Taramps Electronics HV40.000 CHIPEO Manual De Instruccion

Taramps Electronics HV40.000 CHIPEO Manual De Instruccion

Módulo amplificador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction manual
Manual de instrucción

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taramps Electronics HV40.000 CHIPEO

  • Página 1 Instruction manual Manual de instrucción...
  • Página 2: Term Of Warranty / Término De Garantia

    Index / Índice 01 • Term of warranty 01 • Término de garantia 02 • Key recommendations 02 • Recomendaciones importantes 03 • Installation procedure 08 • Procedimientos de instalación 04 • Functions & inputs 09 • Entradas de sinal, ganancia y alimentación 12VDC •...
  • Página 3: Recomendaciones Importantes

    Congratulations on your purchase of a Taramps product. It was developed in a modern laboratory and with the latest technology. This manual covers all features, operations and instructions to solve any doubt that may arise during the installation. Please take some time to read it carefully in order to ensure the proper installation and the use of all benefits this product can offer.
  • Página 4: Installation Procedure

    Installation Procedure 1 - Follow all procedures described below; 2 - If you do not follow the proper procedures by qualified professionals, Taramps is exempled of any responsibility; 3 - Insulate completely all system connections, this avoiding electrical contact with the vehicle chassi;...
  • Página 5 Functions & input INPUT MAX. 12VDC LEVEL 1 - INPUT UNBAL: Connect to the RCA output of the Head Unit using good quality shielded cables to avoid noise pickup. The signals from the L and R inputs are mixed (added) internally. 2 - THRU OUT: This output (L and R) can send the same input signal (INPUT) to another amplifier.
  • Página 6 Functions outputs & power input SPEAKER SPEAKER POWER HIGH VOLTAGE 1 - SPEAKER +: Output connector positive for loud speakers. 2 - POWER +: Positive power input for high voltage. 3 - POWER -: Negative power input for high voltage. 4 - SPEAKER -: Output connector negative for loud speakers.
  • Página 7 Interconnections Installing one or more batteries is necessary to work at 12.6 Volts, to supply the pre amplifier and other equipment that require this same voltage as Head Unit, crossover, equalizers, amplifiers, etc. As shown in the scheme . Amplificador Amplificador VEHICLE RELÉ...
  • Página 8 Charging the battery bank DISJUNTOR - 130A IT IS MANDATORY INSTALLATION OF CIRCUIT BREAKERS (DC) In order for the battery bank in series. Are fully charged, we recommend that you use individual sources for each battery. As an example in the images we indicate the source of 15A Taramps.
  • Página 9: Procedimientos De Instalación

    Procedimientos de instalación Procedimientos de instalación 1- Seguir obligatoriamente todos los procedimientos descritos a continuación; 2- Si no sigue los procedimientos adecuados, por profesionales capacitados, Taramps se exime de cualquier responsabilidad; 3- Aislar completamente todo el sistema de conexión con el chasis del auto; 4- Los accesorios y periféricos (tales como: CD/DVD Player, Ecualizador, Crossover o cualquier otro equipo que requiera alimentación de 12Volts), deberán ser eliminados de las conexiones originales del auto.
  • Página 10: Entradas De Sinal, Ganancia Y Alimentación 12Vdc

    Entradas de sinal, ganancia y alimentación 12VDC INPUT MAX. 12VDC LEVEL 1 - INPUT UNBAL: Conectar en la salida RCA del CD / DVD Player, utilizando cables blindados de buena calidad para evitar la captación de ruidos. Las señales de las entradas L y R se mezclan (agregan) internamente.
  • Página 11: Entradas Y Salida

    3 - POWER -: Entrada de alimentación negativa de alta tensión. 4 - SPEAKER -: Conector negativo de salida para altavoces. 5 - VENTILADORES: El HV40.000 Chipeo, posee cuatro enfriadores de ventilación interna que no pueden ser obstruidos. Para el funcionamiento perfecto, el amplificador debe instalarse en un lugar seco y ventilado.
  • Página 12: Interconexiones

    Interconexiones Es necesario instalar una o más baterías para trabajar a 12,6 voltios, para alimentar el preamplificador y otros equipos que requieren este mismo voltaje como unidad principal, crossover, ecualizadores, amplificadores, etc. Como se muestra en el esquema. Amplificador Amplificador VEHÍCULO RELÉ...
  • Página 13: Cargar El Banco De Baterías

    Cargar el banco de baterías DISJUNTOR - 130A Es obligatorio la instalación de disyuntores de seguridade (DC) Para que el banco de baterías en serie se cargue completamente, se recomienda el uso de fuentes individuales para cada batería. Como en el ejemplo siguiente, indicamos el uso de la fuente / cargador de 15A Taramps.
  • Página 14: Examples Of Connections / Ejemplos De Conexiones

    Examples of connections / Ejemplos de conexiones: Connection 12 Speakers 8 OHMS / Conexión 12 Altavoces 8 OHMS CD/DVD Player Illustrative images / Imágenes ilustrativas Connection 8 Speakers 4 OHMS / Conexión 8 Altavoces 4 OHMS CD/DVD Player Illustrative images / Imágenes ilustrativas Connection 8 Speakers 2 OHMS / Conexión 8 Altavoces 2 OHMS CD/DVD Player Illustrative images / Imágenes ilustrativas...
  • Página 15: Technical Features / Caracteristicas Tecnicas

    Technical features / Caracteristicas tecnicas Number of channels Número de canales: Working voltage 227VDC @ 0.5 Ohm - 18 Batteries / Baterias Tensión de alimentación: Maximum output power @ 227 VDC - 0.5 Ohm* 40.000W RMS Potencia máxima @227VDC - 0,5 Ohmios *: Input sensitivity 330mV ( Level 100%) @ 0.5 Ohm Sensibilidad de entrada:...

Tabla de contenido