elecnor Atersa BCR Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Inversor de ondasenoidal pura

Publicidad

Enlaces rápidos

ER-0979/1/97
SERIE BCR
INVERSOR DE ONDA SENOIDAL PURA
Manual de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para elecnor Atersa BCR Serie

  • Página 1 ER-0979/1/97 SERIE BCR INVERSOR DE ONDA SENOIDAL PURA Manual de instalación y funcionamiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción general ......................4 Aplicación........................... 4 Características incluidas ....................4 Instrucciones de seguridad .................... 6 4.1. Precauciones generales de seguridad ............6 4.2. Precauciones ante gases explosivos .............. 6 4.3. Precauciones al trabajar con baterías ............6 4.4. Instalación y funcionamiento ................7 Introducción: ..........................
  • Página 3 Requisitos de instalación ..................11 11.1. Montaje ........................12 11.2. Cableado de CA ...................... 12 11.3. Cableado de CC ...................... 12 11.4. Realización de las conexiones del cableado de CC ........13 Conexión y comprobación..................14 Funcionamiento ......................16 13.1. Controles e indicadores ..................16 13.2.
  • Página 4: Introducción General

    1. I NTRODUCCIÓN GENERAL Los diseñadores de Atersa son expertos en inversores para sistemas solares de alta y baja frecuencia. Nuestros ingenieros han llevado a cabo un avanzado diseño de alta frecuencia que resulta en un inversor más pequeño, más ligero y más fácil de usar que cualquier otro inversor con potencias similares.
  • Página 5 Extremadamente eficiente Montaje sencillo Diseño basado en microprocesador con una frecuencia estable y precisa Salida estándar ajustable a 200~240 V Frecuencia estándar, debe especificarse a 50 ó 60 Hz Panel con indicadores para la tensión de la batería y el nivel de carga (%) Entradas estándar a 12 V y 24 V Distorsión armónica muy baja, THD<3% Respuesta rápida, funciones de espera (standby)
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    4. I NSTRUCCIONES DE SEGURIDAD *ADVERTENCIA Antes de instalar y utilizar el inversor, lea detenidamente las instrucciones de seguridad. 4.1. P RECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD  No exponga el inversor a la lluvia, nieve, rocio, salpicaduras o polvo.  Para reducir el riesgo de peligro, no cubra ni obstruya las aberturas de ventilación.
  • Página 7: Instalación Y Funcionamiento

    los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua fría corriente durante al menos 20 minutos y obtenga asistencia médica de forma inmediata.  No fume nunca ni permita que se produzcan chispas o llamas cerca de las baterías o el motor. No deje caer herramientas metálicas sobre la batería.
  • Página 8: Vista Frontal Y Funciones Principales

    6. V ISTA FRONTAL Y FUNCIONES PRINCIPALES 6.1. INTERRUPTOR ON/OFF Interruptor de encendido y apagado (ON/OFF), póngalo en posición de apagado (OFF) durante la instalación. 6.2. INDICADORES LED OVP: Protección contra sobretensión. OTP: Protección contra exceso de temperatura. UVP: Protección contra baja tensión. OLP: Protección contra sobrecarga.
  • Página 9: Vista Trasera Y Funciones Principales

    7. V ISTA TRASERA Y FUNCIONES PRINCIPALES 7.1. V ENTANA DE VENTILACIÓN No la obstruya, deje al menos 2,5 cm de separación con cualquier objeto para que pueda circular el aire. 7.2. T ERMINALES DE LA BATERÍA Conéctelos a una batería de 12 V / 24 V u otra fuente de alimentación de 12 V / 24 V.
  • Página 10: Vista Lateral Y Funciones Principales

    8. V ISTA LATERAL Y FUNCIONES PRINCIPALES El puerto de comunicación del control remoto se encuentra en el lateral izquierdo del inversor. 8.1. INTERRUPTOR ON/OFF El control remoto posee teclas de encendido y apagado (ON/OFF) que permiten encender y apagar el inversor. 9.
  • Página 11: Requisitos De Instalación

    11. R EQUISITOS DE INSTALACIÓN BICACIÓN DE LA INSTALACIÓN L INVERSOR DEBE INSTALARSE EN UN LUGAR QUE REÚNA LOS SIGUIENTES REQUISITOS  Seco: Impida que el agua gotee o salpique sobre el inversor, instálelo en un lugar donde el aire no contenga sal ni esté cargado de humedad.
  • Página 12: Montaje

    *ADVERTENCIA El funcionamiento del inversor sin una conexión a tierra adecuada podría suponer un peligro de electrocución. DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES COMENZAR LA INSTALACIÓN. La instalación debe realizarla un instalador/electricista formado y cualificado para este tipo de operaciones. Pues pueden darse tensiones peligrosas.
  • Página 13: Realización De Las Conexiones Del Cableado De Cc

    conexiones de tensión no se realizan correctamente, podrían producirse daños en el inversor. Debe instalar un fusible de batería entre las baterías y el inversor; se recomiendan fusibles para el arranque de motores con un tamaño adecuado o similares. Antes de realizar cualquier conexión, asegúrese de que el interruptor ON/OFF del inversor esté...
  • Página 14: Conexión Y Comprobación

    12. C ONEXIÓN Y COMPROBACIÓN Para realizar una rápida conexión y comprobación del rendimiento, siga las instrucciones siguientes: 12.1. Desembale e inspeccione el inversor; compruebe que el interruptor de encendido/apagado esté en posición de apagado (OFF). *ADVERTENCIA Asegúrese de que las conexiones estén bien apretadas (par de torsión hasta 1,2-1,5 kg-m, 11,7-13 Nm).
  • Página 15 La garantía no cubre los daños causados por las conexiones realizadas con la polaridad invertida. *ADVERTENCIA Puede que se produzca una chispa cuando realice esta conexión debido a la corriente acumulada en los condensadores del inversor. No realice esta conexión en presencia de gases inflamables, podría producirse una explosión o un incendio.
  • Página 16: Funcionamiento

    13. F UNCIONAMIENTO Para poner en marcha el inversor, enciéndalo mediante el interruptor ON/OFF que se encuentra en el panel frontal. El inversor está ahora preparado para proporcionar alimentación de CA a las cargas. Si está utilizando varias cargas con el inversor, enciéndalas por separado después de poner en marcha el inversor.
  • Página 17: Indicador De Sobrecarga

    no puede disipar el calor correctamente. El inversor se reiniciará automáticamente una vez que se haya enfriado. 13.5. I NDICADOR DE SOBRECARGA El indicador de sobrecarga indica que el inversor se ha apagado solo debido a que se ha producido un cortocircuito o una sobrecarga excesiva en su circuito de salida.
  • Página 18: Resolución De Problemas

     Ajuste el potenciómetro hasta que el indicador luminoso se mantenga fijo en verde, después vuelva a girar ligeramente el potenciómetro hasta que el indicador parpadee en verde. Espere 10 segundos entre los ajustes para que se estabilicen: el sentido horario es menos sensible, el sentido antihorario es más sensible.
  • Página 19: Problemas Comunes

    El inversor se apaga debido a un exceso de temperatura. Su inversor le proporcionará de forma segura la alimentación de salida que figura en el apartado de datos técnicos, en las condiciones especificadas. Si el inversor se apaga e indica un exceso de temperatura, es posible que usted haya sobrepasado alguno de los parámetros.
  • Página 20: Guía De Resolución De Problemas

     Asegúrese de que la antena conectada a su televisor proporcione una señal adecuada (limpia) y de que esté utilizando cables de buena calidad para conectar la antena y el televisor.  Mueva el televisor lo más lejos posible del inversor. ...
  • Página 21: Mantenimiento

    16. M ANTENIMIENTO El inversor apenas necesita mantenimiento para poder funcionar correctamente. Debe limpiar el exterior de la unidad periódicamente con un trapo húmedo para evitar la acumulación de polvo y suciedad. Al mismo tiempo, apriete los tornillos de los terminales de entrada de CC. 17.

Tabla de contenido