Descargar Imprimir esta página

Gericom LA 750 Manual De Instrucciones

17” tft lcd tv monitor

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

17" TFT
LCD TV / MONITOR
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Gericom LA 750

  • Página 1 17” TFT LCD TV / MONITOR MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DECLARATION DE CONFORMITE AUX NORMES FCC SUR LES INTERFERENCES CONNEXION A UN EQUIPEMENT EXTERNE RESOLUTION COMMANDES ET FONCTIONS FONCTIONS TELECOMMANDE PANNEAU ARRIERE INCLINAISON DU SUPPORT REPARTITION DES BROCHES DU CONNECTEUR D-SUB GESTION DE L’ALIMENTATION SPECIFICATIONS QUELQUES CONSEILS EN CAS D’INCIDENT MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 3: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1. Lisez toutes ces instructions. 2. Gardez ces instructions en vue d’un usage ultérieur. 3. Observez tous les avertissements et instructions marqués sur l’appareil. 4. Avant de nettoyer, débranchez l’appareil de la prise secteur. N’utilisez pas de diluants ou d’aérosols pour le nettoyage. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer.
  • Página 4 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 13. N’essayez pas de réparer tous seuls cet appareil, car ouvrir ou enlever les panneaux peut vous exposer aux points de voltage dangereux ou à d’autres risques. Adressez-vous à un personnel de service pour toutes les opérations de service. 14.
  • Página 5: Avertissements

    AVERTISSEMENTS NE JAMAIS ENLEVER LE PANNEAU ARRIERE L’enlèvement du panneau arrière peur être effectué uniquement par un personnel qualifié. NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT IMPROPRE Afin d’écarter le risque d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Cet appareil est destiné...
  • Página 6: Declaration De Conformite Aux Normes

    DECLARATION DE CONFORMITE AUX NORMES FCC SUR LES INTERFERENCES Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de Classe B, suivant la Partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible lors d’une installation résidentielle.
  • Página 7: Connexion A Un Equipement Externe

    CONNEXION A UN EQUIPEMENT EXTERNE Assurez-vous d’avoir éteint votre ordinateur avant de le connecter au moniteur. 1. CONNECTER LE CABLE DE SIGNAL VIDEO A. Connectez l’une des extrémités du câble de signal au panneau arrière du moniteur et connectez l’autre extrémité à la carte graphique sur l’arrière de l’ordinateur.
  • Página 8 CONNEXION A UN EQUIPEMENT EXTERNE 5. CONNECTER LE TUNER (OPTION) Assurez-vous d’avoir éteint votre moniteur avant de connecter letuner. PANNEAU TUNER A. Ouvrez le panneau B. Insérez le tuner et fermez le panneau. A. Ne pas démonter le tuner après son installation correcte. B.
  • Página 10: Commandes Et Fonctions

    COMMANDES ET FONCTIONS B.TOUCHE SOURCE C.TOUCHE MENU D.TOUCHES DES CANAUX (BAS&HAUT) E. TOUCHES DE VOLUME (GAUCHE&DROIT) CAPTEUR TELECOMMANDE VOYANT SECTEUR (LED) A. TOUCHE POWER A. POWER ON/OFF ( Met le moniteur en marche ON ou l’éteint OFF. Il y aura un décalage de quelques secondes avant que l’affichage apparaisse.
  • Página 11 COMMANDES ET FONCTIONS D. CANAL (CH: Fait accroître ou diminue le numéro de canal. (dans le mode PC, la touche en bas fonctionne comme “Auto adjust /auto réglage/”. Cette touche permet à l’utilisateur d’accéder au sous-menu de la fonction activée, lorsque la touche en bas est appuyée en menu principal.
  • Página 12 COMMANDES ET FONCTIONS : Ecran : Brightness Luminosité) Fait accroître ou diminue l’intensité lumineuse de l’image. : Contrast (Contraste) Fait accroître ou diminue l’intensité (clarté ou matité) de l’image. : Position H (Mode PC uniquement) Déplace horizontalement l’image à droite ou à gauche sur l’écran. : Position V (Mode PC uniquement) Déplace verticalement l’image vers le haut ou vers le bas sur l’écran.
  • Página 13 COMMANDES ET FONCTIONS : Audio : Volume Permet de régler le niveau du volume audio. : Equalizer (Egaliseur) (Haut-parleur uniquement) Survolte/coupe la fréquence spécifique ou compense la distorsion de fréquence du son. Sélectionnez le réglage Son préféré : mode 1-4 et réglez le niveau de la fréquence sonore dans le mode usager.
  • Página 14 COMMANDES ET FONCTIONS : OSD(Affichage Sur l’Ecran) : Position H. Déplace la position OSD /affichage sur l’écran/ à droite ( ) ou à gauche ( ). : Position V. Déplace la position OSD /affichage sur l’écran/ vers le haut ( ) ou vers le bas ( ). : Transparency Transparence) Sélectionne le fond de l’affichage sur l’écran.
  • Página 15 COMMANDES ET FONCTIONS : Couleur (Mode PC) : Color Temp (Temp couleur) Permet de régler la température de couleur à 9300, 6500, utilisateur.(remarque: 9300 est prédéfini en usine). : Red (Rouge) Permet de régler la couleur rouge pour l’utilisateur. : Green Vert) Permet de régler la couleur verte pour l’utilisateur.
  • Página 16 COMMANDES ET FONCTIONS : Utilités : Recall Annuler) Sélectionnez pour remettre à zéro toutes les valeurs prédéfinies en usine. : Full Auto (Complètement Automatique) (Mode PC uniquement) Réglage automatique géométrique et réglage des couleurs. : Caption (Sous-titrage) (NTSC uniquement) Permet d’activer ou de désactiver la fonction de sous-titrage codé...
  • Página 17 COMMANDES ET FONCTIONS 1) Guide TV Off : pas de code de classification TV-Y : Jeunes enfants TV-Y7 : Enfants ayant 7 ans et plus TV-G : Auditoire général TV-PG : Direction parentale TV-14 : Spectateurs de 14 ans ou plus TV-AM : Auditoire d’age mûr (FV : Violence fantaisie V : Violence...
  • Página 18 COMMANDES ET FONCTIONS Canal TV (Programme) TV Channel Il est possible de sélectionner ce menu, lorsque la source d’entrée est réglée sur «TV». : Auto Search (Recherche automatique) Détecte les canaux (chaînes) disponibles et les mémorise automatiquement. : Fine Tuning (Syntonisation fine) Permet de régler l’écart entre le canal réel et le canal (chaîne) programmé.
  • Página 19 COMMANDES ET FONCTIONS : Exit (Quitter) : Exit (Quitter) Permet de désactiver le menu OSD(Affichage Sur l’écran). MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Página 20: Fonctions Telecommande

    FONCTIONS TELECOMMANDE E. TELECOMMANDE 12~19 1. POWER(MISE EN MARCHE: Met le moniteur sous tension /en marche/ ON ou l’éteint OFF. Il y aura un décalage de quelques secondes avant que l’affichage apparaisse. 2. SOURCE Sélectionne les sources pc ou vidéo (TV/ Vidéo/ S-Vidéo/ SCART). 3.
  • Página 21 FONCTIONS TELECOMMANDE 8. DISPLAY (AFFICHAGE) Affichage de la chaîne du téléviseur. 9. TV Change la source d’entrée du téléviseur. 10. AUTO Réglage automatique de géométrie de l’ordinateur. 11. EXIT (SORTIE) Sortie de l’affichage sur écran. 12. TEXT ( Sélectionne l’affichage du télétexte / Retour à l’image du téléviseur. 13.
  • Página 22: Panneau Arriere

    PANNEAU ARRIERE G. ENTREE CA Connexion du cordon d’alimentation. REMARQUE : le cordon d’alimentation est utilisé comme dispositif principal de déconnexion sur cet appareil. H. CONNECTEUR D-SUB Connectez au câble de signal vidéo. G. ENTREE CA H. SUB-D-ANSCHLUSS ACCESSOIRES 1. CORDON D’ALIMENTATION 2.
  • Página 23: Inclinaison Du Support

    INCLINAISON DU SUPPORT A-ère position d’inclinaison B-ème position d’inclinaison C-ème position d’inclinaison COUPLE PAR POSITION D’INCLINAISON L’inclinaison recommandée est de 0 à 20 degrés. En cas d’une inclinaison plus de 20 degrés, veuillez vous référer au tableau ci-dessous. INCLINAISON COUPLE(kgf-cm) POSITION PLIEE 22~26 60~70...
  • Página 24: Repartition Des Broches Du

    REPARTITION DES BROCHES DU CONNECTEUR D-SUB REPARTITION DES BROCHES Broche 1 VIDEO ROUGE VIDEO VERTE DETECTE CABLE SIGNAL VIDEO BLEUE MISE A LA TERRE MISE A LA TERRE SDA (pour DDC) MISE A LA TERRE SYNC.-H (ou SYNC. H+V) MISE A LA TERRE ROUGE SYNC.-V MISE A LA TERRE VERTE SCL (pour DDC)
  • Página 25: Gestion De L'alimentation

    GESTION DE L’ALIMENTATION Ce moniteur se caractérise par un système de gestion de l’alimentation à “alimentation au bas” lors de la réception du VESA DPMS (La signalisation de gestion de l’alimentation à l’écran) par une carte vidéo VESA DPMS. La carte vidéo, compatible au VESA DPMS, réalise ce système de signalisation quand elle n’envoie pas de signal horizontal, vertical ou sync.
  • Página 26: Specifications

    SPECIFICATIONS Type de LCD(affichage à cristaux liquides) 17,0” AM-TFT Diagonal (Matrice active) HAUTEUR DE POINT: 0,264 mm LUMINOSITE: 250 cd/ (Typique) PROPORTION DU CONTRASTE: 450:1 (Typique) TEMPS DE REPONSE: Tr-5 msec, Tf-20 msec(Typi que) RESOLUTION (H x V) 1280X1024 @60 Hz FREQUENCE Horizontale: 31-80 KHz Verticale: 56 -75 Hz...
  • Página 27: Quelques Conseils En Cas D'incident

    QUELQUES CONSEILS EN CAS D’INCIDENT INCIDENT CONSEILS DE DEPANNAGE 1. Vérifiez si le cordon d’alimentation du Pas d’image sur l’écran moniteur est correctement branché sur la d’affichage prise secteur ou sur la rallonge de mise à terre. 2. La BOUTON POWER /de mise en marche/ doit être en position ON et le voyant secteur s’allume.
  • Página 29 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES SITUACIÓN DE INTERFERENCIA DE RF FCC CONEXIÓN CON EQUIPOS EXTERNOS RESOLUCIÓN CONTROLES Y FUNCIONES FUNCIONES REMOTAS VISTA TRASERA INCLINACIÓN DE POSICIÓN DISTRIBUCIÓN DE LAS CLAVIJAS DEL CONECTOR D-SUB GESTIÓN DE LA POTENCIA ESPECIFICACIONES GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea todas las instrucciones siguientes. 2. Conserve estas instrucciones para utilizarlas en un futuro. 3. Respete todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto. 4. Desenchufe este producto de la salida de la pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 14. Desenchufe el producto de la toma de pared y deje su reparación al personal técnico cualificado en las situaciones siguientes. A. Cuando el cable de corriente o el enchufe está dañado o desgastado. B. Si ha entrado algún líquido en el producto. C.
  • Página 32: Precauciones

    PRECAUCIONES NUNCA RETIRE LA TAPA TRASERA La tapa trasera sólo podrá ser retirada por personal cualificado. NO UTILICE EN AMBIENTES HOSTILES Para evitar el peligro de descarga o incendio, no exponga la unidad a lluvia o humedad. Esta unidad está diseñada para ser utilizada en la oficina o en casa.
  • Página 33: Situación De Interferencia De Rf Fcc

    SITUACIÓN DE INTERFERENCIA DE RF FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, en virtud del apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección adecuada contra interferencias dañinas en una instalación residencial.
  • Página 34: Conexión Con Equipos Externos

    CONEXIÓN CON EQUIPOS EXTERNOS Asegúrese de que su ordenador está apagado antes de conectar el monitor. 1. CONECTE EL CABLE DE SEÑAL DE VÍDEO A. Conecte un extremo del cable de señal al panel trasero del monitor y el otro extremo a la tarjeta gráfica de la parte trasera de su ordenador.
  • Página 35 CONEXIÓN CON EQUIPOS EXTERNOS 5. CONECTE EL SINTONIZADOR (OPCIONAL) Ó Ó Asegúrese de desconectar la corriente de su monitor antes de conectar el sintonizador. cubierta sintonizador A. Abra la cubierta. B. Introduzca el sintonizador y cierre la cubierta. Ó Ó A.
  • Página 37: Controles Y Funciones

    CONTROLES Y FUNCIONES B. BOTÓN DE FUENTE C. BOTÓN DE MENÚ D. BOTONES DE CANALES (ARRIBA Y ABAJO) E. BOTONES DE VOLUMEN (IZQUIERDO Y DERECHO) SENSOR DE CONTROL REMOTO INDICADOR DE ENCENDIDO (LED) A. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO A. ENCENDIDO / APAGADO( Coloque el interruptor en ENCENDIDO o APAGADO.
  • Página 38: Pantalla De Comprobación Automática

    CONTROLES Y FUNCIONES D. CANAL( CH: Aumenta o disminuye el número de canal. (En modo PC, la tecla hacia abajo funciona como “Ajuste automático”) Este botón permite al usuario entrar en el sub-menú de la función activada cuando pulsa la tecla hacia abajo en el menú...
  • Página 39 CONTROLES Y FUNCIONES : Pantalla Brightness ( Brillo) Aumenta o disminuye la intensidad de la imagen. Contrast ( Contraste) Aumenta o disminuye la intensidad (clara o borrosa) de la imagen. H. position ( Posición horizontal) (Sólo en el modo de PC) Mueve la imagen en horizontal a derecha o izquierda de la pantalla.
  • Página 40 CONTROLES Y FUNCIONES : Audio Volume ( Volumen) Ajusta el volumen de audio. Equalizer ( Ecualizador) (Sólo altavoz) Aumenta / Reduce una frecuencia específica o compensa la distorsión de frecuencia del sonido. Seleccione el Valor de sonido preferido: modo 1-4 y Ajuste el nivel de la frecuencia de sonido en modo de usuario.
  • Página 41 CONTROLES Y FUNCIONES : OSD H. Position ( Posición horizontal) Mueve la posición de OSD a derecha( ) o a izquierda( V. Position ( Posición vertical) Mueve la posición de OSD hacia arriba( ) o hacia abajo( Transparenc ( Transparencia) Elige el fondo de OSD.
  • Página 42 CONTROLES Y FUNCIONES : Color (Modo PC) : Color Temp (Temperatura del color) Ajusta la temperatura del color a 9300, 6500, usuario. (Nota: 9300 es la establecida de fábrica) : Red (Rojo) Ajusta el color rojo para el usuario. : Green (Verde) Ajusta el color verde para el usuario.
  • Página 43 CONTROLES Y FUNCIONES : Utilidad Recall ( Recuperar) Vuelve a la configuración de los valores por defecto de fábrica. Full Auto (PC Mode Only)( Automático completo) (Sólo en el modo de PC) Ajuste de geometría y color automático. Caption (NTSC Only) ( Título) (Sólo en NTSC) Activa o desactiva la función de título cerrado (CC1, CC2, CC3, CC4).
  • Página 44 CONTROLES Y FUNCIONES 1) Guía para la TV off: Sin clasificar TV-Y: Niños TV-Y7: Niños de 7 años en adelante TV-G: Audiencia general TV-PG: Con orientación de los padres TV-14: 14 años en adelante TV-MA: Audiencia madura (FV: Fantasía Violencia V : Violencia S : Escenas de sexo L : Vocabulario ordinario...
  • Página 45 CONTROLES Y FUNCIONES : Canal de TV (Programa) Se puede elegir este menú, la fuente de entrada ha estar en ‘TV’. : Auto Search (Búsqueda automática) Para encontrar los canales disponibles (Programa) y guardar automáticamente. : Fine Tuning Sintonización ajustada) Ajusta un desequilibrio entre el canal real y el programado(Programa).
  • Página 46 CONTROLES Y FUNCIONES : Salida Exit ( Salida) Desactiva el menú OSD. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 47: Funciones Remotas

    FUNCIONES REMOTAS E. MANDO A DISTANCIA 12~19 1. ENCENDIDO / APAGADO( Enciende o apaga el aparato. Transcurrirán algunos segundos antes de que aparezca la pantalla. 2. FUENTE Elija las fuentes PC o vídeo (TV / Vídeo / Vídeo-E/ SCART). 3. SILENCIO Desactiva el sonido.
  • Página 48 FUNCIONES REMOTAS 8. DISPLAY (PANTALLA) Imagen del canal en fuente de TV. 9. TV Cambie la Fuente de entrada a TV. 10. AUTO (AUTOMÁTICO) Ajuste geométrico automático en fuente PC. 11. EXIT (SALIDA) Salir de la imagen en pantalla. 12. TEXTO ( Seleccione Pantalla de Teletexto / Volver a pantalla de imágenes de TV.
  • Página 49: Vista Trasera

    VISTA TRASERA G. ENTRADA DE CA Conexión con cable de alimentación. NOTA: El cable de alimentación se utiliza como dispositivo principal de desconexión en este producto. H. CONECTOR D-SUB Conexión al cable de señal de vídeo. G. ENTRADA DE CA H.
  • Página 50: Inclinación De Posición

    INCLINACIÓN DE POSICIÓN TORSIÓN POR POSICIÓN Se recomienda que la inclinación esté entre 0 y 20 grados. En caso de una inclinación de más de 20 , consulte la hoja siguiente. POSICIÓN INCLINACIÓN TORSIÓN (kgf cm) 22~26 0 ~20 60~70 20 ~70 22~26 70 ~90...
  • Página 51: Distribución De Las Clavijas

    DISTRIBUCIÓN DE LAS CLAVIJAS DEL CONECTOR D-SUB DISTRIBUCIÓN DE CLAVIJAS Broche 1 VÍDEO ROJO VÍDEO VERDE DETECCIÓN DE CABLE DE SEÑAL VÍDEO AZUL A TIERRA A TIERRA SDA (para DDC) A TIERRA SINCRONIZACIÓN H (o SINC. H+V) A TIERRA ROJO SINC.
  • Página 52: Gestión De La Potencia

    GESTIÓN DE LA POTENCIA Este monitor cuenta con un sistema de gestión de energía para “disminuir la energía” tras la recepción del VESA DPMS (señalización de la gestión de energía del visualizador) desde una tarjeta de vídeo de VESA DPMS. La tarjeta de vídeo VESA DPMS lleva a cabo este sistema de señalización a través de una señal sin envío, horizontal, vertical o sincronizada.
  • Página 53: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Tipo VCL 17,0 Diagonal AM-TFT(Active-Matrix) DISTANCIA ENTRE PUNTOS: 0,264mm BRILLO: 250cd/ (Típico) CONTRASTE: 450:1(Típico) TIEMPO DE RESPUESTA: Tr-5 mseg, Tf-20 mseg RESOLUCIÓN (H x V) 1280X1024 @60Hz FRECUENCIA HORIZONTAL: 31-80KHz VERTICAL: 56-75Hz SEÑAL DE ENTRADA VÍDEO(Análoga 0,7Vp-p / 75 ) SINC(Nivel TTL separado) SCART, S-VIDEO, AV (Composite, Sonido I/D) Sonido PC estéreo, RF (opción de radio)
  • Página 54: Guía Para La Resolución De Problemas

    GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE CONSEJOS PARA LA AVERÍAS RESOLUCIÓN DE AVERÍAS No aparece ninguna 1. Compruebe que el cable de corriente imagen en pantalla del monitor está conectado correctamente a la toma de la pared o al alargador. 2.