Página 2
Este producto está protegido por las leyes de copyright internacional y de EE. UU. y las de propiedad intelectual. Dell™ y el logotipo Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y/o en otras jurisdicciones. Android, Google, Google Play y otras marcas son marcas comerciales de Google Inc.
WiFi Direct. Cuando conecte el ordenador, tablet o teléfono móvil al receptor inalámbrico Dell, podrá acceder al ratón y al teclado conectados al receptor para controlar el dispositivo (portátil, tablet o teléfono móvil).
• Información sobre seguridad inalámbrica y normativas Características del producto El receptor inalámbrico Dell WR517 incluye las siguientes funciones: • Conectividad inalámbrica vía IEEE 802.11 ac, bluetooth y Screencast. • La conectividad simplifica y facilita la conexión con sistemas nuevos y heredados.
Identificación de piezas y componentes Vista lateral derecha Etiqueta Descripción Puerto HDMI Conecte su receptor a la pantalla con el cable HDMI. Micro puerto USB Conéctelo al puerto USB descendente de la pantalla para cargarlo. Puertos descendentes Conecte su teclado USB y el ratón. Indicador LED Indica el estado de alimentación de su receptor.
Vista lateral izquierda Etiqueta Descripción Ranura de cable Fija el receptor con el bloqueo de seguridad de-seguridad. (compra opcional). Vista trasera Etiqueta Descripción Orificios de montaje Para fijar el receptor inalámbrico a la pantalla. Acerca de su receptor...
Asignación de terminales Conector HDMI Número Extremo del cable de señal de patilla de 19 patillas DATOS TMDS 2+ DATOS TMDS 2 APANTALLADO DATOS TMDS 2- DATOS TMDS 1+ DATOS TMDS 1 APANTALLADO DATOS TMDS 1- DATOS TMDS 0+ DATOS TMDS 0 APANTALLADO DATOS TMDS 0- RELOJ TMDS+ RELOJ TMDS APANTALLADO...
Interfaz para Universal serial Bus (USB) Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el receptor. NOTA: Este receptor es compatible con USB 3.0 Super-Speed. Velocidad de Frecuencia de Consumo de energía transferencia datos Velocidad plena 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto) Conector descendente USB Número de patilla Extremo de conector de 9 clavijas...
Configuración del receptor Conexión del receptor inalámbrico a la pantalla ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier procedimientos en esta sección, siga Instrucciones de seguridad. NOTA: El receptor inalámbrico está provisto de una antena de transmisor de radio, de modo que le recomendamos que mantenga una distancia de seguridad de al menos 20 cm entre el receptor y usted.
Página 14
Conecte el cable USB del receptor inalámbrico al teclado o ratón. Encienda la pantalla y el receptor inalámbrico se activará al mismo tiempo. NOTA: Puede apagar el receptor inalámbrico desconectando el cable micro USB de la pantalla. NOTA: Las imágenes se utilizan únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de la pantalla puede variar.
Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla Configuración de la conexión inalámbrica El receptor inalámbrico Dell le permite visualizar y gestionar contenido de forma ® inalámbrica. La visualización inalámbrica es compatible con Windows 8.1, ® Windows 10, Android™ 5.0 o sistemas operativos posteriores a través de Screencast. La ®...
Para más información o asistencia, visite el sitio web de Dell Support: www.dell.com/ wirelessmonitors o descargue la aplicación Dell Wireless Monitor de la Google Play™ Store en su dispositivo inteligente de Android. Uso del menú Ajustes Al hacer clic en el icono de menú Settings, , se abren las siguientes opciones de menú.
Para conectar de forma inalámbrica el receptor a un dispositivo Android, puede usar el menú Ajustes del dispositivo o la aplicación Dell Wireless Monitor, que puede descargar de la Google Play Store. Haga clic en el siguiente enlace para ver más detalles.
Página 18
® En Windows NOTA: Las siguientes ilustraciones son solo de referencia y pueden variar con respecto a su pantalla del ordenador dependiendo de la configuración, la versión y el idioma de su sistema operativo. Conexión a un dispositivo Seleccione Conectar en el Centro de actividades. Connect Seleccione en la lista el identificador de red SSID que aparece en su pantalla.
Página 19
Cuando aparezca el código PIN de 8 dígitos, introdúzcalo en su dispositivo. Una vez que acepte la conexión, su dispositivo empezará a proyectar imágenes en la pantalla. Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect. To approve, enter the pin code below: XXXXXXXX NOTA: Para controlar las imágenes proyectadas con el teclado y el ratón conectados a su pantalla, seleccione Permitir la entrada de datos con un teclado o...
Página 20
Cambio del modo de proyección Seleccione Proyectar en el Centro de actividades. Project Seleccione su modo de proyección. PC screen only Duplicate Extend Second screen only Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
Página 21
Desconexión de un dispositivo Seleccione Conectar en el Centro de actividades. Connect Seleccione Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en la pantalla. Connected Second Screen Change projection mode Disconnect Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
Página 22
® En Windows NOTA: Las siguientes ilustraciones son solo de referencia y pueden variar con respecto a su pantalla del ordenador dependiendo de la configuración, la versión y el idioma de su sistema operativo. Conexión a un dispositivo Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos. Devices Seleccione Proyectar en el menú...
Página 23
Seleccione Agregar una pantalla inalámbrica en el menú Proyectar. Second Screen Add a wireless display Cuando aparezca el código PIN de 8 dígitos, introdúzcalo en su dispositivo. Una vez que acepte la conexión, su dispositivo empezará a proyectar imágenes en la pantalla.
Página 24
Cambio del modo de proyección Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos. Devices Seleccione Proyectar en el menú Dispositivos. Project Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
Página 25
Seleccione su modo de proyección. Duplicate Extend Second screen only Desconexión de un dispositivo Seleccione Dispositivos en la barra de Accesos. Devices Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
Página 26
Seleccione Proyectar en el menú Dispositivos. Project Seleccione Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en la pantalla. Disconnect Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
Página 27
® En Windows NOTA: Descargue el software Dell Wireless Monitor antes de establecer la conexión inalámbrica con su receptor inalámbrico. NOTA: Las siguientes ilustraciones son solo de referencia y pueden variar con respecto a su pantalla del ordenador dependiendo de la configuración, la versión y el idioma de su sistema operativo.
Página 28
Permission to connect "xxxxxx" is a new device trying to connect. To approve, enter the pin code below: XXXXXXXX Cambio del modo de proyección Haga clic en el software Dell Wireless Monitor. Seleccione su modo de proyección. Wireless Monitor Dell xxxx Disconnect...
Desconexión de un dispositivo Haga clic en el software Dell Wireless Monitor. Haga clic en Desconectar y su dispositivo dejará de proyectar imágenes en la pantalla. Wireless Monitor Dell xxxx Disconnect PC only Duplicate Extend Second screen only Uso de Ajustes en un smartphone Android™...
Pulse para activar la aplicación Dell Wireless Monitor en su dispositivo Android. Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
Página 31
Pulse en Cast Settings. Pulse en el identificador de red SSID tal y como aparece en su pantalla. Wireless display Wireless display Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
Página 32
Cast Screen. Desconexión de un dispositivo Pulse para activar la aplicación Dell Wireless Monitor en su dispositivo Android. Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
Página 33
Pulse en Cast Settings. Pulse en el nombre de la pantalla que esté Connected. Connected Connected Replicación de la imagen de su dispositivo en el pantalla...
DISCONNECT DISCONNECT NOTA: Para comprobar si su dispositivo es compatible, visite el sitio web de Dell Support: www.dell.com/wirelessmonitors, consulte el manual de su dispositivo o bien póngase en contacto con el fabricante de su dispositivo para saber si es compatible.
El software Dell Wireless Monitor permite al usuario controlar el dispositivo desde un único teclado y ratón conectados a la pantalla. NOTA: Asegúrese de que el software Dell Wireless Monitor se ha instalado antes de usar un teclado o ratón para controlar el ordenador o el dispositivo Android.
Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. Problemas específicos del producto Síntomas Qué Soluciones posibles específicos experimenta No se recibe No hay imagen, • Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo ninguna señal la luz de LED está...
Dell. Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.