Ocultar thumbs Ver también para SP5292:

Publicidad

Enlaces rápidos

SP5292
MANUAL DE USUARIO
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANTE. POR FAVOR LEA Y GUARDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS QUE FALTAN? Por favor, póngase en
contacto con el servicio al cliente antes de volver a la tienda
www.soupro.com
servicespi@sourceproinc.com
+1-844-455-4621
Número de lote: _____________
Fecha: _____________
Conserve este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bold Flame SP5292

  • Página 1 SP5292 MANUAL DE USUARIO ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. POR FAVOR LEA Y GUARDELO PARA FUTURAS REFERENCIAS ¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS QUE FALTAN? Por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente antes de volver a la tienda www.soupro.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Advertencia de carga Máxima Garantía • NSTRUCCIONES DE MONTAJE Preparación Ensamblaje • OPERACIONES DE FIREBOX Información FCC/IC Informacion de seguridad Instrucciones de operación Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Contenido del paquete Chimenea Caja de fuego Control remoto SP5292 SP3618-HE-FGPB...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Por favor,lea y comprenda todo este manual antes de intentar ensamblar, operar o instalar el producto. NOTICIA IMPORTANTE Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: coloque esta unidad en un lugar que evite la luz solar directa y las altas temperaturas.
  • Página 4: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO Soupro Limited Inc. (en lo sucesivo, denominado colectivamente "la Compañía") garantiza que su nueva chimenea eléctrica BOLDFLAME está libre de defectos de fabricación y materiales por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. Sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones: La chimenea eléctrica debe instalarse y operarse en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y funcionamiento suministradas con el producto.
  • Página 5: Preparación

    Preparación INFORMACIÓN IMPORTANTE 1. Antes de comenzar, busque las instrucciones y el hardware. Asegúrese de tener todas las partes y puede identificarlas. 2. Para evitar rayar el acabado, monte el producto sobre una superficie suave y no abrasiva, como una alfombra o un cartón.
  • Página 6: Lista De Partes

    Preparación Lista de partes Panel base Estante de medios Panel lateral, izquierdo Panel posterior Panel lateral, derecha Panel superior del gabinete Panel frontal, izquierdo Panel frontal, derecha Media Shelf...
  • Página 7: Ensamblaje

    Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. Destornille dos tornillos de cada lado, ubicados detrás de las bridas laterales. Guárdalos para su uso posterior. Precaución: No permita que el panel frontal caiga hacia adelante una vez que se retiran los tornillos.
  • Página 8 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. Extienda los fragmentos de acrílico en el área de emberbed. Luego vuelva a instalar el marco frontal. Alinee el marco frontal con el cuerpo, conecte el haz de cables al panel de control.
  • Página 9 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. BB x 2 EE x 2 BB x 4...
  • Página 10 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. BB x 3 EE x 3 BB x 6 II x 4...
  • Página 11 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. BB x 4 CC x 2 JJ x 2 II x 2...
  • Página 12 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. BB x 5 JJ x 6 II x 4...
  • Página 13 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. BB x 4...
  • Página 14 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar.
  • Página 15 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar.
  • Página 16 Ensamblaje No apriete completamente los tornillos durante el montaje. Apriete solo cuando todas las piezas estén instaladas en su lugar. KK x 2 LL x 2 MM x 2 NN x 4 OO x 2 ADVERTENCIA: • Si instala la repisa en paneles de yeso u otras aplicaciones de pared hueca, la cinta de montaje de seguridad (KK) debe sujetarse a los postes, cabezales u otros miembros estructurales de la pared.
  • Página 17: Información Fcc/Ic

    Modelo Firebox SP3618-HE-FGPB ATENCIÓN: • Encuentre una ubicación para la caja de fuego que esté protegida de la luz solar directa. • No leer todas las instrucciones puede provocar una posible descarga eléctrica, riesgo de incendio y/o lesiones y anulará la garantía ADVERTENCIA: •...
  • Página 18: Informacion De Seguridad

    Información de seguridad Use esta Firebox solo como se describe en el manual. Cualquier otro uso NO es recomendado por el fabricante y puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. PRECAUCIÓN: • Si es posible, SIEMPRE desenchufe esta cámara de combustión cuando no esté en uso. •...
  • Página 19: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de operación Botón de encendido Modo de brillo de la llama • El modo de brillo de la llama establece el brillo de la llama. • Presione el botón de ENCENDIDO para encender o apagar la • Use el botón de flecha ARRIBA o el botón de flecha ABAJO unidad.
  • Página 20: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento INFORMACIÓN DE LIMPIEZA: • Asegúrese de que la unidad esté apagada, desenchufada y que los elementos calentadores del calentador estén fríos cada vez que limpie el calentador. • Limpie el borde metálico con un paño humedecido con agua, suave y limpio. NO use pulidor de latón ni limpiadores para el hogar, ya que estos productos dañarán el borde metálico.
  • Página 21: Solución De Problemas

    Cuidado y Mantenimiento ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA USADA: Una batería puede contener sustancias peligrosas que pueden poner en peligro el medio ambiente y la salud humana. • Este símbolo marcado en la batería y/o el empaque indica que la batería usada no debe ser tratada como basura municipal.
  • Página 22 ¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS QUE FALTAN? Por favor, póngase en contacto con el servicio al cliente antes de volver a la tienda www.soupro.com servicespi@sourceproinc.com +1-844-455-4621 Ver. 2 Hecho a mano en china Distribuido por Source Pro Industries Ltd., Workshop 15 & 18 , 10/F Metro Centre, No.32 Lam Hing Street, Kowloon Bay, Hong Kong...

Tabla de contenido