Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung ·
User manual ·
Mode d'emploi ·
Instrucciones de funcionamiento ·
119 550-119 574_DesiSpender_201807__R.indd 1
Desinfektionsmittel- und Seifenspender
Disinfectants and soap dispenser
désinfectants et distributeur de savon
desinfección y dispensador de jabón
D
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein bewährtes Spender­
modell erworben, dass einfach zu
handhaben ist und Ihnen die ge­
wohnten Arbeitsab läufe garantiert.
GB
Congratulations!
You bought an approved dispenser
which is easy to handle and assures
you working processes as used.
F
Toutes nos félicitations !
Vous avez achetez un distributeur
éprouvé qui est simplement à apliquer
et qui garanti une operation comme
d' habitude.
ES
Felicitaciones!
Ud. ha comprado un dispensador
probado, facil de manejar garantizand
sus costumbres laborales.
05.07.2018/27 14:38

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TEMCA Temdex

  • Página 1 Bedienungsanleitung · Desinfektionsmittel- und Seifenspender User manual · Disinfectants and soap dispenser Mode d’emploi · désinfectants et distributeur de savon Instrucciones de funcionamiento · desinfección y dispensador de jabón Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein bewährtes Spender­ modell erworben, dass einfach zu handhaben ist und Ihnen die ge­...
  • Página 2 119 550-119 574_DesiSpender_201807__R.indd 2 05.07.2018/27 14:38...
  • Página 3 1. Aluminiumgehäuse 1. Aluminium housing 2. Container 2. Behälter 3. Marking clip 3. Markierungsclip 4. Outlet aperture 4. Auslaufblende 5. Stainless steel lever 5. Edelstahl-Bedienhebel 6. Universal pump stainless steel 6. Universalpumpe Edelstahl 7. Universal pump plastic 7. Universalpumpe Kunststoff 7.1 Dosing fork 7.1 Dosiergabel 7.2 Suction tube...
  • Página 4 1. Spendermontage 1. Mounting of Dispenser Vor der Montage bitte die richtige Postition des Please identify the correct position of the dispenser Spenders ermitteln. Folgende Mindestabstände before it is mounted. The following minimum clear­ sind zu beachten: ances must be observed: •...
  • Página 5: Montaje Del Dispensador

    1. Installation / Manipulation 1. Montaje del dispensador Avant de l’installer il faut identifier la position Antes de instalarlo, es necesario definer la posición correcte du distributeur. Les distances minimales correcta del dispensador. Se deben respecter las suivants doivent etre respectées: siguientes distancias mínimas: •...
  • Página 6: Wichtige Hinweise

    2. Wichtige Hinweise 2. Important notice Dosierung der Flüssigkeit: Dosing of liquid: Standardmäßig wird der Spender mit der maximalen Delivery is with a max. volume of 1,8 ml per pass. Dosiermenge von 1,8 ml pro Hub geliefert. By changing the dosing fork you can reduce the Durch Schieben der Gabel nach links wird die Menge volume.
  • Página 7 2. Notices explicatives importantes 2. Notas importantes Dosage du liquide: Dosamiento del liquido: Le distributeur est livré avec le volume du dosage El dispensador se suministra con la dósis maxima maximum de 1,8 ml par course. de 1,8 ml por carrera. Al poner el dosificador Par pousser l’appui à...
  • Página 8 TEMCA GmbH & Co. KG Gewerbegebiet 4 D – 07554 Pölzig Tel.: +49 3 66 95 322 – 0 Fax: +49 3 66 95 322 – 49 info@temca.eu www.temca.eu 119 550-119 574_DesiSpender_201807__R.indd 8 05.07.2018/27 14:38...