Presenza QL040 Guía De Instalación Y Manual Operativo

Gabinete para fregadero en acero inoxidable con grifo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STAINLESS STEEL UTILITY SINK WITH
FAUCET AND STORAGE CABINET
GABINETE PARA FREGADERO EN
ACERO INOXIDABLE CON GRIFO
INSTALLATION GUIDE
AND USER MANUAL
GUÍA DE INSTALACIÓN
Y MANUAL OPERATIVO
Model No. QL040

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Presenza QL040

  • Página 1 STAINLESS STEEL UTILITY SINK WITH FAUCET AND STORAGE CABINET GABINETE PARA FREGADERO EN ACERO INOXIDABLE CON GRIFO INSTALLATION GUIDE AND USER MANUAL GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANUAL OPERATIVO Model No. QL040...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ........2 Drawer Handle Installation .
  • Página 3: Warranty

    Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation . Conglom Kitchen &...
  • Página 4: Pre-Installation

    Pre-Installation TOOLS/MATERIALS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Adjustable Needle nose wrench pliers Phillips Utility knife screwdriver Pipe wrench Sealant Carpenter’s level Hacksaw Safety gloves Safety goggles PARTS REQUIRED (NOT SUPPLIED) Tail Pipe P-Trap Supply line...
  • Página 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Cabinet Utility Sink Faucet Strainer Basket Strainer Assembly Drawer Handle Drawer Handle Screws Cabinet Feet Allen Key CONGLOMKB .COM Please contact customer.service@conglomkb.com or 1-877-333-0098 for further assistance .
  • Página 6: Installation

    Installation FAUCET ASSEMBLY/INSTALLATION 1 . Carefully take out all the parts of the faucet assembly (C) . The faucet is pre-assembled, except for the sprayer head . 2 . Take the washer, gasket and retaining ring off of the faucet body . 3 .
  • Página 7: Strainer Installation

    Installation (continued) STRAINER INSTALLATION Sealant 1 . Apply a ring of sealant to the underside of the strainer flange. 2 . Insert the strainer body into the sink . Basket 3 . Assemble the rubber gasket, friction washer and locknut onto the strainer body from under the sink .
  • Página 8: Cabinet Feet Installation

    Installation (continued) CABINET FEET INSTALLATION CAUTION: Do not place side load onto feet when righting the cabinet . A thorough inspection must be made before installation and any damages or missing parts must be promptly reported . Do not proceed with the installation .
  • Página 9: Removal/Replacement Of Drawer

    Installation (continued) DRAWER REMOVAL AND REPLACEMENT To remove the drawer, pull it out to its fullest extension . On each of the drawer slides there is a black lever . Push the lever on the Right drawer slide Black lever left slide up and the lever on the right slide down .
  • Página 10: Placement

    Installation (continued) PLACEMENT Move the assembled unit to its final location. Final hook up of the supply lines and drain system can now be completed . SUPPLY LINES (NOT INCLUDED) The supply lines that attach the faucet to the household water system, are not supplied with this unit .
  • Página 11: Care And Cleaning

    Care and Cleaning UTILITY SINK Your sink is manufactured with the highest grade stainless steel and will provide you many years of enjoyment with the proper care . Do not - After use, always rinse your sink with tap - Do not allow any food, detergent, soap or water to dilute and remove deposits .
  • Página 12: Service Parts

    Service Parts If you are missing parts or if you require replacement parts, please contact our customer service team at customer .service@conglomkb .com or 1-877-333-0098 (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) . Identify the required part(s) and have the part number(s) ready .
  • Página 13: Manual Del Usario

    Tabla de materias OWNER’S MANUAL ........2 Cómo instalar las patas del armario .
  • Página 14: Garantía

    Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Debe hacerse una inspección a conciencia antes de la instalación y cualquier daño debe ser reportado inmediatamente . No seremos responsables de los fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación .
  • Página 15: Preinstalación

    Preinstalación HERRAMIENTAS/MATERIALES REQUERIDOS (NO SUMINISTRADOS) Llaves Alicates Desarmador en Cuchillo de cruz uso general Llave de tubos Sellador de silicona Nivel de Sierra de carpintero mano Guantes de Gafas de seguridad seguridad PIEZAS REQUERIDAS (NO SUMINISTRADAS) Mangueras de Tubo final P Trampa alimentación (2) CONGLOMKB .COM...
  • Página 16: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUET Pieza Descripción Cantidad Armario Fregadero Grifo Colador Conjunto de colador Manija del cajón Tornillos de la manija Patas del armario Llave Allen...
  • Página 17: Instalación

    Instalación CÓMO INSTALAR EL GRIFO 1 . Retire todas las piezas del ensamblaje del grifo (C) con cuidado. El grifo está previamente ensamblado, excepto por el difusor . 2 . Retire la arandela, la junta y el anillo de retención del cuerpo del grifo .
  • Página 18: Cómo Instalar El Colador

    Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR EL COLADOR Sellador de silicona 1 . Aplique un anillo de pasta o sellador de plomería (no incluidos) en la parte inferior de la brida del cuerpo del escurridor . 2 . Inserte el cuerpo del escurridor en el fregadero . Colador 3 .
  • Página 19: Cómo Instalar Las Patas Del Armario

    Instalación (continuación) CÓMO INSTALAR LAS PATAS DEL ARMARIO PRECAUCIÓN: No ponga todo el peso sobre las patas laterales cuando lo coloque su lugar . Una minuciosa inspección debe realizarse antes de la instalación y cualquier daño o pieza faltante debe comunicarse de inmediato. No continúe con la instalación.
  • Página 20: Retiro Y Sustitución Del Cajón

    Instalación (continuación) RETIRO Y SUSTITUCIÓN DEL CAJÓN Para quitar el cajón, tire hacia fuera en toda su extensión . En cada una de las correderas de cajón hay una palanca negra . Coloque la corredera de la derecha palanca negra palanca de la izquierda hacia arriba y la de la derecha hacia abajo .
  • Página 21: Colocación

    Instalación (continuación) COLOCACIÓN Mueva la unidad ya armada a su ubicación final. La conexión de los tubos de abastecimiento y el sistema de drenaje pueden ahora ser completados . ENSAMBLAJE DE MANGUERAS DE ALIMENTACIÓN (NO SUMINISTRADOS) Las líneas de abastecimiento, que conectan el grifo al suministro de agua de la casa, no vienen incluidos con en esta unidad .
  • Página 22: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza FREGADERO DE SERVICIO Este fregadero está fabricado con acero inoxidable de la mejor calidad y podrá utilizarlo durante muchos años siempre y cuando lo cuide y le dé el mantenimiento adecuado . Hacer No Hacer - Después de cada uso lave el fregadero - Evite que se seque o deposite cualquier con el agua del grifo para diluir y quitar residuo de comida, detergente, jabón,...
  • Página 23: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Si requiere de una pieza faltante o de repuesto, por favor contacte: customer.service@conglomkb.com o llamé al 1-877-333-0098, de 8:30 am - 5 pm, hora del este, de lunes a viernes. Identifique la(s) parte(s) requerida(s) y tenga el número(s) de pieza a la mano. Pieza Descripción Código Cantidad...
  • Página 24 Imported by / Importado por: St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | customer.service@conglomkb.com (Service available in English and French, Monday - Friday from 8:30am - 5pm EST) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este) www.conglomkb.com Made in China / Hecho en China Retain this manual for future use.

Tabla de contenido