FI :
Enimmäiskorkeus patja
GR:
Μέγιστο ύψος του στρώματος
PL:
Maksymalna wysokość materaca
PT:
Altura máxima de colchão
RO: Înălțimea maximă a saltelei
RU:
Максимальная высота матраса
CN:
床垫的最大高度
JP:
マットレスの高さの最大値
KR:
매트리스의 최대 높이
6
1341-01971-1/-40
V1
DE: Bei Entfernen von Schlupfsprossen müssen
FR: Enlèvement des barreaux: il fault retirer ou moins 3 barreaux
ES: Al Quitar barrotes, hay que quitar minimo 3 barrotes juntos.
NL: Voor het maken van een doorkruip-opening dienen ten minste
IT: Togliendo le sbarre, dovrebbero essere tolte almeno tre sbarre
FI: Pienoja poistettaessa kolme vierekkäin olevaa pienaa tulee poistaa.
GR: Όταν αφαιρείτε βέργες, θα πρέπει να αφαιρείτε τρεις διπλανές
PL: Jeśli usuwane są listwy, należy usunąć trzy listwy znajdujące
PT: Quando retirar as ripas, deverá retirar três ripas ao lado umas
RO: La îndepărtarea stinghiilor, trebuie îndepărtate trei stinghii alăturate.
RU: При удалении перекладин необходимо удалять сразу три
CN: 取出板条时,应取出相邻的3个板条。
JP: スノコを取り外す時は並んだ3本をはずして下さい。
KR: 슬래트를 제거할 때, 나란히 있는 3개의 슬래트를 제거해 주세요.
7
DK: Ved fjernelse at tremmer skal 3 tremmer ved
siden af hinnanden fjernes.
GB: When removing slats three slats next to each other should be removed.
drei nebeneinanderliegende Stäbe enfernt werden.
successifs.
3 spijlen noost elkaar verwijderd te worden.
uno a fianco del altro.
βέργες.
się obok siebie.
das outras.
перекладины подряд.
8