Página 1
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Hotline: NBK DD POWER / 12256 0180-5 40 49 10 hotline@vivanco.de consumer@vivanco.co.uk hotline@vivanco-france.fr vivanco@vivanco.es Bedienungsanleitung Instructions for use www.vivanco.it Notice d'emploi info@vivanco.nl Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instruções de uso Vivanco Gruppe AG...
Página 2
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Bedienungsanleitung Instructions for use 9-12 Notice d'emploi 13-16 Instrucciones de uso 17-20 Istruzioni per l'uso 21-24 Gebruiksaanwijzing 25-28 Instruções de uso 29-32...
Página 3
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Einleitung Seite 5 Packungsinhalt 1. Netzadapter mit Eingangs- und Ausgangskabel 2. Steckadapter „Flug -> Auto" (Sicherung eingebaut) 3. 9 Stecker Nr. 01 bis Nr. 08 Packungsinhalt Seite 6 4. Vergleichsliste Notebook-Stecker 5.
Página 4
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Betriebsanleitung: Flugzeug Betriebsanleitung: Auto/Boot/Wohnwagen ANMERKUNG : 1. Ist Ihr Notebook eingeschaltet, schalten Sie dieses bitte aus. Obwohl die meisten Fluggesellschaften in den Flugzeugen den speziellen Flugzeug-Anschluss benutzen, verwenden 2. Wenn noch nicht geschehen, stecken Sie bitte den „Flug -> Auto“ Adapter auf den Stecker. Stellen Sie sicher, einige Fluglinien, wie z.B.
Página 5
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Introduction Page 9 Package Contents 1. Power adapter with input/output cables 2. Plug-adapter "In-Flight->Auto" (fuse integrated) 3. 9 Tips #01 to #08 Package Contents Page 10 4. Comparison Notebook-Tip list 5.
Página 6
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Operation Instructions: In-Flight Operation Instructions: Auto/Boat/Recreational Vehicle NOTE: 1. If your notebook computer is switched on, please turn it off. Although most airlines use the in-flight connector for in-flight use, some airlines such as American use the 2.
Página 7
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Introduction Page 13 Contenu de l'emballage 1. Adaptateur de secteur avec câbles d'entrée et de sortie 2. Fiche-adaptateur « Avion -> Voiture » (fusible intégré) 3. 9 fiches no 01 à no 08 Contenu de l'emballage Page 14 4.
Página 8
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Instructions de service: Avion Instructions de service: Voiture/Bateau/Caravane NOTA: 1. Si votre ordinateur portable est allumé, veuillez l'éteindre. Bien que la plupart des compagnies aériennes utilisent dans leurs avions le raccord spécifique pour avion, 2.
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Introducción Página 17 Volumen de suministro 1. Adaptador a la red con cables de entrada y salida 2. Adaptador enchufable „Avión -> Coche" (fusible incorporado) 3. 9 clavijas n° 01 hasta n° 08 Volumen de suministro Página 18 4.
Página 10
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Instrucciones de uso: avión Instrucciones de uso: coche/barco/caravana NOTA: 1. Si su ordenador agenda está encendido, apáguelo. Aunque los aviones de la mayoría de las compañías aéreas están equipados con la conexión especial para aviones, 2.
Página 11
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Introduzione Pagina 21 Contenuto della confezione 1. Adattatore di rete con cavo in ingresso e in uscita 2. Adattatore per connettore „aereo -> auto" (sicurezza integrata) 3. 9 connettori, dal n. 01 al n. 08 Contenuto della confezione Pagina 22 4.
Página 12
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Istruzioni per l’uso: aereo Istruzioni per l’uso: auto/barca/caravan NOTA: 1. Se il notebook è acceso, spegnerlo. Sebbene la maggior parte delle compagnie aeree utilizzi sugli apparecchi l’allacciamento speciale da aereo, 2.
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Inleiding Zijde 25 Inhoud van de verpakking 1. Netadapter met ingangs- en uitgangskabel 2. Steekadapter "Vlucht -> Auto" (zekering ingebouwd) 3. 9 Stekkers nr. 01 t/m nr. 08 Inhoud van de verpakking Zijde 26 4.
Página 14
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Gebruiksaanwijzing: Vliegtuig Gebruiksaanwijzing: Auto/Boot/Caravan OPMERKING : 1. Wanneer uw notebook is ingeschakeld, schakel deze dan uit. Ofschoon de meeste luchtvaartmaatschappijen in hun vliegtuigen de speciale vliegtuigaansluiting gebruiken, 2. Wanneer dit nog niet is gebeurd, steek dan de "Vlucht -> Auto“ adapter op de stekker. Overtuig u ervan dat deze gebruiken enkele luchtvaartmaatschappijen zoals American Airlines, een sigarettenaansteker-adapter.
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Introdução Página 29 Conteúdo da embalagem 1. Adaptador de rede com cabos de entrada e de saída 2. Ficha adaptadora „avião -> automóvel" (equipada com dispositivo de segurança) 3. 9 fichas 01 a 08 Conteúdo da embalagem Página 30 4.
Página 16
UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL AUTO/AIR NOTEBOOK POWER ADAPTER Instruções de uso: avião Instruções de uso: automóvel/barco/roulote NOTA: 1. Desligue o Notebook se este se encontra ligado. A maior parte das companhias aéreas utilizam nos seus aviões uma tomada especial para este tipo de ligações. 2.