Installation Électrique - Pahlen Aqua-Mex Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
Aqua-Mex
Modèle standard Aqua-Mex:
1. Fixer les deux supports muraux.
Chaque support comporte deux orifices de fixation Ø6, centre à centre 91 mm. Veuillez noter la distance centre à centre
entre les supports de chaque modèle, voir le schéma de cotes.
2. Fixer l'échangeur aux supports muraux.
3. Raccorder le circuit secondaire (eau de la piscine).
4. Visser les supports.
Cette étape terminée, on peut démarrer le dispositif de circulation de la piscine.
5. Raccorder le circuit primaire. Attention ! Les écoulements des circuits secondaire et primaire
doivent être en contresens pour une puissance maximale.
6. Contrôler l'étanchéité des raccordements.
7. Purger le circuit primaire.
ATTENTION! Les gicleurs de l'échangeur de chaleur présents sur le circuit primaire
ne doivent pas changer de position.
Installation électrique
(ne concerne qu'Aqua-Mex FE)
L'installation électrique doit être effectuée
dans tous les cas par un électricien qualifié.
Elle comprendra une mise à la terre et un dis-
joncteur.
En revanche, la pompe d'Aqua-Mex FE ne
nécessite pas de protection moteur externe.
Le câble électrique sera installé de telle sorte
qu'il ne puisse en aucune façon entrer en
contact avec les tuyaux et/ou la pompe ou bien
le boîtier du moteur.
Option des sens de circulation des flux
(ne concerne qu'Aqua-Mex FE)
Avec le modèle équipé Aqua-Mex FE il vous est
possible, en un seul tour de main, d'adapter le sens
de circulation des flux de l'échangeur à l'installation.
Aqua-Mex FE vous est livré sous la configuration A.
Pour la configuration B, suivre les étapes 1-7
présentées ci-dessous :
1. Desserrer les vis
du couvercle.
2. Desserrer les vis
de la plaque.
3. Soulever la plaque
avec le boîtier
de commande.
+45°
A
4. Tourner la plaque, veiller
à la tenue des câbles.
Aqua MEX ( 1N~ 230V )
Switch panel
J5:
FLOW
J3:
TEMP
Surface treatment
E
The tolerance class in accordance with this
Assembly drawing no.
part of ISO 2768-1
Aqua MEX fully equipped
flödesriktning
Box 728, SE-194 27 Upplands Väsby, Sweden
Phone +46 8 59411050, Fax +46 8 59086880
30
FRANÇAIS
A
L1
J2:
N
AC IN
J6:
L1
L1
PUMP
N
N
7. Visser le
B
couvercle.
Le dispositif
est prêt !
6. Visser la
plaque.
5. Tourner complètement
la plaque en lui donnant
Designed by:
Drawn by: Date
Approved by:
une demi rotation.
OA
2010-05-19
Art.no.
11395X
Scale
Revised by: Date
OA
2010-08-31
Drawing number
Rev.no.
M11234 1
Prim
Do n
L1
N
E
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aqua-mex fe

Tabla de contenido