Publicidad

Enlaces rápidos

MODELOS:
MS26HR3
MS34HR3
MS55HR3
MS62HR3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fedders MS26HR3

  • Página 1 MODELOS: MS26HR3 MS34HR3 MS55HR3 MS62HR3...
  • Página 3 ÍNDICE ÍNDICE Precauciones Medidas de seguridad Diagrama inst. Unidad interior/exterior Unidad interior Unidad exterior Display unidad interior Control Remoto Funcionamiento del Control Remoto mod H1 Funcionamiento del Control Remoto mod RG06 Cuidado y mantenimiento Solución de problemas Especificaciones Técnicas Garantía...
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de instalar, lea detenidamente las siguientes "MEDIDAS DE SEGURIDAD". La parte eléctrica debe instalar un electricista autorizado. Asegúrese de utilizar el régimen correcto para el circuito principal del modelo que se debe instalar. Las precauciones aquí...
  • Página 6 DIAGRAMA INST. UNIDAD INTERIOR/EXTERIOR DIAGRAMA INST. UNIDAD INTERIOR/EXTERIOR Dirección de la tubería Longitud cable de energía (Lado frontal) Derecho Aprox. 1.0 m Aprox. 2.0 m Post. Der Izq. Inf. Der. Post. Izq Atención: no doblar Aislamiento conexiones tubería manguera de drenaje Ejecute el aislamiento después de verificar que no hay fugas de gas y...
  • Página 7: Fijación Del Panel De Instalación Y Perforación De La Pared Para La Tubería

    UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR FIJACIÓN DEL PANEL DE INSTALACIÓN Y PERFORACIÓN DE LA PARED PARA LA TUBERÍA La pared en donde se instale debe ser resistente y sólida a fin de evitar la vibración. 1, Coloque el panel de instalación sobre la pared en posición horizontal. 2.
  • Página 8: Unidad Exterior

    UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR INSTALE LA UNIDAD EXTERIOR Tras la selección de la mejor ubicación, inicie la instalación según el diagrama de instalación de unidad interior / exterior. 1. Asegure la unidad en forma horizontal y firme en hormigón o en marco rígido con tuercas perno ( 8 mm) 2.
  • Página 9: Corte Y Abocardado De La Tubería

    UNIDAD EXTERIOR UNIDAD EXTERIOR CONEXIÓN DE LA TUBERÍA CORTE Y ABOCARDADO DE LA TUBERÍA 0-0.05mm Tubo Brida Barra Barra Mango Escariador Núcleo Maneta de Marca de Extremo sujeción flecha roja hacia abajo Tubo de cobre 1. Para cortar 2.Para quitar rebabas 3.
  • Página 10: Conexión Eléctrica

    220-240V 1~ UNIDAD INTERIOR Lado alimentación UNIDAD EXTERIOR Capacidad 2600/3400 W 5500 W 6200 W Amperaje Cable de 3G1.5mm 3G1.5mm 3G2.5mm alimentación 5G1.0mm 4G1.0mm 3G1.5mm +2G0.75mm interconexión Cable de interconexión Cable de bajo voltaje Interno Externo Fig. a Fig. b Conexión Eléctrica: 1, Retire la cobertura del panel de control desde la unidad aflojando los tornillos.
  • Página 11: Indicador Descongelamiento

    Display unidad interior Instrucciones de funcionamiento Indicador luces Control de dirección del Flujo de aire (BALANCEO) Indicador AUTO Esta luz se enciende cuando el aire acondi- Control de dirección del flujo de aire cionado esta en modo AUTO (No disponible Receptor en todas las versiones) El flujo de aire vertical se ajusta en forma automatica a cierto ángulo...
  • Página 12 Control remoto mod H1 Control remoto El control remoto transmite la señal al sistema. Tecla (ENCENDIDO /APAGADO) La unidad se enciende o se apaga cuando se presiona esta tecla. Modo de selección de Funcionamiento Presione esta tecla para seleccionar el modo de funcionamiento Tecla VENTILACIÓN Presione esta tecla para seleccionar la velocidad de ventilación (auto, alta, media o baja).
  • Página 13: Cómo Instalar Las Baterías

    USO DE LA UNIDAD DE CONTROL REMOTO USO DE LA UNIDAD DE CONTROL REMOTO CÓMO INSTALAR LAS BATERÍAS • Quite la tapa en la parte posterior de la unidad de control remoto. • Inserte dos baterías alcalinas AAA de 1,5 VCC. Asegúrese de que las baterías se insertan de acuerdo con la polaridad (+/-) marcada en el compartimiento de baterías.
  • Página 14: Modos De Operación

    Instrucciones de funcionamiento Botón ENCENDIDO / APAGADO Este botón enciende y apaga el aire acondicionado. Modos de operación Seleccione un modo Cada vez que se presione la tecla MODO, la función cambia en el siguiente orden: Refrigeración Deshumudificación Ventilación Calefacción El modo calefacción no está...
  • Página 15: Función Bloqueo

    pueden hacer que el sensor transmita datos de temperatura incorrectos, por lo tanto alterará la prestación de la función DORMIDO. Instrucciones de funcionamiento FUNCIÓN DE BLOQUEO Función BLOQUEO Control de dirección del Flujo de aire (BALANCEO) Al presionar BLOQUEO se bloquea el último programa de funcionamiento. Control de dirección del flujo de aire Todos estos botones de funciones no estarán operativos, incluido el botón de ENCENDIDO.
  • Página 16: Modo Dormido

    23℃-26℃ Deshumidifcador funcionar por 3 minutos Refrigeración Más de 26℃ 26℃ Solo refrigeración MODO RELOJ TEMP. ENC. TEMP. AP. Instrucciones de funcionamiento DORMIDO RESET TEMP. REPETIR BALANCEO temperatura estimada Temperatura Interior Modo de funcionamiento SENSOR AMB. LIMPIAR LUZ DISPLAY 23℃ o menos solo Ventilación POSICION BLOQUEO...
  • Página 17: Modo Smart (Inteligente)

    Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de funcionamiento 11 12 Modo Temporizador Modo SMART (INTELIGENTE) Es aconsejable programar el temporizador con las teclas TEMP ENC/AP cuando sale en la Presione la tecla INTELIGENTE, la unidad entra al modo inteligente directamente, independientemente de que la unidad mañana para lograr una temperatura en el ambiente agradable a la hora que regresa a su hogar.
  • Página 18: Función Repetir

    *Nota: En modo cooling, si la temperatura es de 26C o más, ésta no cambia. El temporizador se puede seleccionar presionando el botón TEMPORIZADOR Nota: La función Heating NO está disponible en equipos de frío solo. cambiará hasta que se ingrese un nuevo parámetro. Instrucciones de Funcionamiento A) CÓMO DEFINIR LA HORA ACTUAL 1.
  • Página 19: Función Posición

    determinada aumentará en 2ºC. Después de 2 horas, la temperatura determinada no cambiará más. Instrucciones de Funcionamiento Instrucciones de funcionamiento SPT-1 SPT-2 Modo SMART (INTELIGENTE) Modo SENSOR AMB. Presione la tecla INTELIGENTE, la unidad entra al modo inteligente directamente, independientemente de que la unidad esté...
  • Página 20: Especificaciones

    Control remoto mod H1 Control remoto mod RG06 Control remoto Características del control El control remoto transmite la señal al sistema. Tecla (ENCENDIDO /APAGADO) CONTENIDOS La unidad se enciende o se apaga cuando se presiona esta tecla. Modo de selección de Funcionamiento AUTO Presione esta tecla para seleccionar el modo de funcionamiento Características del control remoto..........
  • Página 21 SILENCE SLEEP RG06D/BG(C)EF RG06F/BG(C)EF RG06D3/BGEF Botón ON/OFF : Presione este botón para encender o apagar el equipo. Botón MODE : Cada vez que presione este botón, seleccionará un modo de entre los siguientes: AUTO COOL HEAT NOTA: El equipo con FRIO solo no tiene CALEFACCIÓN SWING : Pulse este botón para accionar o detener la aleta de aire.
  • Página 22: Timer Combinado

    TIMER COMBINADO (Estableciendo los valores ON y OFF al mismo tiempo) TIMER OFF TIMER ON Stop Start operation) Esta característica es útil cuando Ud quiere apagar el equipo después de irse a la cama, y volverlo a prender por la mañana cuando se levanta o cuando llega a su casa.
  • Página 23: Ejemplo De La Hora

    Ejemplo de la hora TIMER ON (Operación "Timer Start") La característica TIMER ON is útil cuando Ud quiere que el equipo se encienda antes de Ud llegue a su casa. El equipo se encenderá automáticamente a la hora programada.IMPORTANTE: El tiempo se Start registrará...
  • Página 24 Características de control remoto (cont.) Botón FOLLOW ME/SELF CLEAN : Función Habilitar/Deshabilitar la función Follow Me Si lo mantiene presionado por mas de 2 segs., la función Self Clean se activará; si lo presiona otra vez por más de 2 segs., se desactivará. Cuando la función FOLLOW ME se activa, el display remoto muestra la temperatura real.
  • Página 25: Indicadores Del Control Remoto

    Indicadores del control remoto Indicador de trasmisión Este indicador de trasmisión se ilumina cuando el control trasmite una señal a la unidad interior. Modo display Exhibe el modo actual de operación AUTO( ), COOL( ), DRY( ), HEAT( AUTO (No se aplica a los modelos solo frio), solo y vuelta a AUTO( FAN ( AUTO...
  • Página 26: Timer Operation

    Timer operation 1. Botón TIMER Presione el botón TIMER . EL cuando tiempo elegido se muestra del lado del indicador en TIMER ON o TIMER OFF, y parpadearan. SET TEMP. 2. Botón TEMP/TIME EAT( Presiónelo para establecer la hora deseada. FAN SPEED Forward (adelante) Backward (atrás)
  • Página 27: Deshumidificador

    Start (inicio) Asegúrese que el equipo esté enchufado y que le llegue corriente. La palabra OPERATION se enciende en la u. interior. 1. Selección de modo (MODE) CLOCK SET TEMP. Presiónelo para seleccionar COOL, HEAT (No aplicable a los modelos de frio solo) o FAN. 2.
  • Página 28: Manejando El Control Remoto

    Manejando el control remoto Ubicación del control remoto. Mantenga el control remoto en donde su señal pueda alcanzar el receptor de la uniodad central ( 8 metros aprox.) Cuando selecciona la operación del timer, el control remoto transmite automáticamente una señal a la unidad central a la hora establecida.
  • Página 29: Poniendo En Hora El Reloj

    Definiendo la hora Antes de comenzar a operar el eqipo, ponga en hora el reloj del control remoto utilizando los procedimientos brindados en esta sección. El reloj en el panel del control remoto dará la hora sin importar si el AUTO equipo esta encendido o no.
  • Página 30: Operación Automática

    Operación automática Cuando pone el equipo en modo AUTO, el automáticamente elegirá refrigeración, calefacción o ventilación dependiendo de la temperatura que haya seleccionado y la temperatura ambiente. Una vez que haya seleccionado el modo AUTO CLOCK SET TEMP. de operación, las condiciones de oto, operación será...
  • Página 32: Calefacción

    CALEFACCIÓN AUTO VENTILACIÓN DESHUMIDIFACIÓN DESHUMIDIFICACIÓN...
  • Página 33 Modelo del conjunto Modelo del conjunto MS26HR29 MS26HR3 MS34HR29 MS34HR3 MS55HR29 MS55HR3 MS62HR29 MS62HR3 Modelo de la unidad interior MS26HR29I MS34HR29I MS52HR29I MS62HR29I Modelo de la unidad interior MS26HR3I MS34HR3I MS52HR3I MS62HR3I Modelo de la unidad extrerior MS26HR29O MS34HR29O MS55HR29O...
  • Página 34 CERTIFICADO DE GARANTÍA – 1 AÑO Equipo: Modelo: MS26HR3 MS34HR3 MS55HR3 MS62HR3 Fabricante/Importador: Aires del Sur S.A. Dirección: Av. del Libertador 7270 piso 13 - CABA Fecha de venta: Número de Serie: Aires del Sur S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este equipo bajo los términos de la ley 24.240 y sus reglamentación y por el término de un (1) año a partir de la...
  • Página 35 mismo. -Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el mal trato o uso indebido del equipo y/o causados por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza. 7. Las condiciones de instalación del equipo se encuentran detalladas en el Manual de Instalación del mismo, no quedando la empresa obligada a la instalación o conexión del mismo, ni a impartir enseñanza para su manejo.

Este manual también es adecuado para:

Ms34hr3Ms55hr3Ms62hr3

Tabla de contenido