ne pas serrer les vis trop fort !
MZD.5000
IT
Stringere le viti lasciandole
allentate!
11
ES
Apretar el tornillo flojo
12
PT
Apertar levemente os parafusos!
RU
Закрутите винты, не затягивая их
плотно.
13
i
MZD.2000
MZV.2E00
20
21
10
3
4
6
1
6
3
7
9
3
12
13
13
16
17
10
4
8
22
23
13
5
7
10
3
14
13
18
5
24
S...... + R......
6
13
11
12
11
15
19