Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Multivan / Caravelle T5 10/09
Shuttle / Caravelle T5
10/09
Multivan / Caravelle T6 06/15
Shuttle / Caravelle T6
06/15
Einbauanleitung
D
Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
Fitting instructions
GB
Electric wiring kit for towbars / 7-pin / 12 Volt / ISO 1724
Instructions de montage
F
Faisceau pour attelage / 7 broches / 12 Volt / ISO 1724
Istruzione di montaggio
I
Cablaggio elettrico per ganci di traino / 7 poli / 12 Volt / ISO 1724
Instrucciones de montaje
E
Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724
Montagehandleiding
NL
Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724
/
87271021/02.12.2019
© JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de
Transporter T5 Kastenwagen / Kombi
Transporter T5 Panel van / Window van 10/09
10/19
Transporter T6 Kastenwagen / Kombi
10/19
Transporter T6 Panel van / Window van 06/15
No. 12270548
10/09
Transporter T5 Pritschenwagen 10/09
Transporter T5 Chassis cab
06/15
10/19
Transporter T6 Pritschenwagen 06/15
10/19
Transporter T6 Chassis cab
VW
10/09
10/19
06/15
10/19
Aktuellste Version:
Latest version:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jaeger VW 12270548

  • Página 1 Kits eléctricos para enganches de remolques / 7 pins / 12 Volt / ISO 1724 Montagehandleiding Elektro-inbouwset voor aanhangerkoppeling / 7-polig / 12 Volt / ISO 1724 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 2: Important

    à 0,5 h maximum en cas de problèmes de fonctionnement et de s’adresser ensuite à support@jaeger-automotive.de notre hotline! 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 3: Importante

    87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 4 5-10 11-21 22-24 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 5 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 6 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 7 Abbinamento della presa / Uscita di alimentazione massima Indeling van de stekkerdoos / maximaal uitgangsvermogen BK/WT 3/31 BK/GN 5/58-R GY/RD BK/RD 6/54 7/58-L GY/BK 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 8 Ausgangsseite wählen Choose direction OPTION A OPTION B B+/30 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 9 4x click! 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 10 BK/RD chamber 43 Bor dnetzsteuergerät Steckgehäuse 73-polig (BK) Network control unit 73 pin connector (BK) Steckhülsengehäuse 73-polig (BK) Connector 73-pin (BK) 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 11 OPTION 1 OPTION 2 22 - 23 OPTION 1 GY/WT GY/WT GY/WT Steckhülsengehäuse 10-polig ( hellGN Connector 10-pin ( lightGN 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 12 OPTION 1 GY/WT OPTION 2 GY/WT everse 90500507 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 13 OPTIONAL Trailer Simulator 7- and 13-pin Sockets Part-no. 50400522 SETUP Ignition ON Optional: Adapter socket 62400001 7-pin 13-pin 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 14 Alternativamente, un ODIS línea de codificación / feedback documentatie worden uitgevoerd! comentarios sobre la documentación puede llevarse a cabo! 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 15 9. Foutcodegeheugen uitlezen en indien 10. Terminato 9. Leer memoria de averías y borrarla si nodig wissen esnecesario 10. Gereed 10. Listo 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 16 ( ¡Sustitución de lámparas!). knipperfrequentie een defecte knipperlamp van een aanhangwagen ( Lampvervanging!). 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...
  • Página 17 87271021/02.12.2019 © JAEGER automotive GmbH / Chromstrasse 90 / D-33415 Verl / FON: +49 5246-9210-0 / FAX: +49 5246-9210-20 /e-mail: info@jaeger-automotive.de...