Página 2
ESPANOL Revisión de seguridad antes de la puesta en funcionamiento Enchufe: La maquina abrillantadora viene con cable de red y enchufe estándar suko( max.13A). Antes de conectar el aparato asegúrese que la corriente de red sea la correcta. Cable: Antes de la puesta en marcha de la máquina, revise que el cable eléctrico esté en buenas condiciones y no tenga ningún corte o desgarro que permita visualizar los cables internos.
Página 3
siempre con la velocidad más baja. El modo de operación es idéntico para ambas velocidades. Es siempre necesario tener más cuidado durante la conducción a velocidades más altas que deberían ser incluso más suaves debido a la velocidad de rotación más alta. Final del uso Una vez finalizado el trabajo es necesario quitar los accesorios de la máquina.
Página 4
Pour obtenir un déplacement sur la droite : lever légèrement le timon. Ces mouvements doivent être exécutés avec souplesse pour une meilleure sécurité, efficacité et confort de travail. Pour stabiliser la mono-brosse retrouver le point d’équilibre du démarrage. Important Pendant cette phase, le câble électrique doit passer sur l’épaule de l’opérateur et être entièrement déroulé derrière celui-ci pour éviter que le câble soit en contact avec la brosse.
Página 5
Tank: If the cleaning task requires a solution tank to be mounted onto the machine, you will note that the top and the bottom of the solution tank has a tongue: these tongues should be placed into the recesses on the black quick release tank holders mounted on the handle shaft of the machine.
Página 6
Do not store the machine on either its drive board or a brush. Do not leave the machine in a dirty condition. Do not operate if the main power cable is damaged. Do not over-reach the machine: unplug and move to a nearer power point. Do not try to remove the plug from the socket by pulling on the cable.
Página 7
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ’ La ditta HITARES S.L. Pol. Ind. Esquina vial 2 – vial 5 46380 Cheste (Valencia), dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto SERIES: LAPS R13/1000 – LAPS R 17/1800 – LAPS R 20/1800 Al quale questa dichiarazione si riferisce, risulta conforme alle seguenti norme: CEI 61-721/I Ed.