Resumen de contenidos para Oase Proficlear-Screendrive M2
Página 1
Gebrauchsanweisung GB Operating instructions Notice d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruções de uso Istruzioni per l'uso DK Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning FIN Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie SLO Navodilo za uporabo HR Upute za upotrebu RO Indica ii de utilizare У...
Página 2
Mitnehmerstifte Halteklammer Drehgriff Innendeckel Pins Brace Rotary handle Inner cover Broche d'entraînement Étrier de retenue Poignée tournante Couvercle intérieur Broche d'entraînement Étrier de retenue Poignée tournante Couvercle intérieur Dedos de arrastre Grapas de retención Puño giratorio Tapa interior Pinos de condução Retentor Manípulo giratório Tampa interior...
Página 3
Unterschrift: Sicherheitshinweise Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät, Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn diese unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt werden oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Página 4
The Proficlear - Screendrive Module 2, in the following text termed unit, is intended to be used for the automatic cleaning of the Screenex coarse dirt separator in the OASE Proficlear module M2 at a minimum water temperature of +8°C. Ensure that the safety transformer is only operated at ambient temperatures of -10°C to +40°C.
Página 5
Indications de sécurité La société OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est utilisé...
Página 6
Handtekening: Veiligheidsinstructies De firma OASE heeft dit apparaat gebouwd volgens de huidige stand der techniek en de bestaande veiligheidsvoorschriften. Toch kan dit apparaat gevaren opleveren voor personen en goederen, indien deze op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt worden of als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd.
Página 7
El Proficlear - Screendrive Modul 2, denominado a continuación “equipo”, sirve para la limpieza automática de los separadores de suciedad gruesa Screenex en el OASE Proficlearmodul M2 a una temperatura mínima del agua de +8°C. El transformador de seguridad sólo se debe operar con una temperatura ambiente de -10°C a +40°C.
Página 8
Instruções de segurança A empresa OASE produziu este aparelho conforme o mais recente nível técnico e as instruções de segurança aplicáveis. Não obstante, o aparelho pode ser fonte de perigo para pessoas ou valores reais, se não for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de segurança.
Página 9
Firma: Avvertenze per la sicurezza La ditta OASE ha costruito questo apparecchio utilizzando tecniche avanzate nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti. Ciononostante questo apparecchio può causare pericoli per persone e beni materiali se esso viene usato in modo non idoneo o non conforme allo scopo previsto o se non vengono osservate le avvertenze per la sicurezza.
Página 10
Underskrift: Sikkerhedsanvisninger Firmaet OASE har konstrueret denne enhed iht. til seneste teknologi og gældende sikkerhedsforskrifter. Alligevel kan dette apparat medføre fare for personer og materielle værdier, hvis det anvendes usagkyndigt eller i modstrid med anvendelsesformålet, eller hvis sikkerhedsanvisningerne ikke følges.
Página 11
Underskrift: Sikkerhetsanvisninger Firmaet OASE har konstruert dette apparatet i henhold til dagens tekniske standard og gjeldende sikkerhetsforskrifter. Hvis apparatet brukes på feil måte eller til et formål det ikke er konstruert for, eller hvis sikkerhetsanvisningene ikke følges kan det likevel oppstå fare for personskader og materielle skader.
Página 12
Namnteckning: Säkerhetsanvisningar Firman OASE har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk nivå och föreliggande säkerhetsföreskrifter. Trots detta kan fara för personer och materiella värden utgå från denna apparat om den används på olämpligt sätt eller i strid mot avsett användningssyfte, eller om säkerhetsanvisningarna missaktas.
Página 13
Tarkoituksenmukainen käyttö Proficlear - Screendrive Modul 2, jatkossa kutsuttu laitteeksi, on käytettävä OASE Proficlearmodul M2:n Screenexin karkean lian erottimien automaattiseen puhdistamiseen veden lämpötilassa ollessa vähintään +8 °C. Varmuusmuuntajaa saa käyttää vain, kun ympäristön lämpötila on -10 °C ... +40 °C.
Página 14
írásokat a helyes és biztonságos használathoz. Rendeltetésszer használat A Proficlear - Screendrive Modul 2, a továbbiakban készülék, az OASE M2 Proficlearmodul-ban található Screenex durva szennyez dés-derít automatikus tisztítására használható, legalább +8°C-os vízh mérséklet esetén. A biztonsági transzformátort csak -10°C és +40°C közötti környezeti h mérséklet esetén szabad használni.
Página 15
EN 61000-3-3 Podpis: Przepisy bezpiecze s twa pracy ń d zenie to zostało wyprodukowane przez firm OASE zgodnie z aktualnym stanem techniki i obowizujcymi ą ę przepisami bezpieczestwa pracy. Pomimo tego urz d zenie mo e stanowi r ódło zagro dla ludzi i dóbr materialnych,...
Página 16
št n í odlu o va e hrubých ř č č ě č č i stot Screenex v modulu OASE Proficlear M2 p i teplot vody minimáln +8°C. Bezpe n ostní transformátor se smí č ř ě ě č...
Página 17
č č č č hrubých ne i stôt Screenex v module OASE Proficlear M2 pri teplote vody minimálne +8°C. Bezpe n ostný transformátor č č sa smie prevádzkovat’ len pri teplote okolitého prostredia od -10°C do +40°C. Použitie v rozpore s ur e ným ú...
Página 18
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Podpis: Varnostni napotki Podjetje OASE je izdelalo ta aparat po najnovejših stanjih tehnike in v skladu z obstoje i mi varnostnimi predpisi. Kljub č temu lahko aparat predstavlja nevarnost za osebe in vredne predmete, e se ga uporablja nestrokovno ali neustrezno z č...
Página 19
đ đ č ć č grube prljavštine Screenex u OASE Proficlear-modulu M2 pri temperaturi vode od najmanje +8°C. Sigurnosni se transformator smije koristiti samo ukoliko okolna temperatura iznosi izme u -10°C i +40°C. đ Nenamjensko korištenje Pri nenamjenskom korištenju i nestru n om rukovanju, ovaj ure a j može izazvati opasnosti, kako za korisnika tako i za...
Página 20
ţ Firma OASE a produs acest aparat conform nivelului actual al tehnicii i normelor în vigoare privind securitatea. Cu toate acestea, de la acest aparat pot proveni pericole pentru persoane i bunuri, atunci când acesta nu este instalat conform, ş...
Página 21
е п р е д н а з н а ч е н з а а в т о м а т и ч н о п о ч и с т в а н е н а у т а и т е л я и Screenex OASE Proficlear с е п а р а т о р а з а г р у б и з а м ъ р с я в а н и я...
Página 22
п р и з н а ч е н и й д л я а в т о м а т и ч н о г о ч и щ е н н я в і д о к р е м л ю в а ч а Screenex OASE Proficlear M2 +8°C.
Página 23
п р е д н а з н а ч е н д л я а в т о м а т и ч е с к о й о ч и с т к и о т д е л и т е л е й к р у п н о й г р я з и "Screenex" "OASE" +8°C.
Página 27
Geschützt gegen Festkörper größer Schutzklasse II, Schutzisolierung Sicherheitstrenntransformator Nicht mit normalem Hausmüll ent- Achtung! als 1 mm. von Metallteilen, die im Fehlerfall sorgen! Lesen Sie die Gebrauchsanwei- Spritzwassergeschützt Spannung führen können. sung! Protected against solid bodies larger Protection class II, protection Safety isolating transformer Do not dispose of together with Attention!
Página 28
г л ż е а е В В Т и ы и е р е р і р 寸 м м м о з а з а з Р Р Р OASE GmbH Tecklenburger Str. 161 48477 Hörstel Germany www.oase-livingwater.com...