Baldor CA Serie Manual De Instalación Y Operación
Baldor CA Serie Manual De Instalación Y Operación

Baldor CA Serie Manual De Instalación Y Operación

Ocultar thumbs Ver también para CA Serie:

Publicidad

Motores de CA para Bombas Sumergibles
Manual de Instalación y Operación
4/09
IMN414SP

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baldor CA Serie

  • Página 1 Motores de CA para Bombas Sumergibles Manual de Instalación y Operación 4/09 IMN414SP...
  • Página 2 Las marcas comerciales que se usan en este manual son propiedad de sus respectivos dueños.
  • Página 3: Índice De Materias

    Índice de Materias Sección 1 Información General ................1−1 Vista General .
  • Página 4 Section 1 General Information ii Índice de Materias IMN414SP...
  • Página 5: Sección 1 Información General

    Este manual contiene procedimientos de índole general que son aplicables a los productos de Motores Baldor Reliance. No deje de leer y entender bien los párrafos con Avisos de Seguridad incluidos en este manual. Para su propia protección, no instale, no opere ni intente realizar procedimientos de mantenimiento en el motor hasta que haya entendido los avisos de Advertencia y Cuidado.
  • Página 6 Si tiene preguntas o dudas sobre cualquiera de las indicaciones o procedimientos, o si requiere información adicional, tenga a bien comunicarse con su distribuidor u Oficina de Distrito Baldor o con un Centro de Servicio Autorizado Baldor.
  • Página 7: Sección 2 Instalación Y Operación

    Sección 2 Instalación y Operación Vista General La instalación deberá cumplir con el Código Eléctrico Nacional y con códigos y métodos locales. Todos los motores para bombas sumergibles de BaldorSReliance incluyen de manera estándar dispositivos térmicos.Normalmente, hay cuatro condiciones durante las que se puede operar en gases o vapores una bomba sumergible para aguas residuales [alcantarillado].
  • Página 8: Instalación

    ADVERTENCIA: No toque ninguna conexión eléctrica sin antes asegurarse que la alimentación de potencia ha sido desconectada. El choque eléctrico puede ocasionar lesiones serias o mortales. Únicamente el personal calificado deberá realizar la instalación, operación y mantenimiento de este equipo. ADVERTENCIA: El Control de Velocidad Ajustable puede aplicar voltajes peligrosos a los cables del motor luego que se ha apagado la alimentación de potencia al control.
  • Página 9 Puesta a tierra En los EE.UU., consulte el Código Eléctrico Nacional, Artículo 430 para información sobre la puesta a tierra de motores y generadores, y el Artículo 250 para información general sobre la puesta a tierra. Al hacer la conexión a tierra, el instalador deberá asegurarse que haya una conexión mecánica sólida y permanente entre el punto de tierra, la caja de terminales del motor o generador, y la carcasa del motor o generador.
  • Página 10 Protección contra la humedad El sistema de protección contra la humedad del equipo sumergible consiste del ensamble de casquillos de cables sin corrimiento y las sondas dobles sensoras de humedad. El ensamble de casquillos de cables impide que la humedad corra a través del ensamble de cables incluso si el forro de un cable ha sido perforado. Las sondas dobles sensoras de humedad (tipo Warrick) se extienden a la cámara de aceite ubicada entre los sellos mecánicos en tándem.
  • Página 11 Instalación (para referencia únicamente) Nota: Como suelen haber cambios, es preciso siempre consultar la documentación del fabricante sobre conexiones e instalación y seguir los procedimientos recomendados. Todos los controles tipo 2800−XXX están identificados por un número específico de componente que sigue el formato 2800−XXX donde las Xs son reemplazadas por números y letras que indican el voltaje y la frecuencia de la línea de alimentación de CA, la configuración de los contactos y el tipo de caja.
  • Página 12: Operación

    Cualquier desviación considerable deberá ser investigada y corregida. Si surge algún problema con el motor, comuníquese con su distribuidor u Oficina de Distrito Baldor para la reparación respectiva. Si el ensamble de conectores de cables se estropea o si la integridad de la encapsulación es cuestionable, será...
  • Página 15: Oficinas De Distrito Baldor

    Oficinas de Distrito Baldor...
  • Página 16 BALDOR ELECTRIC COMPANY Casa Matriz Mundial P.O. Box 2400 Fort Smith, AR 72902−2400 (479) 646−4711 Fax (479) 648−5792 www.baldor.com © 2009 Baldor Electric Company Todos los derechos están reservados. Impreso en EE.UU. IMN414SP 4/09...

Tabla de contenido