Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PI400LA
Conversor Eléctrico
Power Inverter
Español
3
English
19
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS MANUAL
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black+Decker PI400LA

  • Página 1 PI400LA Conversor Eléctrico Power Inverter Español English MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. WARNING: READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE USING PRODUCT.
  • Página 2 FIG. A...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    Centro polvo cuando así se especifique o requiera. de Servicio BLACK+DECKER más cercano a usted. f No tire del cable. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES tomacorriente.
  • Página 4: Normas De Seguridad: Definiciones

    Las herramientas y los equipos están diseñados para f El enfriamiento correcto es fundamental al operar determinados usos.BLACK+DECKER recomienda el conversor. No coloque la unidad cerca de los enfáticamente que NO se modifique este producto y que orificios de ventilación del vehículo ni la exponga NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que...
  • Página 5: Introducción

    Conversor Eléctrico de 400W con Puerto de Carga rango de potencia y la salida recomendada. Tal vez USB (PI400LA). Este conversor puede utilizarse para sea necesario cambiar el fusible en línea del operar productos electrónicos personales, como: tomacorriente del vehículo a un rango mayor.
  • Página 6 RMS de una onda senoidal modificada. Un medidor RMS no VERDADERO leerá Siempre conecte el el PI400LA a la fuente de energía aproximadamente 20V a 30V mínimo cuando mida la de CC de 12V antes de conectar cualquier dispositivo al salida de este conversor.
  • Página 7: Precauciones Generales

    ESPAÑOL • 7 Cableado directo a la fuente de energía (método Conecte el conversor a la fuente de energía insertando el opcional de la conexión; hardware no incluido) enchufe de salida para accesorios de CC con firmeza dentro del tomacorriente para accesorios de un vehículo ¡Advertencia! Para evitar que el conversor funcione en o de otra fuente de energía.
  • Página 8 8 • ESPAÑOL El conversor eléctrico está diseñado para conectarse indicador amarillo de la avería LED de la entrada directamente a equipos eléctricos y electrónicos estándar o las luces de indicador rojas de la avería LED de de la forma en que se describió anteriormente. No conecte la salida, indicando una condición de avería, refiera el conversor eléctrico a cableados de distribución de CA a la sección de “localización de averías”...
  • Página 9: Cuidado Y Mantenimiento

    Si llega el momento de reemplazar su producto BLACK+DECKER o éste ha dejado de tener SUGERENCIAS DE OPERACIÓN utilidad para usted, no lo deseche con la basura El conversor sólo debe operarse en lugares: doméstica normal.
  • Página 10: Especificaciones

    Desenchufe la aplicación de la CA. Desconecte la unidad de cualquier fuente cortocircuito de la potencia CC de 12V. Compruebe la cuerda de la aplicación. Refiera a la sección de la información de servicio que sigue para entrar en contacto con un centro de servicio de BLACK+DECKER...
  • Página 11: General Safety Rules

    ENGLISH • 11 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE, f Don’t overreach. Keep proper footing and balance first contact your local BLACK+DECKER office at all times. f Disconnect appliances. Disconnect the appliance or nearest authorized service center. from the power supply when not in use, before...
  • Página 12: Important Safety Information

    Warning! To reduce the risk of fire SAVE THESE INSTRUCTIONS f Do not operate near flammable materials, fumes or gases. This manual contains important safety and operating f Do not expose to extreme heat or flames. instructions for the 400W Power inverter (PI400LA).
  • Página 13 B3: 120V~60Hz. INTRODUCTION Power inverter output waveform Thank you for purchasing the PI400LA 400W Power Inverter with USB Charging Port. This inverter can be The AC output waveform of this inverter is known as a used to operate personal electronics such as: laptop modified sine wave.
  • Página 14 24V battery. 3. Connect the black cable to the BLACK post marked Always connect the PI400LA to the 12V DC power source (–) on the back of the inverter. Connect the BLACK Battery Clip to the NEGATIVE terminal of the battery.
  • Página 15: Protective Features

    ENGLISH • 15 CAUTION proper connection. If either the yellow input fault LED Indicator or red output fault LED Indicator lights, f Loose connectors may cause overheated wires and melted insulation. indicating a fault condition exists, refer to the “Troubleshooting” section of this Instruction Manual. f Check to make sure you have not reversed the 4.
  • Página 16: Care And Maintenance

    16 • ENGLISH b. Input voltage too high: The inverter will automatically Should you find one day that your BLACK+DECKER shut down when DC input voltage exceeds 15.5V ± 0.5V, product needs replacement, or if it is of no further use to as this can harm the unit.
  • Página 17: Troubleshooting

    400W for continuous operation. AC output is shorted Unplug the AC appliance. Disconnect the unit from any 12V DC power source. Check the appliance cord. Refer to the Service Information section that follows to contact a BLACK+DECKER Service Center.
  • Página 18 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósitos de Colombia Solamente para propósito de México: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia, S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Pacheco Trade Center Carrera 85D # 51-65, Bodega 23 Antonio Dovali Jaime #70 Torre B Piso 9 Colectora de Ruta Panamericana...

Tabla de contenido