Página 1
Manual de usuario Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le orientará en la utilización de la cámara, en la captura de imágenes, en la descarga de imágenes y en la utilización del software de aplicación.
● Compruebe que la cámara funcione correctamente antes de utilizarla (p. ej. para software de aplicación. (pág. 81) un viaje a un evento importante) para evitar decepciones. La cámara Samsung no se responsabiliza de pérdidas o daños que puedan Tome una fotografía Tome una fotografía. (pág. 16) resultar de su mal funcionamiento.
Página 3
La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones deben ser llevadas a alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo: cabo por su distribuidor o su Centro de servicios Samsung Camera. •Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara.
Precaución Contenido PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ■Cómo utilizar el modo EPS LISTO ocasionar una lesión menor o moderada. ■Preste atención a lo siguiente al ●Gráfico del sistema ■ La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego utilizar el modo EPS ●Identificación de características ■Cómo utilizar los modos Escena 19...
Página 5
Contenido ■ Medición •Imagen de inicio ● Indicador de advertencia Cambiar tamaño ■ Efecto especial (botón E) : ■ Toma continua ■ Configuración 2 ● Antes de ponerse en contacto con ■ISO •Vista rápida Girar una imagen un centro de servicios ■...
Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para comprar el equipo opcional, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Identificación de características Vista frontal y superior Botón del obturador Botón de alimentación de energía Lámpara del disparador automático Flash Objetivo Micrófono...
Identificación de características Parte posterior Lámpara de estado de la cámara Botón T de zoom (Zoom digital) Botón W de zoom (Miniatura) Botón M (modo) Monitor LCD Correa de la cámara fotográfica Botón E (Efectos) Botón de 5 funciones Botón Fn / DELETE Botón de modo de reproducción / botón de impresora...
Identificación de características Botón de 5 funciones Lado / parte inferior Botón información / arriba Botón Menu / OK Puerta USB / AV Botón FLASH / Botón Disparador IZQUIERDA automático / Derecha Entrada de conexión de CC Botón Macro / Abajo Botón de Reproducir / Pausa Compartimiento de la pila Ranura para la tarjeta de memoria...
Identificación de características ■ Lámpara de disparador automático ■ Icono de modo : consulte la página 16 para obtener información adicional acerca de la configuración de modos de la cámara. Icono Estado Descripción - Durante los primeros 7 segundos, la lámpara titila a IMAGEN EN GRABACIÓ...
Página 11
Uso del flash cada dos veces. Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto. ※ Estas cifras se miden en las condiciones estándar y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
Página 12
Conexión a una fuente de alimentación ■ Puede cargar la pila recargable (SLB-0637) con el SBC-L7. 3. Haga coincidir los puntos de contacto de la pila y el cargador y coloque la pila en el cargador, según se muestra. Si la pila se está cargando correctamente, se iluminará...
Conexión a una fuente de alimentación Para insertar la tarjeta de memoria ■ Meta la pila como se muestra ■ Inserte la tarjeta de memoria como se muestra. - Si la cámara no se enciende después de - Apague la cámara antes de insertar la haber insertado las pilas, compruebe si tarjeta de memoria.
Si éste es el caso, usted tendrá que comprar una nueva tarjeta de memoria. ● Si no hay suficiente memoria disponible: El desgaste de la tarjeta de memoria no está cubierto por la garantía Samsung. aparecerá el mensaje [¡MEMORIA COMPLETA!] y la cámara no funcionará.
Página 15
Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoria ■ La cámara puede utilizar una tarjeta de memoria SD/ SDHC y MMC (Tarjeta ■ Si utiliza una memoria MMC de 256 MB la capacidad para fotografías será tal y multimedia). como se indica a continuación. Estos números son aproximados, ya que la capacidad para imágenes puede sufrir modificaciones en función de variables Contactos de tales como el asunto y el tipo de tarjeta de memoria.
Indicadores del monitor LCD ■ El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones Descripción Iconos Página de la toma. Macro pág.22 ① ⑳ ⑲ Contraste pág.39 Nitidez pág.39 ⑱ Cuadro del enfoque automático pág.16 ⑰ Advertencia de movimiento de la cámara pág.19 ⑯...
Cambio del modo de grabación Inicio del modo de grabación ■ Puede seleccionar el modo de funcionamiento deseado utilizando el botón M ■ Cómo utilizar el modo Automático (Modo) situado en la parte posterior de la cámara. Están disponibles los modos Seleccione este modo para tomar una foto rápida y de la cámara Automático, programa, imagen en movimiento, EPS, escena fácil con el mínimo de interacción por parte del...
Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo imagen en movimiento ■ Pausar mientras graba una imagen en movimiento (grabación sucesiva) Puede grabarse una imagen en movimiento siempre que lo permita el tiempo de Esta cámara permite detenerse temporalmente en escenas no deseadas grabación disponible de la capacidad de memoria.
Inicio del modo de grabación ■ Cómo utilizar el modo de programa ● Preste atención a lo siguiente al utilizar el modo EPS Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos y 1. El zoom digital no funcionará en el modo EPS. podrá...
Inicio del modo de grabación Tenga esto en cuenta al sacar fotos ■ Pulsar el botón obturador a la mitad ■ Cómo utilizar los modos Escena Pulse ligeramente el botón obturador para confirmar el enfoque y la carga de la Use el menú...
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón W de ZOOM / T de ZOOM ■ La función de modo de grabación puede configurarse utilizando los botones de ● Si no aparece el menú, este botón funcionará la cámara.
Página 22
Botón W de ZOOM / T de ZOOM ● Zoom GRAN ANGULAR INFORMACIÓN Zoom óptico GRAN ANGULAR : Al presionar el botón del zoom gran angular. ● Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar más tiempo para Esto lo alejará del sujeto, es decir, el sujeto que la cámara las procese.
Botón Info ( ) / Arriba Botón Macro ( ) / Abajo ■ Mientras aparece el menú, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección. ■ En el menú, pulse el botón ABAJO para ir del menú principal a un submenú o En los modos de grabación o reproducción, al pulsar este botón se muestra la para bajar el cursor del submenú.
Botón Macro ( ) / Abajo ■ Método de enfoque disponible, mediante el modo de grabación ( ● : Seleccionable, ∞: intervalo de enfoque infinito) Modo Medio ● ● ● ● 1. La imagen que se 2. Pulse el botón 3.
Página 25
Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA ● Indicador del modo de Flash INFORMACIÓN ● Si pulsa el botón del obturador después de seleccionar el flash Automático, Icono Modo Flash Descripción Relleno, Sincronización lenta, se disparará el primer flash para comprobar Flash Si el sujeto o el fondo está...
Botón FLASH ( ) / IZQUIERDA ● ● Selección del disparador automático. ● Modo de flash disponible, mediante el modo de grabación ( : Seleccionable) 1. Seleccione un modo de GRABACIÓN a excepción del modo GRABACIÓN DE VOZ. (pág. 16~19) ●...
Botón MENÚ / OK Botón M (modo) ■ Botón MENÚ ■ Puede seleccionar el modo de grabación que desee. ● Cómo utilizar el botón de modo - Cuando presione el botón MENÚ, se presentará en el monitor LCD un menú relacionado con cada uno de los modos de la cámara.
Botón E (Efectos) Efecto especial (botón E) : Color ■ Con este botón es posible añadir efectos especiales a las imágenes. ■ Con el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a ■ Modo de Imagen fija : Puede seleccionar el menú de color, color especial, sus fotografías.
Efecto especial (botón E) : Color Efecto especial (botón E) : Edición de imagen ■ Color personalizado : Puede cambiar los valores Saturación R (Rojo), G (Verde) y B COLOR PREDET. ■ Puede cambiar la saturación de la imagen. (Azul) de la imagen. ●...
Efecto especial (botón E) : Diversión ● Mover y cambiar el marco de enfoque Marcos de enfoque preconfigurados Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [ALCANC]. ■ Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y 1.
Efecto especial (botón E) : Diversión ※ Selección de 2 disparos compuestos Disparos compuestos ■ Puede combinar de 2 - 4 disparos distintos en una imagen fija. Pulsar el ● Pulse el botón E en un modo disponible. (pág.27) botón obturador CAPTUR BORRAR...
Página 32
Efecto especial (botón E) : Diversión ● Cambio de una parte del disparo compuestos antes de realizar el último disparo ● Cambio de una parte del disparo compuestos después de realizar el último Antes de realizar el último disparo compuesto, puede cambiar una de sus disparo partes.
Efecto especial (botón E) : Diversión Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo y pulse el Marco de foto botón OK. ■ Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. : el marco de foto no se añadirá.
Fn Botón ■ Puede utilizar el botón Fn para seleccionar los menús siguientes. ■ Cómo utilizar el menú Fn (●: Seleccionable) 1. Pulse el botón Fn en un modo disponible. 2. Seleccione un menú deseado pulsando el botón Arriba / Abajo. Y, a Página continuación, se mostrará...
Tamaño Calidad/ Velocidad de cuadros ■ Puede seleccionar el tamaño de la imagen apropiado para su aplicación. ■ Puede seleccionar la tasa de compresión apropiada para su aplicación de las imágenes capturadas. Cuanto mayor sea la tasa de compresión, menor será la Icono Modo de calidad de la imagen.
Medición Toma continua ■ Si no puede obtener condiciones de exposición adecuadas, puede cambiar el ■ Puede seleccionar el disparo continuo, y AEB (Auto Exposure Bracketing). método de medición para sacar fotos más luminosas. - [INDIVIDUAL] : Tomar sólo una foto. - [CONTINUO] : las fotos se sacarán [MULTI] : la exposición se calculará...
Toma continua Equilibrio de Blanco ■ El control de equilibrio de blancos le permite ajustar los colores para que tengan INFORMACIÓN una apariencia más natural. En un menú diferente a AWB, sólo se puede ● Si existen menos de 3 fotos en la memoria, no estará disponible el disparo seleccionar el menú...
Equilibrio de Blanco Compensación de exposición ● Utilización del equilibrio de blancos personalizado ■ Compensación de exposición : Esta cámara ajusta automáticamente la Los ajustes del equilibrio de blancos pueden variar ligeramente en función del exposición de acuerdo con las condiciones de entorno de disparo.
Obturador de larga duración Estabilizador del marco de la imagen en movimientoa ● esta cámara ajusta automáticamente los valores de velocidad del obturador y de ■ Esta función ayuda a estabilizar imágenes capturadas durante la grabación de apertura al entorno de disparo. No obstante, en el modo IMAGEN NOCTURNA, la imagen en movimiento.
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Grabación ■ Puede utilizar el menú del monitor LCD para configurar las funciones de grabación. ■ Puede ajustar la nitidez de la foto que desee GRABACIÓN sacar. No puede comprobar el efecto de nitidez ■Los elementos indicados mediante son valores predeterminados.
Mem. voz Grabación de voz ■ Puede añadir su voz en off a una imagen fija ■ Puede grabarse voz siempre que lo permita el tiempo de grabación disponible GRABACIÓN guardada. (máx: 9 horas). NITIDEZ CONTRASTE DESACT MEMO VOZ Pulse el botón del obturador para grabar voz. ACTIV GRAB VOZ GRABACIÓN...
Grabación de voz Grabación de la imagen en movimiento sin voz ● Pausa durante la grabación de voz ■ Puede grabar la imagen en movimiento sin voz. Con esta función, puede grabar sus imágenes en Seleccione [Mic. Off] en el modo de imagen en movimiento favoritas en una grabación de voz sin GRABACIÓN movimiento.
Menú de sonido Sonido ( ■ En este modo, usted puede ajustar la configuración de sonido. Puede utilizar el menú [ Volumen ] de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el modo Grabación de ■ Se puede seleccionar un volumen de sonido, sonido SONIDO voz..
Sonido ( Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara [ Sonido ] ■ En este modo, usted puede establecer la configuración básica. Puede utilizar el menú de configuración en todos los modos de la cámara, salvo en el ■...
Utilización del monitor LCD para ajustar la configuración de la cámara Configuración 1 ( [ Nombre de archivo ] Pestaña de menú Menú principal Submenú Página ■ Esta función permite al usuario seleccionar el formato de nombre de archivo. DESACT 0.5SEG VIST RÁP pág.46...
Configuración 1 ( [ Idioma ] [ Estampación de la fecha de grabación ] ■ Existe una variedad de idiomas que puede mostrar el monitor LCD. Aunque se ■ Hay una opción que permite incluir la FECHA/ HORA en las imágenes fijas. quiten las pilas y se inserten de nuevo, el ajuste de idioma se mantendrá.
Configuración 1 ( Configuración 2 ( [ Imagen de inicio ] [ Vista rápida ] ■ Usted puede seleccionar la imagen que se va a presentar primero en el monitor ■ Si habilita Vista rápida antes de capturar una imagen, podrá ver la imagen que LCD cada vez que se prenda la cámara.
Configuración 2 ( [ Ahorro LCD ] Selección del tipo [ Salida de vídeo ] ■ Si pone [MODO AHOR.] en ACTIVADO y no se utiliza la cámara durante el ■ La señal de Salida de vídeo de la cámara puede ser NTSC o PAL. Su elección tiempo especificado, el monitor LCD se apagará...
Configuración 2 ( [ Formateado de una memoria ] [ Inicialización ] ■ Esto se utiliza para formatear la memoria. Si ejecuta [FORMATO] en la tarjeta ■ Todos los ajustes de menú y funciones de la cámara se restaurarán a sus de memoria, se eliminarán todas las imágenes, incluidas las imágenes valores predeterminados.
Inicio del Modo de Reproducción ■ Si la tarjeta de memoria se inserta en la cámara, todas las funciones de ésta se INFORMACIÓN aplicarán sólo a la tarjeta de memoria. ● Modo Manner : Si pulsa el botón de modo de reproducción durante más de ■...
Inicio del Modo de Reproducción ■ Mantenga pulsado el botón Izquierda o Derecha para avanzar rápidamente las ■ Recorte de películas en la cámara : Puede extraer los marcos deseados de imágenes reproducidas. imágenes en movimiento durante la reproducción de éstas. ●...
Inicio del Modo de Reproducción Indicador del monitor LCD ● Reproducción de una grabación de voz ■ Cuando se selecciona el menú [LLENO] del menú OSD, el monitor LCD muestra la información de disparo de la imagen visualizada. Los pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de una imagen fija.
Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográfica Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ■ En el modo Reproducción, puede utilizar los botones de la cámara para ● Ampliación de imágenes configurar de modo conveniente las funciones del modo Reproducción. 1.
Botón Info ( ) / Arriba Botón Imagen en miniatura ( )/ Ampliación ( ● Máximo factor de ampliación en proporción con el tamaño de la imagen. ■ Si aparece el menú en el monitor LCD, el botón ARRIBA funciona como botón de dirección.
Botón reproducción y pausa ( )/ abajo Botón IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK ■ En el modo Reproducción, el botón de reproducción y pausa / abajo funciona de ■ Los botones IZQUIERDA/ DERECHA/ MENÚ/ OK activan lo siguiente. este modo: - Botón IZQUIERDA : En el menú, pulse el botón IZQUIERDA para seleccionar - Si aparece el menú...
Botón Eliminar ( Botón de impresora ( ■ Esto elimina imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria. ■ Cuando se conecta la cámara a una impresora PictBridge, puede imprimir imágenes pulsando el botón Impresora 1. Seleccione una imagen que desee eliminar pulsando el botón Izquierda/ Derecha y pulse el botón BORRAR ( ◀...
Efecto especial (botón E): Cambiar tamaño ■Cambie la resolución (tamaño) de las fotos sacadas. Seleccione [IM. USU.] ● El tamaño de una imagen grande puede reducirse, pero no sucede lo mismo al para guardar una imagen como imagen de inicio. El archivo de la imagen contrario.
Efecto especial (botón E) : Girar una imagen Efecto especial (botón E): Color ■Puede girar las imágenes almacenadas varios grados. Una vez terminada la ■ Con este botón es posible añadir efectos reproducción de la imagen girada, volverá al estado original. especiales a las imágenes.
Efecto especial (botón E): Color Efecto especial (botón E): Edición de imagen ■ Color personalizado : Puede cambiar los valores R 1. Pulse el botón de reproducción y después el botón E. (Rojo), G (Verde) y B (Azul) COLOR PREDET. 2.
Efecto especial (botón E): Edición de imagen Efecto especial (botón E): Diversión ● Control de saturación: Puede cambiar la saturación de la imagen. Preset focus frames 1. Seleccione pulsando el botón Arriba / Abajo ■ Puede hacer que el sujeto resalte de su entorno. El sujeto estará nítido y 2.
Efecto especial (botón E): Diversión ● Mover y cambiar el marco de enfoque Imagen compuesta Puede cambiar el marco de enfoque tras seleccionar el menú [INTERV.]. ■ Puede combinar de 2 - 4 disparos distintos en una imagen fija. 1. Seleccione un marco de enfoque pulsando los botones Izquierda / Derecha y pulse el botón OK.
Página 62
Efecto especial (botón E): Diversión ※ Selección de 2 disparos compuestos ● Antes de seleccionar la última imagen compuesta, puede cambiar una parte de la imagen compuesta. Pulsando el 1. Pulse el botón Fn para eliminar la imagen anterior. botón de 5 2.
Efecto especial (botón E): Diversión ■ Seleccione el submenú deseado pulsando el botón Izquierda / Derecha y pulse Marco de foto el botón OK para guardar la imagen con un nuevo nombre de archivo. ■ Puede añadir 9 tipos de bordes de marco a una imagen fija que desee capturar. ■...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD ■ Las funciones del modo REPRODUCCIÓN se pueden cambiar en el monitor LCD. ■ Este menú está disponible mientras la cámara está conectada a una impresora En el modo de REPRODUCCIÓN, al presionar el botón del MENÚ aparece el menú que admite PictBridge (conexión directa a la cámara;...
Ajuste de la función de reproducción usando el monitor LCD Inicio de la presentación de diapositivas ( ■ Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados. Pestaña de menú Menú principal Submenú Menú secundario Página Usted puede ver la presentación de diapositivas al conectar la cámara a un AUTO monitor externo.
Página 66
Inicio de la presentación de diapositivas ( ● Configuración del intervalo de reproducción : ● Configure los efectos de la presentación : pueden utilizarse efectos de pantalla configura el intervalo de reproducción de la únicos para la presentación. presentación de diapositivas. 1.
Reproducir ( Eliminación de imágenes Memoria de voz ■ Puede agregar audio a una foto almacenada. 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la pestaña de menú [ELIMINAR]. A continuación, REPRODUCCIÓN MEMO VOZ pulse el botón Derecha. ELIMINAR SEL IMÁG REPRODUCCIÓN PROTEGER...
Página 68
Reproducir ( INFORMACIÓN Protección de imágenes ● De todos los archivos almacenados en la tarjeta de memoria, aquellos sin : Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente proteger de la subcarpeta DCIM se eliminarán. Recuerde que esto borrará (BLOQUEAR).
Reproducir ( ■ Standard : Esta función le permite incluir información acerca de la cantidad de DPOF copias a realizar en una imagen almacenada. ■ DPOF (Formato de solicitud de impresión digital) permite incrustar información 1. Pulse el botón Arriba / Abajo y seleccione la de impresión en la carpeta MISC de la tarjeta de memoria.
Página 70
Reproducir ( ■Índice : Las imágenes (excepto las imágenes en movimiento y los archivos de ■ Tamaño de impresión : Puede especificar el tamaño de impresión cuando voz) se imprimen como tipo de índice. imprima imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria.
Reproducir ( INFORMACIÓN COPIAR ● Cuando se selecciona este menú sin introducir una tarjeta de memoria, se Esto permite copiar archivos de imágenes, vídeos y archivos de grabación de voz muestra el mensaje [¡NO HAY TARJETA!]. en la tarjeta de memoria. ●...
PictBridge ■ Puede utilizar el cable USB para conectar esta cámara a una impresora que ※ Si se configura el menú [USB] en [ORDEN], no podrá conectar una impresora admita PictBridge (se vende por separado) e imprima las imágenes compatible con Pictbridge a la cámara con un cable USB con el mensaje almacenadas directamente.
PictBridge : selección de imágenes PictBridge : configuración de la impresión ■ Puede seleccionar las imágenes que desea imprimir ■ Puede configurar los menús Tamaño de papel, Formato de impresión, Tipo de papel, Calidad de impresión, Fecha de impression e Imprimir nombre de archivo ●...
PictBridge : RES TODO Notas importantes ■ Inicializa configuraciones que cambió el usuario. ¡Asegúrese de seguir las siguientes precauciones! 1. Use los botones Arriba o Abajo para seleccionar ■ Esta unidad contiene componentes electrónicos de precisión. No utilice ni el menú [RESTABLECER]. A continuación, pulse PICTBIRSGE almacene esta unidad en las siguientes ubicaciones.
Página 75
■ Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. - Saque una foto para probar el estado de la cámara y prepare pilas adicionales. - Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.
Indicador de advertencia ■ Hay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD. ¡ERR. TARJETA! ¡ERR. ARCHIVO! ㆍError de la tarjeta de memoria ㆍError de archivos → Apague y vuelva a encenderla → Formatear la tarjeta de memoria →...
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios ■ Compruebe lo siguiente La cámara no se enciende a cámara no toma la foto al pulsar el botón del Obturador ㆍLas pilas están descargadas ㆍNo hay suficiente capacidad de memoria →...
Página 78
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicios El flash no se enciende Las imágenes fotográficas están demasiado brillantes ㆍSe ha seleccionado el modo de flash apagado ㆍExcesiva exposición → Quite el modo Flash desactivado → Restablezca la compensación de exposición ㆍEl modo de la cámara no puede utilizar el flash →...
- 0 ~ 40° C ※ Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándar de Humedad de funcionamiento Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la - 5 ~ 85% configuración de la cámara.
ㆍEl uso de un PC artesanal o un PC y un SO que no ha sido garantizado por el Monitor compatible con pantalla de Estado de reproducción de imagen en movimiento: fabricante no está cubierto por la garantía Samsung. 1024 x 768 píxeles a color de 16 bits Mac OS 10.1 o posterior (necesaria la instalación ㆍAntes de leer este manual, usted debe tener un conocimiento básico de...
Después de instalar el controlador y conectar esta cámara a la PC, usted puede buscar [Removable Disk] en [Windows Explorer] o en [My computer]. ■ Usted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet. El Controlador de almacenamiento USB se provee solamente para Windows.
Página 83
Instalación del software de la aplicación 2. Instale el controlador de la cámara, DirectX, Quick Time y Digimax Master seleccionando un botón que aparece en el monitor. Si se ha instalado una versión posterior de DirectX en su ordenador, DirectX puede no estar instalado.
Página 84
Instalación del software de la aplicación...
Instalación del software de la aplicación Inicio del modo PC 3. Después de reiniciar su computadora, conecte la PC a la cámara mediante el • Si conecta el cable USB al puerto USB del PC y después enciende la unidad, la cable USB.
Página 86
Inicio del modo PC ■ Conexión de la cámara a PC ■ Descarga de imágenes almacenadas Puede descargar las imágenes fijas almacenadas en la cámara al disco duro de su PC e imprimirlas o utilizar software de modificación de fotos para modificarlas.
Página 87
Inicio del modo PC 4. Aparecerá un menú emergente. 7. Un archivo de imagen se transfiere de la Haga clic en el menú [Cut] o en el menú cámara a su PC. [Copy]. - [Cut] : corta un archivo seleccionado. - [Copy] : copia archivos.
Retiro del disco extraíble ■ Windows 98SE 4. Aparecerá la ventana [Stop a Hardware device]. Seleccione [USB Mass Storage 1. Compruebe si la cámara y el PC están transfiriendo un archivo. Si parpadea Device] y haga clic en la opción [OK]. la lámpara de autoenfoque, tendrá...
2. Seleccione el archivo de la imagen fotográfica y cópielo o muévalo a MAC. 4. Desconecte el cable USB. 5. Elimine [Samsung USB Driver] en [Propiedades de agregar o quitar programas]. PRECAUCIÓN ● Para SO Mac 10,0 o posterior : primero complete la carga del ordenador a la cámara y después saque el disco...
Este software es compatible solamente con Windows. descargadas en la misma. ■ Para iniciar el programa, haga clic en [Start → Programs → Samsung → - Las carpetas se crearán en orden de fecha de creación y se descargarán las Digimax Master→...
Página 91
Digimax Master ● Image Viewer : podrá ver las imágenes guardadas. ● Editar imagen : puede editar la imagen fija. ① ⑤ ⑥ ① ④ ⑦ ② ③ ④ ② ③ - Las funciones de Image viewer se enumeran a continuación. - Las funciones editar imagen se enumeran a continuación.
Digimax Master ● Editar imagen en movimiento : puede obtener una imagen fija, en movimiento, ■ Sírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla. narración, o archivos de música, en una misma imagen en movimiento. Caso 1 El cable USB no está conectado o es distinto del suministrado. →...
Página 93
Caso 6 Cuando abro el Administrador de dispositivos (haciendo clic en Inicio ● Si DirectX 9.0 o superior no se ha instalado → (Configuración) → Panel de control → (Rendimiento y → Instale DirectX 9.0 o superior mantenimiento) → Sistema → (Hardware) → Administrador de 1) Inserte el CD suministrado con la cámara 2) Ejecute el Explorador de Windows, seleccione la carpeta [Unidad de CD- dispositivos), hay entradas Dispositivos desconocidos u Otros...
Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Samsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environment, and is taking a number of steps to provide customers with more environment-friendly products.