Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung ..........................3
DE
User's Manual ....................................4
EN
Mode d'emploi ....................................5
FR
Instrucciones de servicio ....................6
ES
Manual de instruções .........................7
PT
Istruzione per l'uso .............................8
IT
Gebruiksaanwijzing ............................9
NL
Brugervejledning ..............................10
DA
Bruksanvisning .................................11
SV
Bruksanvisning .................................12
NO
Käyttöohje ........................................13
FI
Kasutusjuhend .................................14
ET
Instrukcija .........................................15
LV
Instrukcija .........................................16
LT
DCF-12
98291704
Instruksja obsługi .............................17
PL
Инструкция по эксплуатации .........18
RU
Інструкція з експлуатації ................19
UK
Návod k použií .................................20
CS
SK
Návod na použitie ............................21
BG
Инструкции за експлоатация .........22
Használati utasítás ..........................23
HU
Manual de utilizare ...........................24
RO
Uputstvo za korisnike .......................25
SR
Navodilo za uporabo ........................26
SL
HR
BS
Οδηγιεσ χρησεωσ ............................28
EL
Kullanım kılavuzu .............................29
TR
Upute za uporabu ...................27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Defort DCF-12

  • Página 1 DCF-12 98291704 Bedienungsanleitung ......3 Instruksja obsługi ......17 User’s Manual ........4 Инструкция по эксплуатации ..18 Mode d’emploi ........5 Інструкція з експлуатації ....19 Instrucciones de servicio ....6 Návod k použií .........20 Manual de instruções ......7 Návod na použitie ......21 Istruzione per l’uso ......8 Инструкции...
  • Página 3: Störungen Und Abhilfe

    PFLEGE UND REINIGUNG ● Bei der Reinigung trennen Sie das Gerät von der Stromquelle. ● Bei der Reinigung des Gerätes ver wenden Sie kei- THERMOELEKTRISCHER ne organischen Lösmittel oder Benzin. KÜHLSCHRANK ● Zum Entfernen vom Fett verwenden Sie nur neutra- le Reinigungsmittel.
  • Página 4: Technical Characteristics

    CARE AND CLEANING ● Disconnect the device from power before cleaning. ● Do not use organic solvents or gasoline to clean the device. THERMOELECTRIC ● Use a neutral cleaning solution to remove oily stains. COOLER ● Do not wash the device under a stream of water. ●...
  • Página 5: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ● Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le de la source d’alimentation. ● Ne pas utiliser des solvants organiques ou de l’es- REFROIDISSEUR sence pour nettoyer l’appareil. THERMOÉLECTRIQUE ● Pour supprimer les taches grasses, utilisez un dé- tergent doux. ●...
  • Página 6: Descripción

    MANUTENCIÓN Y LIMPIEZA ● Antes de limpiar el dispositivo, desconéctelo de la fuente de alimentación. ● No utilice los disolventes orgánicos o gasolina para REFRIGERADOR limpiar el dispositivo. TERMOELÉCTRICO ● Para quitar las manchas de grasa, utilice un deter- gente suave. ●...
  • Página 7: Características Técnicas

    CUIDADOS E LIMPEZA ● Desligue o aparelho da tomada antes de limpá-lo. ● Não use solventes orgânicos ou gasolina para lim- par o dispositivo. TERMELÉTRICA COOLER ● Use uma solução de limpeza neutra para remover manchas oleosas. Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia com ●...
  • Página 8: Caratteristiche Tecniche

    CURA E PULIZIA ● Prima della pulizia dell’apparecchio bisogna spe- gnerlo e staccarlo dall’alimentazione. ● Non utilizzare solventi organici o benzolina per la FRIGORIFERO pulizia dell’apparecchio. TERMOELETTRICO ● Per l’eliminazione dello sporco grasso utilizzare un detersivo neutro. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso e ●...
  • Página 9 ONDERHOUD EN REINIGING ● Ontkoppel het apparaat van stroom voor het reini- gen. ● Gebruik geen organische oplosmiddelen of benzine THERMO COOLER niet gebruiken om het apparaat te reinigen. ● Gebruik een neutraal schoonmaakmiddel om olie- Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Lees vlekken te verwijderen.
  • Página 10: Fejlfinding

    PLEJE OG RENGØRING ● Kobl enheden fra strømforsyningen før rengøring. ● Brug ikke organiske opløsningsmidler eller benzin til at rengøre enheden. termoelektrisk COOLER ● Brug en neutral rengøring løsning til at fjerne olie- pletter. Tak fordi du købte dette produkt. Læs omhyggeligt ●...
  • Página 11: Underhåll Och Rengöring

    UNDERHÅLL OCH RENGÖRING ● Koppla bort enheten från strömmen före rengöring. ● Använd inte organiska lösningsmedel eller bensin för att rengöra enheten. ISKT KYLARE ● Använd en neutral rengöringslösning för att avlägs- na oljefl äckar. Tack för att du köpt denna produkt. Läs noga igenom ●...
  • Página 12 PLEIE OG RENGJØRING ● Koble enheten fra strømmen før rengjøring. ● Bruk ikke organiske løsemidler eller bensin til å ren- gjøre enheten. Termoelektriske COOLER ● Bruk en nøytral rengjøringsmiddel for å fjerne fet fl ekker. Takk for at du kjøpte dette produktet. Vennligst les ●...
  • Página 13 HOITO JA PUHDISTUS ● Irrota laite pistorasiasta ennen puhdistusta. ● Älä käytä orgaanisia liuottimia tai bensiiniä laitteen puhdistukseen. TERMOLEKTRONINEN ● Käytäneutraalia puhdistusainetta poistaa öljyinen COOLER tahrat. ● Älä peselaitetta juoksevassa vedessä. ● Voit poistaa tahratsisä-ja ulko tuuletusaukkoja, pö- Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue huolellisesti nämä lynimurilla ja pyyhiaukot kostealla vaatettaa.
  • Página 14 HOOLDUS ● Ühendage seade vooluvõrgust enne puhastamist. ● Ärge kasutage orgaanilisi lahusteid või bensiini seadme puhastamiseks. Termoelektriline COOLER ● Kasutaneutraalne puhastus lahendus eemaldada õlised plekid. Täname, et ostsite selle toote. Palun lugege hoolikalt ● Ärge peskeseadme allveejuga. käesolevat kasutusjuhendit ning kasutada seda seadet ●...
  • Página 15 APKOPE UN TĪRĪŠANA ● Atvienojiet ierīci no varas pirms tīrīšanas. ● Nelietojiet organiskos šķīdinātājus vai benzīnu, lai attīrītu ierīci. termoelektriskos COOLER ● Izmantot neitrālu tīrīšanas šķīdumu, lai novērstu taukainas traipus. Paldies, ka iegādājāties šo produktu. Lūdzu, uzmanīgi ● Saskaņā ar ūdens strūklu Nemazgājiet ierīci. izlasiet šo lietošanas instrukciju un lietot šo ierīci at- ●...
  • Página 16 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ● Prieš valydami atjunkite prietaisą nuo energijos. ● Nenaudokite organinių tirpiklių ar benzino valyti prie- taisą. Termoelektriniai AUŠINTUVAI ● Naudokite neutralios valymo tirpalas pašalinti rie- bios dėmės. Dėkojame, kad įsigijote šį produktą. Prašome atidžiai ● Neplaukite prietaiso po vandens srove. perskaityti šią...
  • Página 17 PIELĘGNACJA I CZYSZCZENIE ● Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłą- czyć urządzenie od zasilania. ● Nie należy używać rozpuszczalników organicznych TERMOELEKTRYCZNE lub benzyny do czyszczenia urządzenia. COOLER ● Użyj neutralny roztwór czyszczący do usuwania tłu- stych plam. ● Nie myć urządzenia pod strumieniem wody. Dziękujemy za zakup tego produktu.
  • Página 18 ● Запрещается самостоятельно ремонтировать прибор, обратитесь в авторизованный сервис- ный центр. ТЕРМОЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УХОД И ЧИСТКА ХОЛОДИЛЬНИК ● Перед чисткой прибора отключите его от источ- ника питания. Внимательно прочитайте данную инструкцию по ● Не используйте органические растворители или эксплуатации и используйте прибор в соответствии бензин...
  • Página 19 ДОГЛЯД І ОЧИЩЕННЯ ● Вимкніть пристрій від електромережі перед очи- щенням. ● Не використовуйте органічні розчинники або бен- ТЕРМОЕЛЕКТРИЧНИЙ зин для чищення пристрою. ОХОЛОДЖУВАЧ ● Використовуйте нейтральний миючий розчин для видалення жирних плям. ● Чи не мийте прилад під струменем води. Дякуємо...
  • Página 20 PÉČE A ÚDRŽBA ● Před čištěním odpojte přístroj od napájení. ● Nepoužívejte organická rozpouštědla nebo benzín na čištění zařízení. TERMONAPĚTÍ COOLER ● Použijte neutrální čisticí roztok na odstranění olejo- vých skvrn. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosím, ● Nemyjte přístroj pod proudem vody. přečtěte si pozorně...
  • Página 21: Riešenie Problémov

    STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA ● Pred čistením odpojte prístroj od napájania. ● Nepoužívajte organické rozpúšťadlá alebo benzín na čistenie zariadení. TERMONAPĚTÍ COOLER ● Použite neutrálny čistiaci roztok na odstránenie ole- jových škvŕn. Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. Prosím, ● Neumývajte prístroj pod prúdom vody. prečítajte si pozorne tento návod na použitie, a preto ●...
  • Página 22 ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ ● Изключете устройството от захранването преди почистване. ● Не използвайте органични разтворители или ТЕРМОЕЛЕКТРИЧНИ бензин за почистване на устройството. COOLER ● Използвайте неутрален почистващ разтвор за отстраняване на мазни петна. ● Не се промива устройството в поток от вода. Благодарим...
  • Página 23 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS ● Húzza ki a készüléket a hálózati tisztítás előtt. ● Ne használjon szerves oldószert vagy benzint, hogy tisztítsa meg a készüléket. TERMOELEKTROMOS ● Használjon semleges tisztító oldatot eltávolítására COOLER olajos foltok. ● Ne mossa le a készüléket alatt vízsugár. ●...
  • Página 24 ÎNGRIJIRE ŞI CURĂŢARE ● Deconectaţi dispozitivul de la sursa de alimentare înainte de curăţare. ● Nu folosiţi solvenţi organici sau benzină pentru cu- TERMOELECTRICE COOLER răţarea aparatului. ● Utilizaţi o soluţie de curăţare neutru pentru a înde- Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs. Vă părta petele uleioase.
  • Página 25: Tehničke Karakteristike

    NEGA I ČIŠĆ ENJE ● Isključite uređaj iz struje pre čišć enja. ● Ne koristite organske rastvarače ili benzin za čišć enje uređaja. Thermoelectric COOLER ● Koristite neutralni rastvor za čišć enje za uklanjanje masnih fl eka. Hvala vam što ste kupili ovaj proizvod. Molimo vas da ●...
  • Página 26: Čiščenje In Nega

    ČIŠČENJE IN NEGA ● Pred čiščenjem odklopite napravo iz napajanja. ● Ne uporabljati organskih topil ali bencin za čiščenje naprave. termoelektrični COOLER ● Uporabite nevtralno čistilo odstranjevanje mastnih madežev. Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka. Prosimo, ● Naprave ne opere v toku vode. pozorno preberite ta navodila za uporabo in ustrezno ●...
  • Página 27 ČIŠĆENJE I ● Isključite uređaj s vlasti prije čišćenja. ● Ne koristite organska otapala ili benzin za čišćenje uređaja. termoelektričan COOLER ● Koristite neutralnu otopinu za čišćenje ukloniti mas- ne mrlje. Hvala što ste kupili ovaj proizvod. Pažljivo pročitajte ● Nemojte prati uređaj pod mlazom vode. ove upute za uporabu i koristiti ovaj uređaj u skladu ●...
  • Página 28 ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ● Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα πριν την καθαρίσετε. ● Μην χρησιμοποιείτε οργανικούς διαλύτες ή βενζίνη ΘΕΡΜΟΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΨΥΓΕΙΟ για να καθαρίσετε τη συσκευή. ● Χρησιμοποιήστε ένα ουδέτερο διάλυμα καθαρισμού Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. για...
  • Página 29 BAKIM VE TEMİZLİK ● Temizlemeden önce güçaygıtı çıkarın. ● Cihazı temizlemek için organik çözücüler veya ben- zin kullanmayın. TERMOELEKTRİK ● Yağlı lekeleri çıkarmak için nötr bir temizleme solüs- SOĞUTUCU yonu kullanın. ● Su akışı altındacihazını yıkamayın. ● ,Iç ve dış havalandırma deliklerinden lekeleri çıkar- Bu ürünü...
  • Página 30: Ympäristönsuojelu

    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ÅTERVINNING Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Elektriska verktyg, tillbehör och förpackning får inte kastas i hus- Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven hållssoporna (gäller endast EU-länder). Enligt direktivet 2002/96/ Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess unterstützen und dieses Gerät bei den-falls vorhandeneingerich-...
  • Página 31 УКАЗАНИЯ ПО ЗАЩИТЕ INDICAŢII PENTRU PROTECŢIA ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэто- Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru му не могут быть утилизированы с бытовыми отходами! Поэтому care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din această cauză, мы...
  • Página 32 SBM group GmbH SBM group GmbH Kurfьrstendamm 21 Postfach 90, Europapla tz 3 10719 Berlin, German y 1150 Wien, Austria...

Este manual también es adecuado para:

98291704

Tabla de contenido