PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
El texto en inglés son las instrucciones originales. Los demás
idiomas son traducciones de las instrucciones originales.
Consulte http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/
product-information/ para obtener guías de referencia de
usuario más detalladas
Consulte la documentación de Daikin sobre los
productos Daikin Altherma y la compatibilidad de los
controladores.
Las funciones de la DCOM compatibles pueden ser
distintas en función de la unidad. Consulte el manual
de la unidad para obtener más información.
ADVERTENCIA
Lea detenidamente estas instrucciones antes de la
instalación. Le mostrarán cómo instalar, configurar y
utilizar la unidad correctamente. Tenga este manual a
mano para futuras consultas.
Esta es una opción para utilizar en combinación con
unidades Daikin. Consulte el manual de instalación
y funcionamiento de las unidades para obtener
instrucciones sobre instalación y funcionamiento.
La instalación incorrecta o instalación de accesorios o equipos
inadecuados podría provocar descargas eléctricas, cortocircuitos,
fugas, incendios u otros daños al equipo o a las personas.
Si no está seguro de los procedimientos de instalación
o funcionamiento, póngase siempre en contacto con su
distribuidor para obtener consejo e información.
AVISO
NO instale la DCOM:
Cerca
de
maquinaria
que
emita
electromagnética. La radiación electromagnética
puede alterar el funcionamiento del sistema
de control, lo que provocará un fallo de
funcionamiento de la unidad.
En zonas húmedas o lugares que puedan estar
expuestos al agua. Si entra agua en el dispositivo,
se pueden producir descargas eléctricas y los
componentes electrónicos interiores pueden fallar.
4
AVISO
Para cumplir con los requisitos del sistema SELV, no
conecte la red P1P2 a ninguna otra conexión aparte
de la conexión P1P2 en la DCOM y las conexiones
P1P2 compatibles en el equipo Daikin
ADVERTENCIA
El funcionamiento del producto en una red inteligente
debe cumplir con la norma EN60730-1:2011 y no debe
anular el funcionamiento de controles Type 2 action ni
interferir con ninguna función de protección del control
ADVERTENCIA
Todos los cables deben contar con un aliviador de
tensión y estar protegidos contra la abrasión.
DECLARACIÓN EN 60730-1
Categoría
Nombre de modelo
Número de modelo
Montaje
Finalidad del control
Protección contra
descargas eléctricas
Clase de software
Acción de control
Grado de contaminación
Tensión nominal de choque
Categoría de inmunidad
contra sobrecarga
radiación
WEEE
Este símbolo indica que el producto no
debe eliminarse como residuo doméstico,
de acuerdo con la Directiva y la normativa
nacional de cada país. El producto debe
entregarse en un punto de recogida
específico o en un lugar de recogida
autorizado
para
eléctricos y electrónicos (EEE).
DCOM-LT/MB Reference Manual
ESPECIFICACIONES
Físicas
Eléctricas
Redes
Declaración
DCOM-LT/MB
534-001
Montaje en superficie
Control operativo
Equipo de clase I montado
Ambientales
por separado
Clase A
Tipo 1
2
Categoría II 500 V
Clase de instalación 2
Voytech Systems Limited, Unit 203, China House, 401
Edgware Road, London, NW2 6GY, UK.
reciclaje
de
equipos
Tel: +44 203 287 2728 WWW: www.voytech-systems.co.uk
Dimensiones
110 x 88 x 32 mm
Peso
80 g
Carcasa
PC ABS UL94-V0
Conectores
PA 6.6 UL94-V0
Montaje
Raíl DIN IEC/EN 60715
de 35 mm
Protección
IP20
Alimentación
Regulada 15-24 V CC
eléctrica
80 mA
Terminales
CSA 0,5 a 2,5 mm2
Par 0,5 Nm
P1P2
< 1m
RS485
RS485 (TIA-485-A)
3 hilos <500 m,
9600 baudios, sin
paridad, 1 bit de parada
Modbus
Modbus RTU
Temperatura
Almacenamiento:
-10..60ºC
Funcionamiento: 0..55ºC
Humedad
0-90% sin condensación
EMC
EN60730-1:2011
Seguridad
EN60730-1:2011