Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS
DWR-830
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para D-Link DWR-830

  • Página 1 MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 3: Contents Of Packaging

    CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATTERY USB CABLE MICRO A-TYPE PLUG USB CABLE MICRO B-TYPE PLUG If any of these items are missing from your packaging, please contact your reseller. Use of a battery other than the one included may cause damage or injury.
  • Página 4: Product Setup

    3. Insert the SIM card into the SIM card slot with the gold contact facing down, as shown. 4. Reinsert the battery and attach the battery cover. 5. Connect the USB cable and plug it into the USB port of the power adapter or a PC to charge the battery. DWR-830...
  • Página 5: Router Mode

    MODEM MODE QUICK INSTALLATION 1. Connect the DWR-830 to your PC using the USB cable. 2. Use a Web Browser to 192.168.0.1 to log in to DWR-830's InstallShield Wizard configuration interface. The default username is admin, and the password should be left blank.
  • Página 6 Also, make sure that antivirus software is not blocking your connection. 2. I'M HAVING TROUBLE USING THE DWR-830 ON MY MAC. Due to how Mac OS handles USB ports, if you connect the DWR-830 to a different USB port than you originally used, you will need to reinstall the drivers.
  • Página 7 PACKUNGSINHALT INHALT MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATTERIE USB-KABEL MICRO-USB ZU USB USB-KABEL MICRO-STECKER TYP B Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Die Verwendung einer anderen als der im Lieferumfang des Produkts enthaltenen Batterie kann zu Schäden oder Verletzungen...
  • Página 8 4. Legen Sie die Batterie wieder ein und bringen Sie die Abdeckung wieder an. 5. Schließen Sie das USB-Kabel an und stecken Sie es in den USB- Port des Netzteils (Stromadapters) oder in einen PC, um die Batterie aufzuladen. DWR-830...
  • Página 9 MODEMMODUS SCHNELLINSTALLATION 1. Schließen Sie den DWR-830 mithilfe des USB-Kabels an Ihren PC an. 2. Verwenden Sie einen Webbrowser und die Adresse 192.168.0.1, um sich auf der Konfigurationsbenutzeroberfläche des DWR-830 InstallShield Wizard anzumelden. Der Standardbenutzername ist 'admin'. Lassen Sie Welcome to the InstallShield Wizard for DWR-830 USB Modem das Kennwortfeld leer.
  • Página 10 2. ICH HABE SCHWIERIGKEITEN, DEN DWR-830 AUF MEINEM MAC ZU VERWENDEN. Auf Grund der Art und Weise wie das Mac-Betriebssystem USB-Anschlüsse handhabt, müssen Sie, wenn Sie den DWR-830 an einen anderen USB-Port anschließen als an den, den Sie ursprünglich verwendet haben, die Treiber neu installieren.
  • Página 11: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE TABLE DES MATIÈRES MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATTERIE CÂBLE USB MICRO-USB-USB CÂBLE USB PRISE DE TYPE MICRO B Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte. L'utilisation d'une autre batterie que celle fournie peut provoquer un dommage ou une blessure.
  • Página 12: Configuration Du Produit

    3. Insérez la carte SIM dans la fente correspondante, le contact doré pointant vers le bas, comme illustré. 4. Réinsérez la batterie et attachez son couvercle. 5. Connectez le câble USB au port USB de l'adaptateur secteur ou à un PC pour charger la batterie. DWR-830...
  • Página 13: Mode Routeur

    MODE MODEM INSTALLATION RAPIDE 1. Connectez le DWR-830 à votre PC à l'aide du câble USB. 2. Utilisez un navigateur Web pour accéder à l'adresse 192.168.0.1 et vous connecter à l'interface de configuration du DWR-830. Le InstallShield Wizard nom d'utilisateur par défaut est admin et le mot de passe doit Welcome to the InstallShield Wizard for rester vierge.
  • Página 14: Résolution Des Problèmes

    2. J'AI DES DIFFICULTÉS À UTILISER LE DWR-830 SUR MON MAC. La méthode de gestion des ports USB par Mac OS nécessite de réinstaller les pilotes si vous connectez le DWR-830 à un autre port que celui qui était utilisé au départ. dlink.com/support...
  • Página 15: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATERÍA CABLE USB MICRO-USB A USB CABLE USB ENCHUFE TIPO MICRO B Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor. La utilización de una batería distinta a la incluida puede provocar daños o lesiones.
  • Página 16: Configuración Del Producto

    4. Introduzca de nuevo la batería y acople la cubierta de la batería. 5. Conecte el cable USB y enchúfelo en el puerto USB del adaptador de potencia o un PC para recargar la batería. DWR-830...
  • Página 17: Modo De Módem

    MODO DE MÓDEM INSTALACIÓN RÁPIDA 1. Conecte el DWR-830 al PC con el cable USB. 2. Utilice un explorador de web en 192.168.0.1 para iniciar sesión en InstallShield Wizard la interfaz de configuración del DWR-830. El nombre de usuario predeterminado es admin y la contraseña debe dejarse en blanco.
  • Página 18: Solución De Problemas

    2. TENGO PROBLEMAS PARA UTILIZAR EL DWR-830 EN MI MAC. Debido a la forma en que Mac OS maneja los puertos USB, si conecta el DWR-830 en un puerto USB diferente al utilizado originalmentte, necesitará volver a instalar los controladores.
  • Página 19: Contenuto Della Confezione

    CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATTERIA CAVO USB DA MICROUSB A USB CAVO USB CONNETTORE MICROUSB B Se uno qualsiasi di questi articoli non è incluso nella confezio- ne, rivolgersi al rivenditore. L'uso di una batteria diversa da quella fornita in dotazione può...
  • Página 20: Configurazione Del Prodotto

    3. Inserire la scheda SIM nell'apposita fessura con i contatti dorati rivolti verso il basso, come illustrato nella figura. 4. Reinserire la batteria e riposizionare il coperchio del vano batteria. 5. Collegare il cavo USB alla porta USB dell'alimentatore oppure a un PC per caricare la batteria. DWR-830...
  • Página 21: Modalità Router

    MODALITÀ MODEM INSTALLAZIONE RAPIDA 1. Collegare il dispositivo DWR-830 al PC utilizzando il cavo USB. 2. Immettere 192.168.0.1 in un browser Web per accedere all'inter- InstallShield Wizard faccia di configurazione del dispositivo DWR-830. Il nome utente predefinito è admin, mentre il campo Password deve essere la-...
  • Página 22: Risoluzione Dei Problemi

    2. NON SI RIESCE A UTILIZZARE IL DISPOSITIVO DWR-830 SUL MAC. Mac OS gestisce le porte USB in modo diverso, pertanto se si connette il dispositivo DWR-830 a una porta USB diversa da quella utilizzata in origine, sarà necessario reinstallare i driver.
  • Página 23 INHOUD VAN VERPAKKING INHOUDSOPGAVE MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATTERIJ USB-KABEL MICRO-USB NAAR USB USB-KABEL MICROSTEKKER VAN TYPE B Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken. Wa n n e e r e e n o u d e r e b a t t e r i j w o r d t g e b r u i k t d a n d e meegeleverde batterij, kan dit schade of letsel veroorzaken.
  • Página 24: Snelle Installatie

    4. Plaats de batterij opnieuw en bevestig de batterijklep. 5. Sluit de USB-kabel aan en steek deze in de USB-poort van de stroomadapter of een pc om de batterij op te laden. DWR-830...
  • Página 25 MODEM-MODUS SNELLE INSTALLATIE 1. Sluit de DWR-830 aan op uw pc met behulp van de USB-kabel. 2. Gebruik een webbrowser naar 192.168.0.1 om u aan te melden InstallShield Wizard op de configuratie-interface van DWR-830. De standaard gebruikersnaam is admin, en het wachtwoord moet leeg blijven.
  • Página 26: Probleemoplossing

    Controleer of de SIM-kaart correct is geplaatst en of uw SIM-kaart over 3G dataservice beschikt. Zorg ook dat de antivirussoftware uw verbinding niet blokkeert. 2. IK ERVAAR PROBLEMEN MET HET GEBRUIK VAN DE DWR-830 OP MIJN MAC. Door de manier waarop Mac OS USB-poorten verwerkt, moet u de stuurprogramma's opnieuw installeren, indien u de DWR-830 op een andere USB-poort aansluit dan u oorspronkelijk gebruikte.
  • Página 27: Zawartość Opakowania

    ZAWARTO ŚĆ OPAKOWANIA ZAWARTO ŚĆ MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATERIA KABEL USB KABEL MICRO-USB/USB KABEL USB WTYK MICRO-USB TYPU B Jeżeli w Twoim opakowaniu brakuje jakiegokolwiek z tych elementów, skontaktuj się ze sprzedawcą. Używanie baterii innej niż dołączona może skutkować...
  • Página 28: Instalacja Produktu

    3. Włóż kartę SIM do gniazda karty SIM w taki sposób, aby złote styki były skierowane do dołu, jak pokazano na rysunku. 4. Ponownie włóż baterię i zasuń pokrywę. 5. Podłącz kabel USB i włóż go do portu USB karty sieciowej lub komputera, aby naładować baterię. DWR-830...
  • Página 29 TRYB MODEMU SZYBKA INSTALACJA 1. Podłącz router DWR-830 do komputera PC za pomocą kabla USB. 2. Za pomocą przeglądarki internetowej, podając adres 192.168.0.1, InstallShield Wizard zaloguj się do interfejsu konfiguracji routera DWR-830. Domyślna nazwa użytkownika to admin, pole hasła powinno pozostać puste.
  • Página 30: Rozwiązywanie Problemów

    2. ROUTER DWR-830 PODŁĄCZONY DO KOMPUTERA MAC NIE DZIAŁA PRAWIDŁOWO. Z uwagi na to, w jaki sposób system operacyjny Mac OS obsługuje porty USB, po podłączeniu routera DWR-830 do innego portu USB niż pierwotnie używany konieczne będzie ponowne zainstalowanie sterowników.
  • Página 31 OBSAH BALENÍ OBSAH MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATERIE USB KABEL KABEL S KONEKTORY MICRO USB A USB USB KABEL KONEKTOR TYPU MIKRO-B Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. Nepoužívejte jinou než přibalenou baterii, mohlo by dojít k poškození...
  • Página 32 3. Do slotu pro SIM kartu vložte SIM kartu pozlacenými kontakty dolů podle obrázku. 4. Vložte zpět baterii a nasaďte kryt baterie. 5. Připojte USB kabel a zapojte jej do USB portu napájecího adaptéru nebo počítače, aby se baterie nabila. DWR-830...
  • Página 33 RE Ž IM MODEMU RYCHLÁ INSTALACE 1. USB kabelem připojte zařízení DWR-830 k počítači. 2. Ve webovém prohlížeči otevřete adresu 192.168.0.1 a přihlaste InstallShield Wizard se ke konfiguračnímu rozhraní zařízení DWR-830. Výchozí uživatelské jméno je admin, heslo nechejte prázdné. Welcome to the InstallShield Wizard for DWR-830 USB Modem RE Ž...
  • Página 34: Řešení Problémů

    2. MÁM POTÍŽE S POUŽÍVÁNÍM DWR-830 NA POČÍTAČI MACINTOSH. Vzhledem ke způsobu, jakým Mac OS pracuje s USB porty, je třeba znovu nainstalovat ovladače, pokud jste zařízení DWR-830 připojili k jinému USB portu, než jaký jste použili původně. dlink.com/support TECHNICKÁ PODPORA...
  • Página 35: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA TARTALOM MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 AKKUMULÁTOR USB KÁBEL MICRO-USB - USB USB KÁBEL MIKRO B-TÍPUSÚ CSATLAKOZÓ Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, kérjük, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. A szállítottól eltérő akkumulátortípus használata kárt vagy sérülést okozhat.
  • Página 36 3. Helyezze be a SIM kártyát a SIM kártya nyílásba az aranyozott csatlakozókkal lefelé, ahogy az ábrán látható. 4. Helyezze vissza az akkumulátort és tegye rá a fedelet. 5. Csatlakoztassa az USB kábelt és dugja be a tápadapter vagy a számítógép USB portjába az akkumulátor töltéséhez. DWR-830...
  • Página 37 MODEM MÓD GYORS TELEPÍTÉS 1. Csatlakoztassa a DWR-830-at a számítógépéhez USB kábel segítségével. 2. A DWR-830 konfigurációs felületére történő belépéshez nyisson InstallShield Wizard meg egy webböngészőt és menjen a 192.168.0.1 oldalra. Az alapértelmezett felhasználónév az admin, a jelszó mezőt pedig...
  • Página 38 Továbbá, győződjön meg arról, hogy a vírusirtó szoftver nem blokkolja-e a kapcsolódást. 2. NEM TUDOM HASZNÁLNI A DWR-830-AT A MAC-EMEN. A Mac OS USB portok kezelésének módja miatt, ha egy másik USB porthoz csatlakoztatja a DWR-830-at, mint amit eredetileg használt, akkor újra kell telepítenie az illesztőprogramokat. dlink.com/support TECHNIKAI TÁMOGATÁS DWR-830...
  • Página 39: Innhold I Pakken

    INNHOLD I PAKKEN INNHOLD MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATTERI USB-KABEL MICRO-USB TIL USB USB-KABEL MICRO B TYPE-PLUGG Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. Bruk av et annet batteri enn det som fulgte med kan forårsake skade.
  • Página 40 3. Sett SIM-kortet i SIM-kortsporet med gullkontakten vendt nedover, som vist. 4. Sett batteriet inn igjen og sett på batteridekselet. 5. Koble USB-kabelen til og koble den til USB-porten på strømadap- teren eller en PC for å lade opp batteriet. DWR-830...
  • Página 41 InstallShield Wizard -830s konfigurasjonsgrensesnitt. Som standard er brukernavnet admin og passordfeltet skal være tomt. Welcome to the InstallShield Wizard for DWR-830 USB Modem RUTERMODUS HURTIGINSTALLERING 1. Bruk PC-ens trådløse adapter for å koble til dlink_DWR-830_ xxxx-trådløst nettverk. Passordet er xxxxxxxxxx, som du finner på...
  • Página 42: Teknisk Støtte

    2. JEG HAR PROBLEMER MED Å BRUKE DWR-830 PÅ MIN MAC. Hvis du kobler DWR-830 til en annen USB-port enn du opprinnelig brukte, må du installere driverne på nytt, på grunn av hvordan Mac OS håndterer USB-porter.
  • Página 43 ÆSKENS INDHOLD INDHOLD MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATTERI USB-KABEL MIKRO-USB TIL USB USB-KABEL MIKRO-B USB-STIK Hvis én eller flere dele mangler i pakken, bedes du kontakte forhandleren. Anvendelse af andet batteri end det medsendte kan forårsage skade eller ulykke.
  • Página 44: Hurtig Installation

    1. Fjern batteridækslet ved at skubbe det ned. 2. Fjern batteriet. 3. Indsæt SIM-kortet i SIM-kortåbningen med guldkontakten vendende nedad som vist. 4. Genindsæt batteriet, og påsæt bateridækslet. 5. Tilslut USB-kablet, og stik det i spændingsadapterens USB-port eller en PC for at oplade batteriet. DWR-830...
  • Página 45 MODEM-MODUS HURTIG INSTALLATION 1. Tilslut DWR-830 til din PC ved brug af USB-kablet. 2. Anvend en web-browser til 192.168.0.1 til at logge ind til DWR- InstallShield Wizard 830's konfigurationsbrugerflade. Standard-brugernavn er admin, og kodeordet skal efterlades tomt. Welcome to the InstallShield Wizard for...
  • Página 46: Fejlfinding

    2. JEG HAR PROBLEMER MED AT ANVENDE DWR-830 PÅ MIN MAC. På grund af den måde, Mac OS håndterer USB-porte, skal du, hvis du tilslutter DWR-830 til en anden USB-port end oprindeligt, geninstallere driverne.
  • Página 47 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLTÖ MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 PARISTO USB-KAAPELI MICRO-USB - USB USB-KAAPELI MIKRO-B-TYYPIN PISTOKE Ota yhteys jälleenmyyjään, jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta. Muun kuin toimitetun akun käyttö voi aiheuttaa laite- tai henkilövahingon. DWR-830...
  • Página 48 1. Poista akun suojus työntämällä sitä alaspäin. 2. Poista akku. 3. Laita SIM-kortti SIM-kortin paikkaan niin, että kultakontaktit ovat alaspäin, kuten kuvassa. 4. Laita akku takaisin ja kiinnitä akun suojus. 5. Kytke USB-kaapeli ja liitä se laturin tai tietokoneen USB-liittimeen ladattavaksi. DWR-830...
  • Página 49 MODEEMITILA PIKA-ASENNUS 1. Kytke DWR-830 tietokoneeseesi USB-kaapelin avulla. 2. Anna selaimen osoitteeksi 192.168.0.1 kirjautuaksesi DWR- InstallShield Wizard 830:n asetusliittymään. Oletuksena käyttäjätunnus on ”admin” ja salasanakenttä jätetään tyhjäksi. Welcome to the InstallShield Wizard for DWR-830 USB Modem REITITINTILA PIKA-ASENNUS 1. Kytke tietokone sen langattoman sovittimen avulla dlink_DWR- 830_xxxx:n langattomaan verkkoon.
  • Página 50: Tekninen Tuki

    Varmista, että SIM-kortti on asennettu oikein ja että SIM-kortilla on 3G-datapalvelu. Varmista myös, että virussuojaohjelma ei estä yhteyttä. 2. MINULLA ON VAIKEUKSIA DWR-830:N KÄYTÖSSÄ MACIN KANSSA. Johtuen tavasta, jolla Mac OS hallitsee USB-portteja, jos kytket DWR-830:n eri USB-porttiin kuin alunperin käyttämääsi, sinun on asennettava ohjain uudelleen. dlink.com/support...
  • Página 51 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL INNEHÅLL MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATTERI USB-KABEL MICRO-USB-TILL-USB USB-KABEL MICRO B-KONTAKT Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. Om batterier andra än de som medföljer används kan skada på enheten eller personskada uppstå.
  • Página 52 3. För in SIM-kortet i SIM-kortfacket med guldkontakterna vända nedåt, se bild. 4. Sätt tillbaka batteriet och batterilocket. 5. Anslut USB-kabeln och koppla in den till USB-porten på nätadaptern eller en USB-port på en dator för att ladda batteriet. DWR-830...
  • Página 53 MODEMLÄGE SNABBINSTALLATION 1. Anslut DWR-830-enheten till din dator med USB-kabeln. 2. Använd en webbläsare och gå till 192.168.0.1 och logga InstallShield Wizard i n t i l l D W R - 8 3 0 - e n h e t e n s k o n f i g u r a t i o n s g r ä n s s n i t t .
  • Página 54 Kontrollera att SIM-kortet är riktigt installerat och att SIM-kortet har en 3G-datatjänst. Kontrollera även att antivirusprogramvaran inte blockerar din anslutning. 2. JAG HAR PROBLEM MED ATT ANVÄNDA DWR-830-ENHETEN MED MIN MAC. På grund av det sätt Mac OS hanterar USB-portar så måste du återinstallera drivrutinerna om du ansluter DWR-830-enheten till en annan USB-port som du först använde.
  • Página 55: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EMBALAGEM CONTEÚDO MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATERIA CABO USB MICRO-USB PARA USB CABO USB ENTRADA MICRO TIPO B Se algum destes itens não se encontrar na sua embalagem, entre em contacto com o revendedor. O uso de outra bateria que não a incluída pode causar danos ou ferimentos.
  • Página 56: Configuração Do Produto

    4. Volte a inserir a bateria e coloque a tampa da bateria. 5. Ligue o cabo USB e ligue a outra extremidade à porta USB do adaptador de corrente ou a um computador, para carregar a bateria. DWR-830...
  • Página 57: Modo Router

    MODO MODEM INSTALAÇÃO RÁPIDA 1. Ligue o DWR-830 ao seu computador através do cabo USB. 2. Utilize um navegador da Web para aceder ao endereço InstallShield Wizard 192.168.0.1 e entrar na interface de configuração do DWR-830. Por defeito, o nome de utilizador é “admin” e o campo da palavra-...
  • Página 58: Resolução De Problemas

    2. ESTOU COM DIFICULDADES EM UTILIZAR O DWR-830 COM O MEU MAC. Devido à forma como o Mac OS gere as portas USB, se ligar o DWR-830 a uma porta USB diferente da que utilizou inicialmente, tem de instalar novamente os drivers.
  • Página 59 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΚΑΛΏΔΙΟ USB MICRO-USB ΣΕ USB ΚΑΛΏΔΙΟ USB ΒΎΣΜΑ MICRO ΤΎΠΌΎ B Σε περίπτωση έλλειψης οποιουδήποτε τεμαχίου από τη συσκευασία, επικοινωνήστε με το μεταπωλητή σας. Η χρήση διαφορετικής μπαταρίας από της...
  • Página 60 χρυσές επαφές στραμμένες προς τα κάτω, όπως φαίνεται. 4. Επανεισάγετε τη μπαταρία και προσαρμόστε το κάλυμμα της μπαταρίας. 5. Συνδέστε το καλώδιο USB και συνδέστε το στη θύρα USB του προσαρμογέα ή σε έναν Η/Ύ για να φορτίσετε τη μπαταρία. DWR-830...
  • Página 61 ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΜΟΝΤΕΜ ΓΡΗΓΌΡΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 1. Συνδέστε το DWR-830 στον Η/Ύ σας με τη χρήση του καλωδίου USB. 2. Χρησιμοποιήστε έναν Περιηγητή ιστού στο 192.168.0.1 για να InstallShield Wizard συνδεθείτε στη διεπαφή χρήστη διαμόρφωσης του DWR-830. Το προεπιλεγμένο όνομα χρήστη είναι admin και ο κωδικός...
  • Página 62: Αντιμετώπιση Προβληματών

    2. ΑΝΤΙΜΕΤΏΠΙΖΏ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ DWR-830 ΣΤΟ MAC ΜΟΥ. Εξαιτίας του τρόπου χειρισμού των θυρών USB από το λειτουργικό σύστημα των Mac, εάν συνδέσετε το DWR-830 σε μια διαφορετική θύρα USB από την αρχική, θα χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε τα προγράμματα οδήγησης.
  • Página 63: Usb Kabel

    SADR Ž AJ PAKIRANJA SADR Ž AJ MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATERIJA USB KABEL MICRO-USB U USB USB KABEL UTIKAČ TIPA MIKRO B Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču. Uporabom baterije različite od isporučene možete prouzročiti štetu ili ozljede.
  • Página 64: Postavljanje Proizvoda

    3. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje, kao što je prikazano. 4. Ponovno umetnite bateriju i zatvorite poklopac baterije. 5. Priključite USB kabel u USB priključak strujnog adaptera ili računala kako biste napunili bateriju. DWR-830...
  • Página 65 MODEMSKI NA Č IN RADA BRZO POSTAVLJANJE 1. Priključite DWR-830 na računalo pomoću Ethernet kabela. 2. U web preglednik upišite 192.168.0.1 kako biste se prijavili u InstallShield Wizard konfiguracijsko sučelje uređaja DWR-830. Zadano korisničko ime je admin, a polje za zaporku ostavite prazno.
  • Página 66: Otklanjanje Poteško Ć A

    Također, provjerite blokira li antivirusni program vašu vezu. 2. IMAM PROBLEMA PRI UPORABI DWR-830 S MOJOM RAČUNALOM MAC. Zbog načina na koji Mac OS upravlja USB priključcima, morat ćete ponovno instalirati upravljačke programe ako priključite DWR-830 u USB priključak različit od prvobitno uporabljenog priključka. dlink.com/support Č...
  • Página 67: Vsebina Paketa

    VSEBINA PAKETA VSEBINA MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATERIJA USB KABEL MICRO-USB V USB USB KABEL VTIČ MIKRO B Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca. Če uporabite kakršno koli drugo baterijo, razen priložene, lahko povzročite škodo ali poškodbo.
  • Página 68 3. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM z zlatimi kontakti obrnjenimi navzdol, kot je prikazano. 4. Znova vstavite baterijo in zaprite pokrov baterije. 5. Priključite USB kabel v vrata USB na napajalnem adapterju ali računalniku, da napolnite baterijo. DWR-830...
  • Página 69 NA Č IN MODEM HITRA NAMESTITEV 1. Priključite DWR-830 v vaš računalnik s pomočjo Ethernet kabla. 2. V brskalnik vpišite 192.168.0.1, da se prijavite v namestitveni InstallShield Wizard vmesnik naprave DWR-830. Privzeto uporabniško geslo je admin, polje za geslo pa pustite prazno.
  • Página 70: Odpravljanje Težav

    Preverite, ali je kartica SIM pravilno vstavljena in, ali vaša kartica SIM podpira podatkovno storitev 3G. Preverite tudi, ali protivirusna programska oprema ovira vašo povezavo. 2. IMAM TEŽAVE PRI UPORABI DWR-830 NA MOJEM RAČUNALNIKU MAC. Zaradi načina, kako Mac OS upravlja vrata USB, boste morali ponovno namestiti gonilnike, če priključite DWR-830 v vrata USB, različna od izvirno uporabljenih vrat.
  • Página 71 CON Ţ INUTUL PACHETULUI CON Ţ INUT MOBILE WI-FI HOTSPOT 42 MBPS DWR-830 BATERIE CABLU USB CABLU MICRO-USB LA USB CABLU USB FIŞĂ DE TIP MICRO-B Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul. Utilizarea unei alte baterii decât cea inclusă poate cauza deteriorări sau accidente.
  • Página 72 3. Inseraţi cartela SIM în slotul de cartelă SIM cu contactul auriu orientat în jos, conform ilustraţiei. 4. Reinseraţi bateria şi ataşaţi capacul bateriei. 5. Conectaţi cablul USB şi introduceţi-l în portul USB de pe adaptorul de alimentare sau de pe un PC pentru a încărca bateria. DWR-830...
  • Página 73 MODUL MODEM INSTALARE RAPID Ă 1. Conectaţi ruterul DWR-830 la PC utilizând cablul USB. 2. Utilizaţi un browser Web la adresa 192.168.0.1 pentru a vă InstallShield Wizard conecta la interfaţa de configurare a ruterului DWR-830. Numele de utilizator implicit este admin, iar parola trebuie lăsată...
  • Página 74: Probleme De Instalare Ş I Configurare

    2. ÎNTÂMPIN PROBLEME LA UTILIZAREA RUTERULUI DWR-830 PE COMPUTERUL MAC. Din cauza modului în care Mac OS gestionează porturile USB, în cazul în care conectaţi ruterul DWR-830 la un alt port USB decât cel utilizat iniţial, va trebui să reinstalaţi driverele. dlink.com/support...
  • Página 75 NOTES DWR-830...
  • Página 76 NOTES DWR-830...
  • Página 77 NOTES DWR-830...
  • Página 78 NOTES DWR-830...
  • Página 80 Ver. 1.10(EU)_85x120 2015/05/13 6UM-R300A-2902...

Tabla de contenido