Página 1
Návod k obsluze S. 14 Pute za uporabu S. 16 Kezelési útmutató S. 18 Návod na použitie S. 20 Ръководство за експлоатация C. 22 Instrukcja obsługi S. 24 Manual de instrucciones P. 26 S. 28 ullanım kılavuzu Art. Nr.: 060935...
Allgemeine Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung ge- Diese Unterwasserbeleuchtung wurde für Pools zur vollständigen nau durch, bevor Sie das Produkt in Be- Verwendung unter Wasser entwickelt. Es ist ein elektrisches Gerät der Klasse III mit sehr niedriger Spannung für die Sicherheit (12V mit trieb nehmen.
(Fig. 4). Serviceabwicklung Drücken Sie die gesamten Beleuchtungskomponenten ins Gehäuse (Fig. 5). Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Befestigen Sie die beiden 2 x 70 Schrauben (Nr. 15), bis der Befes- Österreich tigungsbock an den Innenwänden des Gehäuses (Fig. 7) gesichert e-mail: service@steinbach.at, www.steinbach.at...
The manufacturer is not responsible under any circumstances for Safety instructions assembly, installation or commissioning of any electrical compo- nents, which were handled and incorporated in any location except Read through these instructions carefully their own premises. before you use the product. Technical data: ...
(No 3) bed, or replace the O ring if you find any notches or incisions or other perma- nent damage. Service Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich e-mail: service@steinbach.at, www.steinbach.at Wireless - LED underwater spotlights for liner pools 2015_V2...
la pénétration de la poussière, de l'humidité et des matières étran- Consignes de sécurité gères) à une profondeur d’immersion de 2m. En outre, elle résume les normes de sécurité internationales pour l'éclairage, en particulier Lisez attentivement ces instructions de la norme EN 60598-2-18. service avant d'utiliser le produit.
Página 7
Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, tion, ayez la possibilité de l’ôter (fig. 4).
Informazioni generali Avvertenze Leggere attentamente le presenti istruzio- Questa illuminazione subacquea è stata progettata per l’uso esclusi- ni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. vo nell’acqua delle piscine. Il dispositivo appartiene alla classe III con bassissima tensione elettrica per una maggiore sicurezza (12V ...
(nr. 11) af- finché sia possibile spostare la lampada al bordo della piscina e di Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, rimuoverla nel caso debba essere sostituita o debba subire delle ri- parazioni necessarie (fig. 4).
tujkov) pri potopni globini 2m. Nadalje ustreza mednarodnim Varnostni napotki varnostnim standardom za osvetljavo, še posebej standardu EN 60598-2-18. Preden začnete uporabo izdelka V nobenem primeru proizvajalec ne odgovarja za montažo, natančno preberite navodila inštalacijo ali prvi zagon vseh električnih komponent, s katerimi se uporabo.
O-obroč (št. 3) za svetilko ali pa ga zamenjajte z novim, če ugotovite kakršnekoli zareze trajne poškodbe. Servis Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Avstrija e-pošta: service@steinbach.at, www.steinbach.at Brezžični podvodni LED reflektor za folijske bazene| 2015_V2 Stran 11 od 30...
internaţionale de siguranţă pentru iluminare, în special norma EN Indicaţii de siguranţă 60598-2-18 standard. Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, Producătorul nu este responsabil sub nicio formă pentru montajul, instalarea sau punerea în funcţiune a tuturor componentelor înainte de a utiliza produsul. electrice, care au fost manipulate sau introduse în spaţii, altele decât cele proprii.
O (nr. 3) pentru lampă sau schimbaţi inelul O dacă, identificaţi crestături deteriorări permanente. Desfăşurare service Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich e-mail: service@steinbach.at, www.steinbach.at Pagina 13 di Refelector wireless cu LED pentru piscine cu folie| 2015_V2...
Výrobce za žádných okolností neodpovídá za montáž, instalaci nebo Bezpečnostní pokyny zprovoznění elektrických součástí, zapojovaných a montovaných na místech, s výjimkou vlastních prostor. Před uvedením výrobku do provozu si důkladně pročtěte tento návod k obsluze. Technické údaje Návod k obsluze ve vašich rukách obsahuje důležité...
O-kroužek (č. 3) žárovky nebo O- kroužek vyměňte, pokud zjistíte rýhy nebo trvalá poškození. Zajištění servisu Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich E-mail: service@steinbach.at, www.steinbach.at Podvodní bezdrátový LED reflektor pro fóliový bazén| 2015_V2 Strana 15 z 30...
Proizvođač ni u kom slučaju nije odgovoran za montažu, instalaciju Sigurnosne napomene ili puštanje u pogon svih električnih komponenti kojima se na mjestima, uz izuzetak vlastitih prostora, rukuje i koje se ugrađuje. Prije nego što počnete koristiti proizvod, pozorno pročitajte ove Upute za uporabu. Tehnički podaci ...
Página 17
čistite dosjed O-prstena (br. 3) žarulje ili zamijenite O-prsten, čim ustanovite bilo kakve ureze trajna oštećenja. Servis Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich e-pošta: service@steinbach.at, www.steinbach.at Stranica 17 Bežični podvodni LED reflektor za bazene s folijom 2015_V2 od 30...
Általános tudnivalók Fontos biztonsági tudnivalók készülék üzembe helyezése előtt Ezt a víz alatti világítást úszómedencékhez, teljes egészében víz gondosan olvassa át ezt a kezelési alatti felhasználásra fejlesztették ki. A felhasználó biztonsága érdekében ez a III osztályú elektromos készülék rendkívül alacsony útmutatót.
Página 19
Szervizszolgáltatás meghúzása esetén enged-e a kábel. Tegyen megfelelő óvintézkedéseket és hagyjon 1,5 m feltekercselt Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, kábelt a víz alatti világításhoz (11. sz.), így a lámpát a medence Ausztria szegélyéhez mozgathatja, illetve lámpacserénél vagy a szükséges feladatok elvégzéséhez eltávolíthatja a lámpát (4.
cudzích telies) pri hĺbke ponorenia 2 m. Ďalej zahŕňa medzinárodné Bezpečnostné upozornenia bezpečnostné normy pre osvetlenie, obzvlášť normu EN 60598-2- Pred uvedením výrobku do prevádzky si Výrobca za žiadnych okolností nezodpovedá za montáž, inštaláciu pozorne prečítajte tento návod alebo uvedenie všetkých elektrických komponentov do prevádzky, s použitie.
(č. 3) pre žiarovku alebo vymeňte tesniaci krúžok, keď zistíte nejaké ryhy alebo trvalé škody. Zákaznícky servis Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Rakúsko e-mail: service@steinbach.at, www.steinbach.at Bezdrôtový podvodný LED reflektor pre fóliové bazény| 2015_V2 Strana 21 z 30...
Обща информация Указания за безопасност Внимателно прочетете това Това подводно осветление е разработено за басейни и за ръководство за експлоатация, преди да употреба изцяло под вода. То е електрически уред от клас III с много ниско напрежение за по-голяма безопасност (12V пуснете...
отстраните (Фиг. 4). Сервизно обслужване Вкарайте всички компоненти на осветлението в корпуса (Фиг. Затегнете двата винта М-6 х 70 (No. 15), докато фиксиращият Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, блок бъде здраво закрепен към вътрешните стени на корпуса Österreich (Австрия) (Фиг. 7).
(odporność na wnikanie pyłu, wilgoci i ciał obcych) przy zanurzeniu Wskazówki bezpieczeństwa głębokości metrów. Ponadto, spełnia wymagania międzynarodowych norm bezpieczeństwa oświetlenia, Przed rozpoczęciem użytkowania szczególności normy EN 60598-2-18. produktu należy dokładnie przeczytać Producent w żadnym przypadku nie odpowiada za montaż, instrukcję.
Serwis żarówki lub wymontowania lampy (rys. 4). Wcisnąć cały element oświetleniowy do obudowy (rys. 5). Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Zamocować obydwiema śrubami M6x70 (nr 2), aż blok mocujący na Austria wewnętrznych ścianach obudowy (rys. 7) zostanie zabezpieczony.
tensión muy baja para su seguridad (12 V con corriente alterna). La Indicaciones de seguridad lámpara compila con protección IPX8 (resistencia contra la penetración de polvo, humedad y objetos extraños) con una Lea atentamente estas instrucciones de profundidad de inmersión de 2 m. Además cumple con las normas internacionales de seguridad para la iluminación, sobre todo con el uso antes de poner el producto en estándar 60598-2-18.
Atención técnica él a mano. Tome las medidas de precaución necesarias, de forma que quede Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, un cable enrollado de 1,5 m en la base de la iluminación submarina Austria (N.º 11), para poder desplazar la lámpara hasta el borde de la e-mail: service@steinbach.at, www.steinbach.at...
Üretici, kendi mekanları hariç diğer yerlerde kullanılan ve eklenen Güvenlik uyarıları elektrikli bileşenlerin montajıyla, kurulumuyla veya işletime alınmasıyla hiçbir koşul altında sorumlu değildir. Ürünü çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun. Teknik bilgiler Elinizde bulunan kullanım kılavuzu kurulum ve işletime alma ile ilgili güvenlik LED lambası...
(no. 3) veya kertik ya da hasar tespit ettiğinizde O ringini değiştirin. Servis Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Avusturya e-posta: service@steinbach.at, www.steinbach.at Kaplamalı havuzlar için telsiz - LED su altı lambaları| 2015_V2 Strona 29 z 30...