Página 2
DECLARACIÓN FCC Este aparato cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe tolerar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.
INFORMACIÓN DE MARCAS Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation ® ® en los EE.UU. Pentium es una marca registrada de Intel Corporation. ® Macintosh es una marca de Apple Computer, Inc. es una marca. Otros nombres y productos pueden ser marcas o marcas registradas de sus respectivos dueños.
Instrucciones de Seguridad Lea y comprenda todos los Avisos y Precauciones antes de usar este producto. AVISO Si ha entrado algún objeto extraño o agua en la cámara, APAGUE la alimentación y quite la batería y el adaptador de Si continúa usándola, podría provocar fuego o descarga eléctrica. Consulte en la tienda de compra.
Página 5
PRECAUCIÓN Inserte la batería prestando especial atención a la polaridad (+ o –) de los terminales. Si inserta la batería con la polaridad invertida, podría provocar fuego y lesiones o dañar las áreas del entorno por su rotura o derramamiento. No dispare el flash cerca de los ojos de personas.
Página 6
Notas sobre el uso de la batería Cuando utilice la batería, lea atentamente y observe estrictamente las Instrucciones de seguridad y las notas descritas abajo: Use sólo la batería especificada (NP-60, 3.7V). Evite utilizar la batería en lugares extremadamente fríos, pues las bajas temperaturas pueden acortar la duración de la batería y el rendimiento de la cámara.
CONTENIDO 9 INTRODUCCIÓN Vista previa 11 Contenido del paquete 12 CONOCER LA CÁMARA 12 Vista frontal 13 Vista posterior 15 Dial de Modos 16 Indicador LED del visor 17 Iconos del monitor LCD 20 PRIMEROS PASOS 20 Colocación de la correa de la cámara 21 Insertar y quitar la batería 22 Carga de la batería 23 Insertar y quitar la tarjeta SD...
Página 8
49 [ ] MODO REPRODUCIR 49 Reproducir imágenes fijas 51 Reproducción de vídeos 53 Reproducción de imágenes fijas/vídeos en un televisor 54 Grabación de memorias de voz 55 Ver miniaturas 56 Reproducción con zoom 57 Proyección 58 Proteger imágenes 60 Configuración DPOF 62 [ ] Borrar imágenes 64 OPCIONES DEL MENÚ...
INTRODUCCIÓN Vista previa Enhorabuena por la compra de su nueva cámara digital. La captura de imágenes digitales de alta calidad es rápida y fácil con esta cámara inteligente de última generación. Equipada con un CCD de 6,3 Megapíxeles, esta cámara puede capturar imágenes con una resolución de hasta 2816 x 2112 píxeles.
Página 10
Modo temporizador - El tiempo se puede seleccionar entre 10 segundos, 2 segundos, 10+2 segundos y el intervalo. Captura de imagen fija - Tome diferentes imágenes fijas incluyendo una única, una serie de 3 imágenes con diferentes exposiciones y 5 imágenes continuas.
Contenido del paquete Desembale con cuidado la caja y asegúrese de que contiene los siguientes artículos. 1 x Cámara digital 1 x Funda de la cámara 1 x Tarjeta de memoria SD 1 x Conjunto de baterias Li-ion recargables 1 x Cargador-adaptador CA-Mains 1 x Correa de la cámara 1 x Cable USB 1 x Cable TV/cable video...
CONOCER LA CÁMARA Vista frontal Nombre Descripción Botón del obturador Enfoca y mantiene la exposición de la cámara cuando se pulsa hasta la mitad y toma la foto cuando se pulsa hasta el fondo. LED del temporizador Parpadea en verde durante el modo temporizador (luz auxiliar de AF) hasta que toma la imagen.
Vista posterior Nombre Descripción Ventana del visor Le permite enfocar el sujeto de la imagen. LED del visor Muestra el estado actual de la cámara. Botón (pantalla) Enciende y apaga la pantalla del monitor LCD y la vista en vivo. Botón (acercar) Mueve la lente a la posición de telefoto.
Página 14
Botón DEF. / Dirección Nombre Descripción Botón Se desplaza hacia arriba. Botón (enfoque) Le permite elegir la configuración de enfoque apropiada. Botón Se desplaza a la derecha. Botón (flash) Le permite elegir la configuración de flash apropiada. Botón Se desplaza hacia abajo. Botón (temporizador) L e p e r m i t e a c t i v a r y d e s a c t i v a r e l temporizador, el botón selecciona el modo...
Dial de Modos : modo fotografía Modo Descripción Fotografía automática La cámara establece automáticamente la exposición, etc. Programa Esto permite que la velocidad de obturación y (exposición apertura se establezcan automáticamente y automática) otros factores sean manuales. Prioridad de la Selecciónelo cuando desee fotografiar con la velocidad de obturación prioridad de velocidad del obturación.
Indicador LED del visor Esto describe el color y estado del LED del visor. Con la Durante la Durante la Durante la Color Estado alimentación fotografía reproducción conexión a apagada un PC Enfoque automático Flash Con la cargándose. correcto. (AF cámara Activ.
Iconos del monitor LCD Modos de fotografía [ 1. Estado del zoom 10. Fecha y hora 2. Nota de voz 11. Icono del temporizador 3. Estado de la batería 12. Icono de aviso de movimiento 4. Icono del flash 13. Corrección de luz de fondo 5.
Página 18
Modos de fotografía [ P ] [ Tv ] [ Av ] [ M ] 1. Estado del zoom 12. Velocidad de obturación 2. Nota de voz 13. Icono de modo de exposición a 3. Estado de la batería largo tiempo 4.
Página 19
Modo fotografía [ 1. Estado del zoom 2. Estado de la batería 3. Tamaño de imagen 4. Tiempo de grabación posible/ tiempo transcurrido 5. Calidad 6. Indicador de grabación 7. Icono del temporizador 8. Icono de enfoque 9. Icono de modo Modo Reproducir [ ]- Reproducción de imagen fija 1.
Insertar y quitar la batería Recomendamos con firmeza utilizar la batería recargable de litio-ion especificada (NP-60, 3.7V) para un funcionamiento completo de esta cámara. Compruebe que la alimentación de la cámara esté apagada antes de insertar o quitar la batería. Insertar la batería 1.
Carga de la batería Si utiliza el adaptador de alimentación CA opcional, podrá servir como fuente de alimentación para cargar y utilizar la cámara. Compruebe que la alimentación de la cámara esté apagada y luego inserte la batería antes de comenzar.
Insertar y quitar la tarjeta SD Las imágenes fotografiadas con esta cámara se almacenarán en la tarjeta SD. Si no inserta la tarjeta SD, no podrá tomar fotos con la cámara. Antes de insertar o quitar la tarjeta SD, compruebe que la alimentación de la cámara esté...
Encendido y apagado de la alimentación Introduzca la batería e inserte la tarjeta SD antes de comenzar. Encendido de la alimentación Pulse el botón de POWER para encender la alimentación. El LED del visor se encenderá en verde y la cámara se iniciará. Cuando encienda la alimentación, la cámara comenzará...
Formatear la tarjeta SD Esto elimina todas las imágenes y carpetas grabadas en la tarjeta SD. El formato no puede realizarse si la tarjeta SD está bloqueada. 1. Coloque el dial de modos en [ Aparecerá [Básico] del menú de configuración.
Elección del idioma Cuando encienda la cámara por primera vez, elija un idioma para la información mostrada en el monitor LCD. 1. Establezca el dial de modos a [ pulse el botón . Aparecerá [Person.] del menú de configuración. 2. Seleccione [Idioma] con los botones y pulse el botón SET (Def.).
Establecer la fecha y la hora La fecha/hora necesitará fijarse si/cuando: La cámara se encienda por primera vez. Cuando encienda la cámara tras haberla dejado sin batería durante mucho tiempo. Cuando no aparezca la información de fecha y hora en el monitor LCD, siga estos pasos para seleccionar la fecha y hora correctas.
Establecer la resolución y calidad de imagen La resolución y calidad determinan el tamaño de píxel (dimensión), tamaño de archivo de imagen y compresión para las fotos. Estas configuraciones afectan el número de imágenes que pueden almacenarse o en una tarjeta de memoria. Conforme vaya conociendo la cámara, se recomienda que intente los tipos de calidad y resolución para ver las diferencias en las imágenes.
Posible número de disparos (imagen fija) La siguiente tabla muestra las fotos aproximadas que puede tomar en cada configuración basándose en una tarjeta SD opcional de 32Mo a 512Mo. Tarjeta SD Tamaño Calidad de imagen 32Mo 64Mo 128Mo 256Mo 512Mo (Fina) (6M) 2816 x2112 (Estándar)
Tiempo de grabación posible/seg (vídeo) Tarjeta SD Tamaño Calidad de imagen 32Mo 64Mo 128Mo 256Mo 512Mo 01:45 03:34 07:13 14:23 28:59 (Fina) 320 x 240 02:36 05:20 10:46 21:28 43:13 (Estándar) Los datos muestran los resultados de la prueba estándar. La capacidad real varía según las condiciones de la imagen y configuración.
MODO FOTOGRAFÍA ] Modo de fotografía automática La fotografía automática es un método típico de fotografía. Las fotografías pueden tomarse simplemente porque la exposición (la combinación de la configuración de velocidad del obturador y apertura) es controlada automáticamente para cumplir con las condiciones fotográficas. Puede utilizar tanto el visor como el monitor LCD de 2,5"...
Página 32
4. Pulse el botón del obturador. Si pulsa el botón de disparo hasta la mitad, enfocará automáticamente y ajustará la exposición y si lo pulsa hasta el fondo, tomará la foto. El marco de la zona de enfoque se volverá azul y el LED del visor se encenderá...
Uso del monitor LCD Compruebe que la batería esté insertada antes de tomar fotos. 1. Pulse el botón de POWER para encender la alimentación. 2. Coloque el dial de modos en [ Por defecto, el monitor LCD está activado. 3. Componga su imagen en el monitor LCD. 4.
Uso del zoom digital Si utiliza una combinación de 3 aumentos el zoom óptico y 4.4 aumentos el zoom digital, conseguirá un zoom fotográfico de hasta 13.2 aumentos para enfocar al sujeto a distancia. Aunque el zoom es una característica atractiva, cuanto más agrande una imagen (ampliada), más pixelada (granulada) aparecerá.
Establecer el flash Establezca el flash para tomar fotos. El modo de disparo de flash puede definirse para ajustarse a las condiciones fotográficas. 1. Establezca el dial de modos a uno de los modos de fotografía. La configuración del flash está limitada dependiendo del modo de fotografía, modo de escena y modo de captura seleccionados.
La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo del flash apropiado: Modo del flash Descripción [En blanco] El flash salta automáticamente según las condiciones Automático fotográficas. Esto sólo es efectivo cuando la cámara se establece al modo [ Utilice este modo para reducir el fenómeno de ojos Reducción de ojos rojos rojos cuando desee tomar fotos de apariencia natural de gente y animales en condiciones de poca luz.
Establecer el enfoque Las fotografías pueden tomarse con la distancia al sujeto establecida por el enfoque automático, [ ] macro, [ ] infinito, [ 3M ] fijo a 3 m o [ 1M ] fijo a 1 m. La configuración se mantendrá incluso con la alimentación apagada o con el apagado automático activado.
Página 38
La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo de enfoque apropiado: Modo de enfoque Descripción [En blanco] Selecciónelo cuando desee dejar la configuración a Enfoque automático la cámara para que pueda tomar fotos sin prestar atención a la configuración. Aproximadamente 80 cm (en Amplio y Tele) Selecciónelo cuando desee tomar una fotografía de Macro...
Temporizador/fotografiar a intervalos Esta configuración permite que las fotos se tomen con el temporizador y permite la fotografía a intervalos. 1. Establezca el dial de modos a uno de los modos de fotografía. 2. Pulse el botón hasta seleccionar la configuración. Cada pulsación del botón mueve el icono un paso hacia la secuencia y lo muestra en la pantalla.
Página 40
La tabla siguiente le ayudará a elegir el modo de temporizador apropiado: Modo temporizador Descripción 10S ] 10 seg. La imagen se toma unos 10 segundos tras pulsar el botón del obturador. 2S ] 2 seg. La imagen se toma unos 2 segundos tras pulsar el botón del obturador.
Compensación de la exposición/corrección de luz de fondo Las fotos pueden tomarse con toda la pantalla más clara u oscura. Esta configuración se utiliza cuando no se puede obtener de otro modo el brillo (exposición) adecuado en circunstancias donde la diferencia de brillo entre el sujeto y el fondo (el contraste) es grade o cuando el sujeto que desea fotografiar es muy pequeño en la pantalla.
Sujetos efectivos y valores predeterminados Compensación + (positiva) Texto negro impreso sobre papel blanco Luz de fondo Escenas brillantes o luz fuerte reflejada como pistas de esquí Cuando el cielo ocupa gran parte de la pantalla Compensación - (negativa) Gente iluminada por una luz puntual, en particular, contra fondos oscuros Texto blanco impreso sobre papel negro Cuerpos con reflejos débiles como árboles verdes u hojas oscuras Corrección de la luz de fondo (+1.3, fija)
[ Tv ] Modo de fotografía con prioridad para la velocidad de obturación En este modo, las fotos se toman dando la prioridad a la velocidad de obturación. La apertura se establece automáticamente según la velocidad de obturación. Si establece una velocidad de obturación más rápida, podrá conseguir fotos de objetos o personas en movimiento que parezcan quietos.
Página 44
La velocidad de obturación y el valor de apertura correspondiente aparecen en la pantalla. Si no se puede establecer una combinación apropiada, el valor de la apertura aparece en rojo, pero podrá tomar fotos. 3. Componga la imagen, pulse el botón del obturador hasta la mitad y púlselo hasta el fondo.
[ Av ] Modo de fotografía con prioridad de apertura En este modo, las fotos se toman dando la prioridad a la apertura. La velocidad del obturador se establece automáticamente según la apertura. Si establece una apertura pequeña (valor F alto), puede tomar fotos de retratos con un fondo desenfocado.
[ M ] Modo de fotografía manual En este modo, las fotografías se toman configurando el valor de apertura y la velocidad de obturación individualmente. 1. Gire el dial de modos a [ M ]. 2. Seleccione la velocidad de obturación o la apertura con el botón 3.
Selección del modo de escena Esto establece la configuración de escena como [ ] retrato, [ ] deportes ] escena nocturna y toma la fotografía. 1. Establezca el dial de modos a uno de los modos de escena. Cuando el modo de la cámara esté establecido a [ ] o [ ], no podrá...
] Modo Película Este modo sirve para grabar vídeos. También puede grabar la voz. 1. Coloque el dial de modos en [ 2. Componga la imagen con el botón del zoom. Puede establecer el zoom óptico y el digital mientras compone. 3.
] MODO REPRODUCIR Reproducir imágenes fijas Puede reproducir imágenes fijas en un monitor LCD. Inserte la tarjeta SD en la cámara y encienda la alimentación antes de comenzar. 1. Coloque el dial de modos en [ Aparecerá la última imagen en la pantalla.
Información de la pantalla Puede cambiar el estado de la información en pantalla pulsando el botón cuando reproduzca las imágenes. Cada pulsación del botón cambia el estado de la información en pantalla en el siguiente orden: Si pulsa los botones durante la reproducción de imágenes resultará...
Reproducción de vídeos Puede reproducir vídeos grabados en la cámara. También puede reproducir voz. 1. Coloque el dial de modos en [ Aparecerá la última imagen en la pantalla. 2. Seleccione el vídeo deseado con el dial de búsqueda. También puede seleccionar el vídeo deseado con los botones 3.
Funciones de los botones Durante la reproducción Durante la pausa Detenido Pasa rápido adelante Cada pulsación del botón mueve la función un paso en la secuencia de velocidad de Reproducción a 2 veces la reproducción botón velocidad 2x a d e l a n t e , 4 v e c e s l a reproducción adelante y reproducción normal.
Reproducción de imágenes fijas/vídeos en un televisor También puede reproducir sus imágenes en una pantalla de televisión. Antes de conectarlo a cualquier dispositivo, asegúrese de seleccionar el sistema NTSC / PAL para que coincida con el sistema de salida de vídeo del equipo de vídeo que va a conectar a la cámara, luego apague todos los dispositivos conectados.
Grabación de memorias de voz Se pueden grabar un máximo de 30 segundos de audio como nota con las imágenes fijas. La nota de voz puede grabarse sólo una vez. 1. Coloque el dial de modos en [ Aparecerá la última imagen en la pantalla. 2.
Ver miniaturas Esta función le permite ver 9 imágenes miniatura en el monitor LCD al mismo tiempo, pudiendo así buscar con rapidez la imagen que desee. 1. Coloque el dial de modos en [ Aparecerá la última imagen en la pantalla.
Reproducción con zoom Las imágenes que se reproducen pueden aumentarse y mostrarse en 2 niveles de ampliación a 2 y 4 veces su tamaño. Este modo también le permite aumentar la parte seleccionada de la imagen para poder ver pequeños detalles. 1.
Proyección La función de presentación de diapositivas le permite reproducir automáticamente en orden imágenes de una en una. 1. Coloque el dial de modos en [ 2. Pulse el botón MENU (Menú). Aparecerá el menú de reproducción. 3. Seleccione [Pres diapos] con los botones y pulse el botón SET (Def.).
Proteger imágenes Establezca los datos a sólo lectura para evitar que las imágenes se eliminen por error. Proteger imágenes 1. Coloque el dial de modos en [ 2. Seleccione la imagen que desea proteger con el dial de búsqueda. 3. Pulse el botón MENU (Menú). Aparecerá...
Cancelación de la protección Para cancelar la protección para una sola imagen, muestre la imagen a la que desee quitar la protección. 1. Seleccione [Proteger] con los botones en el menú reproducir y pulse el botón SET (Def.). 2. Seleccione [Única] o [Todas] con los botones y pulse el botón SET (Def.).
Configuración DPOF DPOF es la abreviación de Digital Print Order Format (Formato de Solicitud de Impresión Digital), que le permite grabar información de impresión en la tarjeta de memoria. Puede seleccionar las imágenes a imprimir y cuántas copias realizar utilizando el menú DPOF en la cámara e insertar la tarjeta de memoria en una impresora compatible con tarjetas.
Página 61
Aparecerá la pantalla de configuración de la fecha. 9. Seleccione [Avtiv.] o [Desactiv.] con los botones y pulse el botón SET (Def.). Activ.: Se imprimirá la fecha de la fotografía. Desactiv.: La fecha de la fotografía no se imprimirá. 10. Seleccione [Acti. impresión] con los botones y pulse el botón SET (Def.).
] Borrar imágenes Eliminar en el modo fotografía (función de eliminación rápida) La función de eliminación rápida le permite borrar la imagen mientras toma fotos. El menú de eliminación rápida le permite borrar directamente la última imagen sin más configuraciones. 1.
Página 63
4. Seleccione [Única] o [Todas] con los botones y pulse el botón SET (Def.). Única: Elimina la imagen seleccionada o la última imagen. Todas: Elimina todas las imágenes en la tarjeta SD excepto las imágenes protegidas. Sel.: Elimina un número de imágenes seleccionadas.
OPCIONES DEL MENÚ (FUNCIÓN COMPLETA) Menú Fotografía (Imagen) Este menú sirve para las configuraciones básicas que se utilizarán al tomar fotos en el modo fotografía. La configuración no se cancela aunque la cámara esté apagada o si la función de apagado automático está activada. 1.
Página 65
Calidad Establece la calidad (proporción de compresión) con la que se va a tomar la fotografía. Fina: Proporción de compresión baja Estándar: Normal Economía: Alta proporción de compresión TIFF: Sin compresión (calidad máxima de imagen y tamaño de archivo más grande). Las configuraciones de economía y TIFF no pueden establecerse en el modo [ La configuración TIFF se elige sólo cuando la configuración de tamaño...
Menú Fotografía (Función) 1. Establezca el dial de modos a uno de los modos de fotografía. 2. Pulse el botón MENU (Menú) y seleccione el menú [Función] con el botón . Aparecerá [Función] del menú de fotografía. 3. S e l e c c i o n e l a o p c i ó n d e s e a d a d e [Función] con los botones y pulse el botón SET (Def.) para entrar en su...
Nota De Voz Puede grabar una nota de voz durante 30 segundos inmediatamente después de tomar una única imagen fija. Esta característica también está disponible durante el modo de reproducción. Consulte la sección de este manual titulada “[ ] Modo fotografía automática” para más detalles. Activ.: Activa la nota de voz.
Página 68
Fech La fecha de la grabación puede imprimirse directamente en las imágenes fijas. Esta función debe activarse antes de que se tome la imagen. Activ.: Imprime la fecha en las imágenes fijas al tomar las fotos. Desactiv.: No imprime la fecha en las imágenes fijas al tomar las fotos.
Menú Fotografía (AE/AWB) 1. Establezca el dial de modos a uno de los modos de fotografía. 2. Pulse el botón MENU (Menú) y seleccione el menú [AE/AWB] con el botón . Aparecerá [AE/AWB] del menú de fotografía. 3. Seleccione la opción deseada de [AE/ AWB] con los botones y pulse el botón SET (Def.) para entrar en su...
Página 70
Medición Establece el método de medición para calcular la exposición. Múltiple: Se mide toda la pantalla y la exposición se calcula. Puntual: Se mide una porción muy pequeña del centro de la pantalla y se calcula la exposición. Establece la sensibilidad para tomar fotos. Cuando aumenta la sensibilidad (y la cantidad ISO se aumenta), la fotografía será...
Menú Reproducir En el modo [ ], establece la configuración que se utilizará para la reproducción. La configuración no se cancela aunque la cámara esté apagada o si la función de apagado automático está activada. 1. Coloque el dial de modos en [ 2.
Menú Configurar (Básico) Establezca el entorno operativo de su cámara. La configuración no se cancela aunque la cámara esté apagada o si la función de apagado automático está activada. 1. Coloque el dial de modos en [ Aparecerá [Básico] del menú de configuración.
Sonido Esto establece si silenciar o no el sonido de reproducción de la nota de voz grabada y la voz grabada con el vídeo. Activ.: No silencia el sonido de reproducción de la nota de voz grabada y la voz grabada con el vídeo. Desactiv.: Silencia el sonido de reproducción de la nota de voz grabada y la voz grabada con el vídeo.
Menú Configurar (Personalizado) 1. Establezca el dial de modos a [ seleccione el menú [Person.] con el botón Aparecerá [Person.] del menú de configuración. 2. Seleccione la opción deseada de [Person.] con los botones y pulse el botón SET (Def.) para entrar en su respectivo menú.
Página 75
Idioma Esto establece el idioma que aparecerá en el monitor LCD. Consulte la sección de este manual titulada “Elección del idioma” para más detalles. English: Inglés Français: Francés Deutsch: Alemán Español: Español Italiano: Italiano Chino (tradicional) Chino (simplificado) Salida Vídeo Esto establece el sistema de salida de vídeo del equipo de vídeo que va a utilizar para conectar la cámara.
TRANSFERIR IMÁGENES Y VÍDEOS GRABADOS AL ORDENADOR Para transferir las imágenes/vídeos de la cámara al ordenador, siga los siguientes pasos. Paso 1: Instalación del controlador USB (sólo usuarios de Windows 98 y Mac OS 8.6) Paso 2: Conexión de la cámara al ordenador Paso 3: Descarga de archivos de imagen y vídeo Requisitos del sistema (Windows) Pentium 166 MHz o superior...
Paso 1: Instalación del controlador USB Ordenadores con Windows 98 El controlador USB del CD-ROM es exclusivo para ordenadores con Windows 98. No necesitará instalar el controlador USB en ordenadores con Windows 2000/ME/XP. 1. Inserte el CD-ROM incluido con la cámara en la unidad de CD-ROM. Aparece la pantalla de bienvenida.
Paso 2: Conexión de la cámara al ordenador 1. Establezca el dial de modos a [ PC ]. 2. Conecte un extremo del cable USB a un puerto USB libre en su ordenador. 3. Conecte el otro extremo del cable USB al conector USB de la cámara.
Paso 3: Descarga de archivos de imágenes y vídeo Con la cámara encendida y conectada al ordenador, se considerará como una unidad de disco, como un disquete o CD. Puede descargar (transferir) imágenes copiándolos desde el “disco extraíble” (disco “sin título” o “sin etiqueta”...
INSTALACIÓN DE NTI PHOTO SUITE Los usuarios de PC podrán comprobar que NTI Photo Suite es un programa de edición de imagen muy fácil de usar. Con NTI Photo Suite, podrá retocar, componer y organizar sus imágenes. Contiene una variedad de plantillas, como marcos para fotos, tarjetas de cumpleaños, calendarios y más cosas.
ESPECIFICACIONES DE LA CÁMARA Opción Descripción Sensor de imagen Sensor CCD de 1/1.8” Aprox. 6,3 mega píxeles Resolución de imagen <Imagen fija> 2816x2112, 2272x1704, 1600x1200, 640x480 <Vídeo> 320x240 Monitor LCD LCD color TFT de 2.5” de polisilicona de baja temperatura Visor Visor con zoom óptico de imagen real Calidad de imagen...
Página 83
Exposición Programa AE/Prioridad de velocidad de obturación/ Prioridad de apertura/ Manual/Retrato /Deportes / Escena nocturna Compensación de exposición -2EV - +2EV (en incrementos de 0.3EV) Balance de blancos A u t o m á t i c o / I n c a n d e s c e n t e / F l u o r e s c e n t e 1 / Fluorescente 2/Luz del día/Nublado/Manual Flash Automático/Reducción de ojos rojos/Sin flash/...