H A W A
Aufhängetopf rechts, inklusive M8-Schraube
Cuirasse de suspension droite, avec vis M8
Concealed press-fit cup with hanger bolt, M8, right
Fondello di sospensione destra, con vite M8
Armadura de suspensión con tornillo M8, derecha
Aufhängetopf links, inklusive M8-Schraube
Cuirasse de suspension gauche, avec vis M8
Concealed press-fit cup with hanger bolt, M8, left
Fondello di sospensione sinistra, con vite M8
Armadura de suspensión con tornillo M8, izquierda
Laufwerk 2-rollig, M8, mit Kunststoffrollen
Chariot à 2 galets, M8, matière plastique
Two-wheeled trolley, M8, plastic wheels
Carrello a 2 rulli, in plastica, M8
Carro con 2 rodillos, M8, con rodillos plástico
Schienenpuffer mit einstellbarer Rückhalterung
Butée de rail à blocage réglable
Track stop with adjustable retainer
Paracolpi di rotaia con molla regolabile
Tope de riel con resorte de bloque o ajustable
Führungsrolle mit Winkel, fest, innere Türe
Guide coulissant fixe, avec équerre, p. porte arrière
Bottom guide for inner door
Guida scorrevole fissa con angolare, porta interna
Rodillo de guía fijo con escuadra, puerta interior
Führungsrolle mit Winkel, verstellbar, äussere Türe
Guide coulissant réglable, avec équerre, pour
porte avant
Bottom guide for outer door, adjustable
Guida con pattino ed angolare regolabile, porta
esterna
Rodillo de guía ajustable con escuadra, puerta
exterior
Schienenpuffer, unten
Butée de rail inférieur
Bottom guide channel stop
Paracolpi inferiore
Tope de riel inferior
Puffer zum Einbohren
Butée en caoutchouc, à enfoncer
Plug-in rubber stop
Paracolpi da incassare
Tope de caucho para empotrar
Inbusschlüssel 3 mm, kurz
Clé six pans creux 3 mm, courte
Hex key, 3 mm, short version
Chiave per viti ad esagono cavo 3 mm, corta
Llave Imbus 3 mm, corta
Senkkopf-Euroschraube, Set à 9 Stück
Vis EURO à tête fraisée, jeu de 9 pièces
Countersunk EURO-screws, 9-piece set
Vite Euro a testa svasata, set da 9 pezzi
Tornillo EURO con cabeza fresada (juego de 9 piezas)
Höhenverstellstift
Broche de réglage en hauteur
Vertical adjustment pin
Spina per regolazione in altezza
Espiga para regulación de altura
Haltepuffer für mittlere Schiebetüre
Butée d'arrêt de la porte du milieu
Stop bumper for central sliding door
Paracolpi d'arresto per anta mediana
Tope de retención p. puerta deslizante mediana
Dorado 40/MS
Beschlägeübersicht
Composants de la ferrure
Hardware system components
Assortimento ferramenta
Componentes de los herrajes
10486
10487
10420
10640
10535
10536
10616
10589
10785
11613
10795
13315
Technische Änderungen vorbehalten
Sous réserve de modifications techniques
Subject to modification
Hawa AG
8932 Mettmenstetten
Switzerland
Möbelbeschläge
Schienenset
Jeu de rails
Track sets
Set di rotaie
Juego de rieles
Doppellaufschiene
Double rail de roulement
Dual top track
Binario
Riele de rodadura doble
Einfachlaufschiene
Simple rail de roulement
Single top track
Rotaia semplice
Riel de rodadura simple
Doppelführungsschiene
Doubles rails de guidage
Dual bottom guide channel
Guida doppia
Riel de guía doble
Einfachführungsschiene
Simple rail de guidage
Single bottom guide channel
Guida semplice
Riel de guía simple
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Bajo reserva de modificaciones técnicas
Tel. +41 44 767 91 91
Fax +41 44 767 91 78
www.hawa.ch
2000 mm
11632
(6'6
3
")
4
2500 mm
11634
7
(8'2
")
16
2500 mm
10231
7
(8'2
")
16
3500 mm
10233
(11'5
13
")
16
6000 mm
10227
(19'8
7
")
32
nach Mass
sur mesures
cut to size
10234
su misura
a medida
1400 mm
10213
1
(4'7
")
8
1600 mm
10214
(5'3)
1800 mm
10215
(5'10
7
")
8
2000 mm
10216
(6'6
3
")
4
3000 mm
18530
(9'10
1
")
8
4000 mm
18531
(13'1
1
")
2
6000 mm
10211
(19'8
7
")
32
nach Mass
sur mesures
cut to size
10217
su misura
a medida
2500 mm
10251
(8'2
7
")
16
3500 mm
10253
(11'5
13
")
16
6000 mm
10254
(19'8
7
")
32
nach Mass
sur mesures
cut to size
10256
su misura
a medida
nach Mass
sur mesures
cut to size
10304
su misura
a medida
6