Página 1
2 microfoni in metallo di alta qualità per duetti Manual del usuario e Istruzioni per l’uso e información de servicio informationi di servizio Manual do Utilizador e User manual and Informação Relativa a service information Assistência Bedienungsanleitung & Serviceinformationen TM-220...
Página 2
Español ....................1 Italiano....................14 Português ..................28 English ..................... 40 Deutsch .................... 52...
Uso conforme al previsto............... 5 Información relativa a la conformidad CE ........5 Volumen de suministro ..............6 Conexión del SilverCrest TM-220 ............ 6 1ª posibilidad: conectar sólo a un televisor ........8 2ª posibilidad: conectar a un televisor para reproducir la imagen y a una minicadena para el sonido.......
• el aparato no se someta a variaciones bruscas de temperatura, puesto que de lo contrario la humedad del aire podría condensarse y provocar un cortocircuito; • el aparato no se exponga a sacudidas y vibraciones excesivas. Silvercrest TM-220 (V1.7)
¡No utilice clavijas adaptadoras ni cables prolongadores que no cumplan con las normas de seguridad en vigor y no modifique en forma alguna los cables de alimentación de corriente ni la fuente de alimentación! Silvercrest TM-220 (V1.7)
Limpie el aparato únicamente con un paño limpio y seco y no utilice nunca líquidos agresivos. ¡No abra el Karaoke SilverCrest TM-220! ¡Encargue las modificaciones y las reparaciones únicamente al personal técnico, de servicio y de mantenimiento cualificado! No intente abrir la carcasa del aparato.
Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante. Si el aparato no se emplea en la República Federal de Alemania, se deberán observar las prescripciones nacionales y leyes del país de uso. Silvercrest TM-220 (V1.7)
1 manual de uso Conexión del SilverCrest TM-220 En primer lugar, familiarícese con las conexiones y los mandos. Conexiones en la parte posterior del SilverCrest TM-220 (de izquierda a derecha): • Grupo de tres conexiones RCA de entrada (Input) (amarilla para vídeo, roja para el canal de audio derecho y blanca para el canal...
Página 9
• Conexión para el micrófono 2 (MIC2) • Para poder utilizar el karaoke SilverCrest TM-220 se necesita un reproductor DVD que actúe como fuente de señales. Existen dos formas de reproducción. Puede reproducir la imagen y el sonido en un televisor o puede reproducir la imagen en un televisor y el sonido en una minicadena estéreo.
1ª posibilidad: conectar sólo a un televisor Conecte uno de los cables de audio / vídeo al grupo de tres conexiones RCA de salida (Output) del SilverCrest TM-220. A fin de facilitar la colocación de las distintas clavijas, éstas están marcadas con los mismos colores que las conexiones.
Conectar a la red eléctrica A continuación, conecte la fuente de alimentación primero al SilverCrest TM-220 y luego a la caja de enchufe de fácil acceso. El aparato estará ahora listo para ser utilizado. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Operación Después de realizar un par de ajustes podrá comenzar a cantar. Encienda el SilverCrest TM-220 con el interruptor de encendido y apagado. Se iluminará el LED de funcionamiento naranja. En primer lugar, coloque el regulador del volumen de la música en la posición central.
La relación entre el volumen de la música y la voz se puede ajustar con el regulador del volumen de la música del SilverCrest TM-220. Gírelo hacia la izquierda o hacia la derecha para subir o bajar el volumen de la música sin que ello afecte al volumen de su voz.
1 x Video Composite In (entrada de vídeo compuesta) 1 x Video Composite Out (salida de vídeo compuesta) 1 x DC In (entrada DC) 2 micrófonos Micrófonos: Micrófonos dinámicos con conexión XLR tripolar Temperatura de funcionamiento: 15 - 35 °C Silvercrest TM-220 (V1.7)
Página 16
Utilizzo conforme alla destinazione d’uso........18 Nota relativa alla conformità CE ..........18 In dotazione ..................19 Collegamento dell’apparecchio SilverCrest TM-220....19 Possibilità 1: collegare solo un televisore ........21 Possibilità 2: collegare un televisore per l’immagine e l’impianto stereo per il suono..........21 Collegamento del lettore DVD .............
(ad es. candele accese); • nell’apparecchio non possano penetrare corpi esterni; • l’apparecchio non sia esposto a forti oscillazioni di temperatura perché l’umidità potrebbe condensarsi e causare cortocircuiti elet- trici; • l’apparecchio non sia sottoposto a scosse e vibrazioni eccessive. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Controllare di tanto in tanto lo stato del cavo elettrico. Non utilizzare adattatori o prolunghe non conformi alle norme di sicurezza e non eseguire modifiche ai cavi o all’alimentatore! Silvercrest TM-220 (V1.7)
è aperto sussiste il pericolo di morte in seguito a scossa elettrica. Ripulire l’apparecchio solo con un panno asciutto e pulito e mai con liquidi aggressivi. Non aprire il set per karaoke SilverCrest TM-220! Per le modifiche e le riparazioni rivolgersi esclusivamente a personale qualificato per l’esecuzione di servizi tecnici, di assistenza...
Inoltre la modifica dell’apparecchio fa decadere i diritti di ga- ranzia. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti dal produttore. Se si utilizza l'apparecchio al di fuori dei confini della Repubblica Fe- derale di Germania, osservare le disposizioni e le leggi in vigore nel Paese in questione. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Prima di tutto è consigliabile verificare dove si trovano le prese di col- legamento e gli elementi di comando. Ecco le prese sul retro del SilverCrest TM-220 da sinistra a destra: • Gruppo di tre entrate RCA (input) (gialla per video, rossa per il ca- nale audio destro e bianca per il canale audio sinistro).
Página 22
Collegamento per il microfono 2 (MIC2) • Per l’utilizzo del set per karaoke SilverCrest TM-220 è necessario un lettore DVD per la trasmissione del segnale. Per la riproduzione esi- stono due possibilità. È possibile utilizzare un televisore per la ripro-...
è possibile collegare in questa posizione il cavo che è stato connesso in precedenza con l’uscita (output) del SilverCrest TM-220. Se il vostro televisore, invece, di- spone solo di una presa SCART è necessario utilizzare l'adattatore SCART (INPUT) in dotazione.
Collegamento alla rete elettrica Ora collegare l’alimentatore prima al SilverCrest TM-220 e poi a una presa di corrente facilmente raggiungibile. L’apparecchio è ora pronto per l’utilizzo. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Funzionamento È necessario regolare solo un paio di impostazioni e poi è possibile cominciare subito a cantare. Accendere il SilverCrest TM-220 con il pulsante on/off. Si illumina il LED di funzionamento arancione. Siste- mare la manopola per la regolazione del volume in posizione media.
è spento, le entrate e le uscite sul retro vengono collegate internamente. In questo modo Sil- verCrest TM-220 si trova in modalità neutra ed è possibile utilizzare il lettore DVD senza spostare i cavi.
È possibile regolare il rapporto tra volume della musica e del canto mediante la manopola di regolazione del volume musicale dell’apparecchio SilverCrest TM-220. Ruotando questa manopola verso sinistra o verso destra, si riduce o si aumenta il volume della musica, mentre il volume del canto non viene modificato.
Página 30
Utilização de acordo com a finalidade prevista ......32 Nota relativa à conformidade CE..........32 Conteúdo da embalagem ............... 33 Ligar o SilverCrest TM-220 ............. 33 Possibilidade 1: ligar apenas um televisor........34 Possibilidade 2: ligar a um televisor para vídeo e a uma aparelhagem stereo para áudio ..........
• não entram corpos estranhos dentro dispositivo; • o dispositivo não é submetido a grandes mudanças de temperatura, pois isso pode causar humidade por condensação e provocar um curto-circuito; • o dispositivo não é submetido a pancadas e vibrações excessivas. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Inspeccione o cabo eléctrico de tempos a tempos. Não utilize nunca adaptadores ou extensões que não respeitem as normas de segurança do seu país e não modifique também nenhum cabo eléctrico nem a fonte de alimentação. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Para limpar o dispositivo, utilize apenas um pano limpo e seco sem utilizar nunca líquidos corrosivos. Não abra o kit de Karaoke TM-220 da SilverCrest! As modificações e reparações devem ser exclusivamente confiadas a técnicos qualificados do serviço de assistência ou de manutenção! Não tente...
Além disso, se alterar o dispositivo, perderá os seus direitos à garantia. Utilize apenas os acessórios especificados pelo fabricante. Caso utilize o aparelho fora da Alemanha, deve respeitar as leis e os regulamentos nacionais do país de utilização. Silvercrest TM-220 (V1.7)
1 Manual do Utilizador Ligar o SilverCrest TM-220 Antes de tudo, familiarize-se com as diferentes ligações e comandos. Ligações localizadas no painel traseiro do SilverCrest TM-220, da esquerda para a direita: • Grupo de três tomadas RCA de entrada (Input) (amarelo para vídeo, vermelho para o canal de áudio da direita e branco para o...
• Entrada para o microfone 1 (MIC1) • Entrada para o microfone 2 (MIC2) Para utilizar o Kit de Karaoke SilverCrest TM-220, é necessário um leitor de DVD como fonte do sinal. Para reproduzir, tem duas opções: Pode utilizar um televisor para reproduzir vídeo e áudio ou utilizar um televisor para reproduzir vídeo e uma aparelhagem stereo para...
Ligar a fonte de alimentação Ligue a fonte de alimentação primeiro ao SilverCrest TM-220 e em seguida a uma tomada facilmente acessível. O dispositivo estará então operacional.
Português Operação Depois de se efectuarem algumas definições, pode-se começar a cantar. Ligue o SilverCrest TM-220, utilizando o botão Ligar/Desligar. O LED piloto cor-de-laranja acende-se. Comece por colocar o selector de volume da música na posição central neutra, rodando até...
Ligar/Desligar: Quando o dispositivo está desligado, as entradas e saídas ficam internamente ligadas no painel traseiro. O SilverCrest TM-220 fica em posição neutra e pode utilizar o seu leitor de DVD normalmente, sem precisar de ligar e desligar cabos. Resolução de problemas •...
1 x Video Composite In (entrada de vídeo compósito) 1 x Video Composite Out (saída de vídeo compósito) 1 x DC In (entrada de corrente contínua) 2 microfones Microfones: Microfones dinâmicos com ficha XLR de 3 pinos Temperatura de funcionamento: 15 - 35 °C Silvercrest TM-220 (V1.7)
Página 42
Intended use ................44 Notes on CE conformity............... 44 Supplied items................. 45 Connecting the SilverCrest TM-220..........45 Option 1: Only connecting a TV set ..........46 Option 2: Connecting a TV Set for video and stereo system for audio ................47 Connecting a DVD player ............
• the device is not subjected to any extreme temperature fluctua- tions, as this may result in moisture caused by condensation and therefore a short circuit; • the device is never be subjected to excessive shocks and vibra- tions. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Inspect the power supply cable from time to time. Never use adapter plugs or extension cables that do not comply with the current safety regulations and do not make any modifications to the power supply cables and the mains adapter yourself! Silvercrest TM-220 (V1.7)
Only use a clean, dry cloth for cleaning and never use any corrosive liquids. Never open the SilverCrest Karaoke Kit TM-220! Modifications and repairs may only be per- formed by authorised technicians or service personnel! Never try to open the housing of the device as this would void your warranty.
Only use the ac- cessories approved by the manufacturer. If you are not using the de- vice within the Federal Republic of Germany, you must observe the regulations and laws in the country of use. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Connecting the SilverCrest TM-220 First familiarise yourself with the different sockets and controls. The sockets on the back panel of your SilverCrest TM-220 from left to right are: • Group of three RCA sockets (Input) (yellow for video, red for the right audio channel and white for the left audio channel) •...
A DVD player is required as signal source to use your SilverCrest karaoke kit TM-220. There are two playback options: either use a TV set for video and audio playback, or use a TV set for video and a ste- reo system for audio playback.
The other end has a jack plug which is inserted into one of the microphone sockets of the SilverCrest TM-220. It is irrelevant which of the two sockets you use. You only have to remember that each input socket is assigned to one of the two microphone gain con- trols.
Operation You can start singing after making a few settings. Switch the Silver- Crest TM-220 on with the On/Off button. The orange Power LED lights up. First set the music volume control to the neutral centre posi- tion. The correct position can be felt by a slight locking resistance. If the music is too loud or too quiet in comparison to your voice later on, you can re-adjust it by turning this control.
One note on the On/Off button: When the device is switched off, the input and output sockets on the rear panel are internally connected. The SilverCrest TM-220 then acts as a neutral device and you can use your DVD player normally without having to change any cable connections.
• The music or voice is too quiet. The balance between the music and vocal volume can be adjusted with the music volume control on the SilverCrest TM-220. If you turn the control to the left or right, only the music volume is in- creased or lowered, while the vocal volume remains unchanged.
Página 54
Bestimmungsgemäßer Gebrauch..........56 Hinweis zur CE- Konformität............56 Lieferumfang ................... 57 Anschluss des SilverCrest TM-220 ..........57 Möglichkeit 1: nur einen Fernseher anschließen ......59 Möglichkeit 2: einen Fernseher für das Bild und die Stereoanlage für den Ton anschließen ....... 59 Anschluss des DVD-Spielers............
• keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder ne- ben dem Gerät stehen; • keine Fremdkörper eindringen; • das Gerät keinen starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; • das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Prüfen Sie das Stromversorgungskabel von Zeit zu Zeit. Verwenden Sie keine Adapterstecker oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsnormen entsprechen, und nehmen Sie auch keine Eingrif- fe an den Stromversorgungskabeln und dem Steckernetzteil vor! Silvercrest TM-220 (V1.7)
Schlag. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch und niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Öffnen Sie das Sil- verCrest Karaokeset TM-220 nicht! Überlassen Sie Modifikationen und Reparaturen ausschließlich qualifiziertem Fach-, Service- oder Wartungspersonal! Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Gerätes zu öffnen.
Außerdem verlieren Sie bei Veränderung des Gerätes Ihre Gewährleistungsansprüche. Benutzen Sie nur das vom Hersteller an- gegebene Zubehör. Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb der Bundes- republik Deutschland benutzen, müssen Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des Einsatzlandes beachten. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Anschluss des SilverCrest TM-220 Machen Sie sich zunächst mit den Anschlüssen und Bedienelemen- ten vertraut. Die Anschlüsse an der Rückseite des SilverCrest TM-220 von links nach rechts: • Dreiergruppe Cinch-Anschlüsse Eingang (Input) (gelb für Video, rot für Audio rechter Kanal und weiß für Audio linker Kanal) •...
Página 60
• Anschluss für Mikrofon 2 (MIC2) • Zur Verwendung des SilverCrest Karaokesets TM-220 benötigen Sie einen DVD-Spieler als Signalquelle. Zur Wiedergabe haben Sie zwei Möglichkeiten. Entweder Sie benutzen einen Fernseher um Bild und Ton wiederzugeben oder Sie benutzen einen Fernseher nur für die Bildwiedergabe und eine Stereoanlage zur Tonwiedergabe.
Dreiergruppe für das Audio- und Videosignal, können Sie das Kabel, welches Sie vorher mit dem Ausgang (Output) am Sil- verCrest TM-220 verbunden haben, hier anschließen. Besitzt Ihr Fernseher dagegen nur einen SCART-Anschluss, müssen Sie den beiliegenden SCART-Adapter (INPUT) verwenden. Auch bei dem Adapter können Sie sich wieder an die farbige Markierung halten.
Rolle. Sie sollten nur beachten, dass jedem Anschluss einer der bei- den Einsteller für die Mikrofonverstärkung zugeordnet ist. Verbindung mit dem Stromnetz herstellen Jetzt schließen Sie bitte das Steckernetzteil zuerst am SilverCrest TM-220 und dann an eine leicht erreichbare Steckdose an. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Silvercrest TM-220 (V1.7)
Bedienung Nach ein paar Einstellungen kann es schon mit dem Singen losge- hen. Schalten Sie das SilverCrest TM-220 mit dem Ein- Ausschalter ein. Die orangefarbene Betriebs-LED leuchtet. Den Einsteller für die Musiklautstärke stellen Sie bitte zunächst in die neutrale Mittelpositi- on.
Hinweis zum Ein-/ Ausschalter: Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, werden intern die Ein- und Ausgänge auf der Rückseite verbunden. Dadurch ist das SilverCrest TM-220 in einer neutralen Funktion und Sie können Ihren DVD-Spieler ganz normal verwenden, ohne die Ka- bel umstecken zu müssen.
• Die Musik ist zu leise oder der Gesang ist zu leise. Das Verhältnis zwischen Musik- und Gesangslautstärke lässt sich mit dem Einsteller für die Musiklautstärke am SilverCrest TM-220 einstellen. Dreht man diesen Einsteller nach links oder rechts, wird nur die Musik leiser oder lauter, während der eigene Gesang in der Lautstärke nicht verändert wird.