Publicidad

Enlaces rápidos

x1
141 kg/
â
310 lbs
x4
á
6
FORM NO: 5902228
REv: R
installation instructions
Davy Ave, Knowlhill
CE TYPE TEST
CE
PRODUCTION
Davy Ave, Knowlhill
QUALITY
CONTROL
7
BSI (0086)
I S O
Kitemark Court
9 0 0 1
Milton Keynes
Certificate No. FM 39709
4
MK5 8PP, UK
BSI (0086)
Kitemark Court
Milton Keynes
5
MK5 8PP, UK
1
a
B
c
D
E
laD-saf
1
flexible cable ladder
safety systems
2
3
ANSI A14.3
EN 353-1:2014
CSA Z259.2.5
© Copyright 2009, DB Industries, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3M 6100151

  • Página 1 laD-saf installation instructions ™ flexible cable ladder safety systems BSI (0086) I S O Kitemark Court ANSI A14.3 9 0 0 1 Davy Ave, Knowlhill CE TYPE TEST Milton Keynes Certificate No. FM 39709 MK5 8PP, UK 141 kg/ EN 353-1:2014 â...
  • Página 2: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este manual de instrucciones describe la instalación y el uso de los sistemas de seguridad de escalera de cable flexible Lad-Saf ™ Se debe utilizar como parte del programa de formación de los empleados, tal como lo exigen las normas OSHA, ANSI, CSA y CE, y se debe mantener con el equipo.
  • Página 3: Capacidad Del Sistema

    1.0 APLICACIONES 1.1 OBJETIVO: Cuando se lo utiliza en combinación con el manguito desmontable para cables LAD-SAF™ (se vende por separado), el sistema de seguridad de la escalera de cable flexible Lad-Saf™ (figura 1) está diseñado para proteger a un trabajador en caso de caer mientras asciende por una escalera fija o una estructura de escalado similar.
  • Página 4: Compatibilidad De Los Componentes Del Sistema

    Los procedimientos de instalación inadecuados pueden ocasionar lesiones graves o la muerte. Lea y siga las instrucciones. 3.1 Los sistemas LAD-SAF están diseñados para facilitar la instalación de una variedad de estructuras de escaleras fijas. Para comenzar ™ la instalación, necesita saber los números del modelo de los soportes superior e inferior, las guías para cables y el tipo de cable (acero galvanizado o inoxidable).
  • Página 5 Modelo Ø Instale en cada punto indicado a continuación: 6100151 1 pulgada (2,5 cm) 17 pulgadas (43 cm) Deslice el soporte de peldaño a través del peldaño abierto. Inserte los pasadores de chaveta a través de los orificios que se...
  • Página 6: Instalación De Soporte Superior Del Poste De Madera Tb

    D. INSTALACIÓN DE SOPORTE SUPERIOR DEL POSTE DE MADERA TB-5: Consulte la figura 12 para ver una instalación típica de un soporte superior TB-5 en un poste de madera. El soporte superior deberá situarse de tal manera que los usuarios puedan acceder de manera segura cuando se conecten y se desconecten del sistema.
  • Página 7: Instalación Del Cable Transportador De Acero Inoxidable

    B. INSTALACIÓN DEL CABLE TRANSPORTADOR DE ACERO INOXIDABLE: Coloque el cable transportador en el suelo, sobre una superficie limpia, haciendo rodar el rollo. No tire del cable desde el centro del rollo. El cable transportador es muy rígido y puede soltarse del rollo inesperadamente. Sea cuidadoso al desenrollar el cable.
  • Página 8: Instalación De Soportes Inferiores Atornillados Bb

    B. INSTALACIÓN DE SOPORTES INFERIORES BB-4, BB-5 Y BB-6: Instalación de soporte inferior: Consulte la figura 23 para ver una instalación típica de soportes inferiores BB-4 y BB-6 en una escalera de peldaños circulares. Consulte la figura 24 para conocer una instalación típica del soporte inferior BB-5 con un soporte separador soldado.
  • Página 9 E. CONTRAPESO 5900172: Para instalar el contrapeso 5900172 en el cable transportador, afloje las abrazaderas tipo omega y pase el cable a través del contrapeso. El contrapeso deberá situarse de tal manera que los usuarios tengan acceso seguro cuando se conecten o se desconecten del sistema.
  • Página 10: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO ANSI, CSA DESCRIPCIÓN TB-1 6116054 6116054 Soporte superior galvanizado TB-2 6116056 KC36116056 Soporte superior galvanizado 6116280 KC3PL280 Soporte superior galvanizado TB-3 6116278 6116278 Soporte superior galvanizado, 8 mm TB-4 6116210 KC3PL210 Soporte superior de acero inoxidable TB-5 6116224 6116224 Soporte superior galvanizado TB-6 6116250...
  • Página 11 LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO ANSI, CSA DESCRIPCIÓN BB-4 6100095 KC3PL95 Soporte inferior, acero inoxidable BB-5 6100224 6100224 Soporte inferior, acero inoxidable BB-6 6100015 KC3PL822 Soporte inferior, galvanizado 6100035 KC36100035 Soporte inferior, galvanizado BB-7 6100038 KC36100038 Soporte inferior - acero inoxidable BB-8 6100045 6100045 Soporte inferior, galvanizado 6100050 6100050...
  • Página 12 LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO ANSI, CSA DESCRIPCIÓN 6100530 KC36100530 Guía del cable CG-14 6100531 6100531 Guía del cable, sin tornillo en “U” 6100515 KC3PL105 Guía del cable, galvanizada CG-15 6100516 KC36100516 Guía del cable, galvanizada con tapas 6100517 6100517 Guía del cable, acero inoxidable CG-16 6100470 6100470...
  • Página 13: Lista De Verificación De La Instalación

    LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO ANSI, CSA DESCRIPCIÓN Soporte de separador para pata angular de guía del cable, 6100613 6100613 ángulo de 60 , tamaño del ángulo 4" - 4-1/2", galvanizado Soporte de separador para pata angular de guía del cable, 6100614 6100614 ángulo de 60 , tamaño del ángulo 4"...
  • Página 17 TB-10 TB-2 / TB-3 TB-3 Ø Ø...
  • Página 18 1-1/8 in (3.1 cm) 1/4 in (0.635 cm) 1/4 in (0.635 cm) SO-2 TB-1 TB-4 TB-6 TB-7 SO-4 SO-5...
  • Página 19 TB-9 TB-13 TB-14 3 ft. (0.91 m) TB-5 TB-8 6 in (15.24 cm)
  • Página 20 ≥ 1.0 in (2.54 cm) ≤ 2.0 in (5.08 cm) 1/4 in (0.635 cm) 1/4 in (0.635 cm)
  • Página 21 1-1/8 in BB-5 / SO-2 (2.86 cm) BB-4 BB-6 1/4 in (0.635 cm) 1/4 in (0.635 cm)
  • Página 22 1-1/8 in BB-7 (2.86 cm) 1/4 in (0.635 cm) 1/4 in (0.635 cm)
  • Página 23 LIMITED LIFETIME WARRANTY Garantie limitée à vie Warranty to End User: CAPITAL SAFETY warrants to the original end user (“End User”) that its Garantie de l’utilisateur fi nal : CAPITAL SAFETY garantit à l’utilisateur fi nal d’origine (« Utilisateur products are free from defects in materials and workmanship under normal use and service. This fi nal ») que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions warranty extends for the lifetime of the product from the date the product is purchased by the End d’utilisation et d’entretien normales.
  • Página 24: Garantía Limitada De Por Vida

    EN-US FR-CN GARANTIE LIMITÉE SUR LA DURÉE DE VIE LIMITED LIFETIME WARRANTY Garantie offerte à l’utilisateur fi nal : D B Industries, Inc., dba CAPITAL SAFETY USA (« CAPITAL SAFETY ») Warranty to End User: D B Industries, Inc., dba CAPITAL SAFETY USA (“CAPITAL SAFETY”) garantit à l’utilisateur fi nal d’origine (« Utilisateur fi nal ») que les produits sont libres de tout défaut matériel et de warrants to the original end user (“End User”) that its products are free from defects in materials and fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service.

Este manual también es adecuado para:

6100187610018861001896100186

Tabla de contenido