Página 4
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español Português Svenska Polski Česky Magyar Pyccкий Sample Calculations Exemples de calcul Rechenbeispiele Esempi di calcolo Voorbeeldberekeningen Cálculos de prueba Exemplos de Cálculos Räkneexempel Obliczenia przyladowe Výpočet vzorku Mintaszámítás Пpимep cчeтной oпepaции...
IBICO, or carried out by unauthorized personnel. • Do not use thinner, petrol or alcohol to clean the calculator. Use a silicone treated cloth or a cloth dampened with gentle...
Página 6
Thermal Printing Calculator Keyboard and switch How to install or replace the paper roll SWITCH INDEX Turn on the power switch. 1. OFF ON P IC+ Print Mode and Item Count Allow the paper holder to click into place. Printer is activated as long as calculator is Cut the edge of the paper roll straight with scissors for turned on.
Página 7
Keyboard and switch continued KEY INDEX 18. [ Cost key COST Calculate amount exclude profit margin. 5. [ ] Paper feed key Advance the paper roll. 19. [ Sell key SELL Calculate amount include profit margin. 6. [ + / - ] Sign change key Change the displayed number from plus to 20.
Thermal Printing Calculator Caractéristiques Techniques 1228X Type Machine à calculer de bureau / Calculatrice électronique avec imprimante et écran Clavier Système à 10 touches Ecran 12 chiffres LCD Impression Epson M-T50 II Imprimante thermique Couleurs d’impression Noir, négatifs en caractères gras Vitesse d’impression...
Página 10
Thermal Printing Calculator Touches et sélecteurs Comment remplacer / mettre un rouleau de papier SÉLECTEURS Brancher et mettre la calculatrice sous tension. 1. OFF ON P IC+ Mode impression, Compteur de postes IC Tirer le support papier en arrière. L’imprimante est activée aussi longtemps que Couper le bout du rouleau de papier bien droit avec des la calculatrice est sous tension.
Página 11
Touches et sélecteurs TOUCHES 17. [ TAX Moins TAX- calcule un prix sans taxe. La taxe soustraite 5. [ ] Avance papier est calculée d’après un taux de taxe mis en pour faire avancer le rouleau papier. mémoire à l’aide de la touche [ RATE 6.
Thermal Printing Calculator Symboles affichés Symboles imprimés Devise Locale Redémarrage de la Calculatrice Devise Étrangère Mise à zéro — Signe négatif Addition Mémoire Grand Total occupée – Soustraction ou signe négatif Mémoire occupée Multiplication COST Coût ÷ Division SELL Prix de vente Total (résultat) MARGIN : Marge...
Página 13
Steckdose in Reichweite (Netzbetrieb). • Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden. Die original Bestandteile und Zubehörartikel dürfen nur durch original IBICO-Teile ersetzt und nur von authorisiertem Fachpersonal ausgetauscht werden. • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, Benzin oder Alkohol zum Reinigen des Rechners. Verwenden Sie ein Silikon behandeltes Stück Stoff oder ein mildes Reinigungsmittel...
Página 14
Thermal Printing Calculator Papierrolle ersetzen / einsetzen Tastatur und Schalter Gerät anschalten. VERZEICHNIS DER SCHALTER Papierhalter einrasten 1. OFF ON P IC+ Druckmodus, Postenzähler Das Ende der Papierrolle mit einer Schere gerade Der Drucker ist aktiv solange der Tischrechner schneiden, damit das Papier sauber durch das Druckwerk angeschaltet ist.
Página 15
Tastatur und Schalter VERZEICHNIS DER TASTEN 17. [ Abzgl. STEUER TAX- Berechnung eines Betrags exklusive MWST 5. [ ] Papierzufuhr mit dem durch die Taste [ ] eingestellten RATE Vorschub der Papierrolle. MWST-Satz. 6. [ + / - ] Vorzeichenänderung 18.
• Non aprire l’alloggiamento. Non rimuovere i componenti originali con altri non approvati da IBICO o forniti da personale non autorizzato. • Non pulire la calcolatrice con solventi, benzina o alcool, bensì utilizzare un panno al silicone o imbevuto di detergente delicato non abrasivo che non danneggi la calcolatrice.
Página 18
Thermal Printing Calculator Tastiera e commutatore Inserimento e sostituzione del rotolo di carta LEGENDA COMMUTATORE Accendere la macchina 1. OFF ON P IC+ Modalità di stampa, Conteggio voci Posizionare il portacarta nel suo alloggiamento La stampante è attiva durante tutto il periodo in Con le forbici tagliare l’estremità...
Página 19
Tastiera e commutatore KEY INDEX 18. [ Tasto Cost COST Calcola il totale escludendo il margine di 5. [ ] Alimentazione Carta profitto. Fa avanzare il rotolo. 19. [ Tasto Sell SELL 6. [ + / - ] Cambio di segno Calcola il totale includendo il margine di Cambia il numero visualizzato da positivo a profitto.
Thermal Printing Calculator Toetsenbord en schakelaar Plaatsen of vervangen van de papierrol OVERZICHT SCHAKELAARMOGELIJKHEDEN Zet de machine aan. 1. OFF ON P IC+ Afdrukmodus, Itemteller Druk de papierrolhouder met een klik in de juiste stand. De printerfunctie blijft geactiveerd zolang de Knip de papierrol met een schaar recht af om invoer te machine ingeschakeld is.
Página 23
Toetsenbord en schakelaar TOETSINDEX 18. [ Kostprijs-toets COST Berekent de inkoopprijs, exclusief marge. 5. [ ] Papierdoorvoer Spoelt de papierrol vooruit. 19. [ Verkoopprijs-toets SELL Berekent de verkoopprijs, inclusief marge. 6. [ + / - ] Veranderen teken Verandert het getoonde nummer van plus naar 20.
Página 24
Thermal Printing Calculator Symbolen op het scherm Afgedrukte symbolen Plaatselijke munteenheid Herstart de rekenmachine Buitenlandse munteenheid Wissen — Min (negatief) Optellen Algemeen totaal geheugen in gebruik – Aftrekken of negatief Geheugenfunctie in gebruik Vermenigvuldigen COST Kostprijs ÷ Delen SELL Verkoopprijs Totaal (resultaat) MARGIN : Marge...
El enchufe debe estar cerca de la máquina y ser fácilmente o accesorios con otros de un tipo que no estén autorizados accesible. por Ibico o suministrados por personal no autorizado • No utilice disolventes, gasolina o alcohol para limpiar la calculadora. Utilice un trapo siliconado o un trapo húmedo...
Thermal Printing Calculator Teclado y selectores Como instalar o reemplazar el rollo de papel ÍNDICE DE SELECTORES Encienda la calculadora. 1. OFF ON P IC+ Modo de impresión, contador de unidades Permita que el soporte encaje en su sitio. La impresora estará en funcionamiento tan Corte el extremo del rollo de papel recto para una pronto se encienda apropiada alimentación a través de la cabeza de...
Página 27
Teclado y selectores TECLAS 18. [ Tecla de costo COST Calcula el costo partiendo de la venta y el 5. [ ] Alimentación de papel margen bruto. Avanzar el rollo de papel. 19. [ Tecla de venta SELL 6. [ + / - ] Cambio de signo Calcula la venta partiendo del costo y el Cambia el número mostrado de más a menos...
• Não abra a carcaça da máquina. Não substitua fácil acesso. componentes originais ou acessórios por outros de um tipo que não estejam autorizados por Ibico ou fornecidos por pessoas ou entidades não autorizadas. • Não utilize dissolventes, gasolina ou álcool para limpar a calculadora.
Thermal Printing Calculator Teclado e selectores Como instalar ou substituir o rolo de papel ÍNDICE DOS SELECTORES Ligue a calculadora. 1. OFF ON P IC+ Modo de Impressão, Contador de Itens Verifique se suporte do rolo está encaixado no seu lugar. O bloco impressor estará...
Página 31
Teclado e selectores ÍNDICE DAS TECLAS 18. [ Tecla de custo COST Calcula o custo partindo do preço de venda e a 5. [ ] alimentação de papel avança o papel do rolo. margem bruta. 6. [ + / - ] muda o número mostrado de positivo para 19.
är eftersträvansvärt för att till fullo skydda skärmen och andra komponenter. • Öppna inte höljet. Ersätt ej originaldelar eller –tillbehör med andra typkomponenter ej godkända av IBICO. Låt endast Uttaget ska installeras nära maskinen och vara enkelt auktoriserad IBICO-personal utföra reparation och dylikt.
Página 34
Thermal Printing Calculator Tangentbord och knapp Como instalar ou substituir o rolo de papel KNAPP INDEX Slå på strömmen. 1. OFF ON P IC+ Utskriftsläge, räknare Tillse att pappershållaren “klickar” på plats. Skrivaren är aktiverad så länge räknaren är Klipp pappersrullens ände rak för att underätta matning påslagen.
Página 35
Tangentbord och knapp TANGENT INDEX 18. [ Kost knapp COST Kalkylera summan utan vinstmarginal. 5. [ ] Pappersmatning Mata fram papper. 19. [ Sälj knapp SELL Kalkylera summa är inkluderad 6. [ + / - ] Nytt tecken vinstmarginalen. Ändring av visat tecken från plus till minus eller från minus till plus.
Página 36
Thermal Printing Calculator Displaysymboler Printsymboler Lokal valuta Återstarta räknare Utländsk valuta Clear, radera. — Minus (negativ) Addera Ackumulator upptagen – Subtrahera eller negativt Minnet upptaget Multiplicera COST Kostpris ÷ Dividera SELL Säljpris Total (resultat) MARGIN : Marginal Procent RATE Skattesats och växelkurs Resultat av add-on TAX+ Skattesats plus uträkning...
Gniazdko przy∏àczeniowe powinno znajdowaç si´ w pobli˝u • Nie nale˝y otwieraç obudowy. Nie zast´powaç oryginalnych urzàdzenia i byç ∏atwo dost´pne. elementów innymi, nie posiadajàcymi akceptacji IBICO, nie powierzaç wymiany elementów nieupowa˝nionym osobom. • Do czyszczenia urzàdzenia nie stosowaç roztworów organicznych takich jak rozpuszczalniki, benzyn´ lub alkohol.
Página 38
Thermal Printing Calculator Klawiatura i prze∏àcznik Instalacja i wymiana rolki papieru INDEKS POZYCJI PRZE¸ÑCZNIKA W∏àczyç zasilanie 1. OFF ON P IC+ Tryb drukowania, licznik pozycji Pozwoliç aby uchwyt papieru wskoczy∏ na swoje miejsce. Drukarka jest dost´pna dopóki kalkulator jest Odciàç no˝yczkami brzeg papieru, co pozwoli na w∏àczony.
Página 39
Klawiatura i prze∏àcznik OPIS PRZYCISKÓW KALKULATORA 18. [ Przycisk COST COST Obliczanie kwoty bez mar˝y zysku. 5. [ ] Podawanie papieru S∏u˝y do podsuwania rolki papieru. 19. [ Przycisk SELL SELL Obliczanie kwoty z mar˝à zysku. 6. [ + / - ] Zmiana znaku S∏u˝y do zmiany wyÊwietlanej liczby z 20.
Página 40
Thermal Printing Calculator WyÊwietlane symbole Drukowane symbole Waluta miejscowa W∏àczenie kalkulatora Waluta obca WyczyÊç — Minus (wartoÊç ujemna) „Dodaç” – W pami´ci sumy zapisana jest jakaÊ wartoÊç „Odjàç” lub wartoÊç ujemna W pami´ci zapisana jest jakaÊ wartoÊç „Razy” COST ÷ Koszt „Dzielone przez”...
Página 41
• Neotvírejte skfiíÀku pfiístroje. Pfii v˘mûnû souãástek nebo pfiístupná. pfiíslu‰enství pouÏívejte pouze takové prvky, které jsou schváleny firmou IBICO. Tyto práce smí provádût pouze autorizované osoby. • Pro ãi‰tûní nepouÏívejte fiedidla, benzín nebo alkohol. Pro ãi‰tûní pouÏívejte hadfiík o‰etfien˘ silikonov˘mi pfiípravky a namoãen˘...
Página 42
Thermal Printing Calculator Instalace a v˘mûna svitku papíru Klávesnice a pfiepínaã P¤EPÍNAâ INDEXÒ Zapnûte hlavní vypínaã. DrÏák papíru by mûl dosednout do správného místa s 1. OFF ON P IC+ urãit˘m “cvaknutím”. ReÏim tisku, poãítání poloÏek Pfii zapnuté kalkulaãce je zapnutá i tiskárna. NÛÏkami odstfiíhnûte roh papírového pásku tak, aby V˘poãet se sãítáním poloÏky, tiskem a správnû...
Página 43
Klávesnice a pfiepínaã SEZNAM KLÁVES 18. [ Klávesa COST COST K v˘poãtu hodnoty bez ziskové marÏe. 5. [ ] Posuv papíru posouvá papírem ve svitku. 19. [ Klávesa SELL SELL K v˘poãtu hodnoty vãetnû ziskové marÏe. 6. [ + / - ] Zmûna znaménka mûní...
Página 44
Thermal Printing Calculator Zobrazené symboly na displeji Ti‰tûné symboly Místní mûna Vypnûte a znovu zapnûte kalkulátor Cizí mûna Nulovat, vymazat — Minus (záporné znaménko) Seãíst – obsazená pamûÈ “grand total” Odeãíst nebo záporné znaménko obsazená pamûÈ Násobit COST ÷ Nákladová poloÏka Dûlit SELL Prodejní...
Az aljzatot a készülék melletti, könnyen hozzáférhetŒ helyre kell telepíteni. • Ne nyissa fel a készülékházat. Ne cserélje ki az eredeti összetevŒket vagy tartozékokat az IBICO által nem jóváhagyott más típusúakkal, illetve a cserét csak arra jogosult szakember végezheti el.
Página 46
Thermal Printing Calculator Billentyızet és kapcsolók A papírtekercs behelyezése és cseréje KAPCSOLÓK ISMERTETÉSE Kapcsolja be a készüléket a fŒkapcsolóval. 1. OFF ON P IC+ Nyomtatás, Tételszámláló Hagyja, hogy a papírtartó a helyére kattanjon. A számológép bekapcsolásával a nyomtató is Vágja le ollóval egyenesre a papírtekercs végét, hogy bekapcsol.
Página 47
Billentyızet és kapcsolók GOMBOK ISMERTETÉSE 18. [ COST (költség) gomb COST Az összeg kiszámítása az árrés nélkül. 5. [ ] Papírléptetés Továbblépteti a papírtekercset. 19. [ SELL (árbevétel) gomb SELL Az összeg kiszámítása az árréssel együtt. 6. [ + / - ] ElŒjelváltás Átváltja a kijelzett számot pluszból mínuszba 20.
Página 48
Thermal Printing Calculator Kijelzett szimbólumok Nyomtatott szimbólumok Belföldi valuta Számológép újraindítása Külföldi valuta Törlés — Mínusz (negatív) Hozzáadás – A Mindösszesen foglalt Kivonás vagy negatív Memória foglalt Szorzás COST ÷ Költség tétel Osztás SELL Árbevétel tétel Összesen (eredmény) MARGIN : Árrés tétel Százalék RATE...
Thermal Printing Calculator Технические характеристики 1228X тип Настол ная суммирующая машина/ лектронн й кал кулятор с функцией печати и ЖКД Клавиатура 10-клавишная система Дисплей 12-paзpядн й жидкокpиcтaлличecкий диcплeй Распечатка Epson M-T50 II Thermal Printer Цвет распечатки Чepн й, oтpицaтел н е значения...
Página 50
Thermal Printing Calculator Клавиатура и переключател Установка или замена бумажного рулона YКАЗАТЕЛ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ Bключите перекл чател лектро нергии. 1. OFF ON P IC+ Режим печати, счетчик пунктов Поставте бумагодержател на место - при том в При включении кал кулятора принтер также усл...
Página 52
Thermal Printing Calculator Cимвол на дисплее Cимвол на pacпeчaтке Mecтная валюта Перезапустит кал кулятор Иностранная валюта Cтepeт — Mинус (oтpицател ная величина) Пpибавит Koнечн й peзyл тат занят – Oтнят (плп oтpицaтел ная величина) Пaмят занята Yмножит COST Позиция затрат ÷...
Página 53
Thermal Printing Calculator Sample Calculations Exemples de Calcul • Rechenbeispiele • Esempi di Calcolo • Voorbeeldberekeningen • Cálculos de Prueba Exemplos de Cálculos • Räkneexempel • Obliczenia przyładowe • Výpočet vzorku • Mintaszámítás • Пpимep cчeтной oпepaции • Before performing calculation depress C and MC •...
Página 54
Thermal Printing Calculator Rounding for Addition and Subtraction Addition et Soustraction avec Arrondi • Runden von Additionen und Subtraktionen • Addizione e Sottrazione con arrotondamento Optellen en aftrekken met afronding • Redondeos en las sumas y restas • Arredondamentos das Somas e Subtracções Avrundning för Addition och Subtraktion •...
Página 55
Thermal Printing Calculator Digit Shift Effacement du dernier chiffre introduit • Stellen verschieben • Spostamento cifre • Tekens verschuiven • Cambio de dígito Számjegyek eltolása Desloca dígito • Nästa siffra • Przesuniecie cyfry • Posuv o řád • • Cдвиг цифp OFF ON P IC + A 0 2 3 4 F •...
Thermal Printing Calculator Multiplication and Division Multiplication et Division • Multiplikation und Division • Moltiplicazione e Divisione • Vermenigvuldiging en deling Producto y cociente • Multiplicação e Divisão • Multiplikation och Division • Mnożenie i dzielenie Násobení a dělení • Szorzás és osztás • Y мнoжeниe и дeлeние OFF ON P IC + A 0 2 3 4 F •...
Página 57
Thermal Printing Calculator Repeat Calculation Calcul en Chaîne • Wiederholung der Kalkulation • Ripeti calcolo • Herhaalde bewerkingen • Repetición de cálculo Repetição de Cálculo • Repeterad uträkning • Ciągi obliczeń • Opakovaný výpočet • Ismétlődő számítás • Пoвтopит подcчeт OFF ON P IC + A 0 2 3 4 F •...
Página 58
Thermal Printing Calculator Tax +/- Function Fonction Tax +/- • Steuern +/- Funktion • Funzioni Tax +/- • Belastingfunctie +/- • Función Tax +/- Função Taxa +/- • Skatt +/- Funktion • Funkcje przycisku Tax +/- • Daňová funkce +/- • Adó +/- funkció • Haлoг +/- фyнкция OFF ON P IC + A 0 2 3 4 F •...
Página 59
Thermal Printing Calculator Constant Constant • Konstanten • Costante • Constante • Constante Constante • Konstant • Obliczenia wykorzystujące czynniki stałe • Konstanta • Állandó • Koнcтaнта OFF ON P IC + A 0 2 3 4 F • EXAMPLE: 120 = 100% 25% = ? 33% = ? 120.00...
Thermal Printing Calculator Grand Total Grand Total • Gesamtsumme • Gran Totale • Algemeen totaal • Gran Total Grande Total • Grand Total • Suma brutto • Součet celkem • Mindösszesen • Oбщая cyмма (peзyл тат) OFF ON P IC + A 0 2 3 4 F •...
Página 61
Thermal Printing Calculator Memory Mémoire • Speicher • Memoria • Geheugen • Memoria Memória • Minne • Pamięć • Pamě • Memória • Пaмят OFF ON P IC + A 0 2 3 4 F • EXAMPLE: 100 + 200 = ? 900 - 500 = ? 20 x 7 = ? 12 x 5 = ?
Página 62
Thermal Printing Calculator Currency Exchange Conversion de Devises • Währungsumrechnung • Cambiavalute • Wisselkoers • Cambio de divisa Taxa de Câmbio • Växelkurs • Przelicznik walut • Výměna měny • Valutaátszámítás • Baлютн й oбмен There are 13 Foreign currency rates available in memory and the default 13 taux de change peuvent mémorisés et sont initialisé...
Página 63
Thermal Printing Calculator Currency Exchange Conversion de Devises • Währungstausch • Cambiavalute • Wisselkoers • Cambio de divisa Taxa de Câmbio • Växelkurs • Przelicznik walut • Výměna měny • Valutaátszámítás • Baлютн й oбмен Estão disponíveis 13 taxas de câmbio na memória fornecidas definidas em 1. Det finns 13 valutakurser i minnet.
Página 64
Thermal Printing Calculator Currency Exchange Conversion de Devises • Währungstausch • Cambiavalute • Wisselkoers • Cambio de divisa Taxa de Câmbio • Växelkurs • Przelicznik walut • Výměna měny • Valutaátszámítás • Baлютн й oбмен OFF ON P IC + A 0 2 3 4 F •...