Ocultar thumbs Ver también para SVP Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Serie SVP
MANUAL DE INSTALACION
DOSIFICADORES PERISTALTICOS DESDE 1957

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stenner SVP Serie

  • Página 1 Serie SVP MANUAL DE INSTALACION DOSIFICADORES PERISTALTICOS DESDE 1957...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Limpieza del Punto de Inyección .......... 31-33 Diagrama Detallado del Cabezal del Dosificador ......34 Cabezal del Dosificador............35 Kits de Servicio del Cabezal ............ 36 Tubos de Bombeo ..............37 Válvulas de Inyección............. 38 Complete Para su Referencia........... 39 SVP0610a www.stenner.com...
  • Página 3: Garantía Y Normas De Servicio

    Luego del vencimiento del período de garantía, Stenner Pump Company limpiará y arreglará cualquier dosificador Stenner, por un mínimo cargo por la mano de obra, el costo de las partes que deban ser reemplazadas y el costo de envío. Todos los dosificadores enviados a nuestra fábrica para ser reacondicionados serán devueltos a su condición original.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Este equipo no fue creado para el uso del mismo por personas (incluídos niños) con reducidas capacidades físicas, mentales o sensoriales; o con escasa experiencia o conocimiento. Instrucciones con respecto al uso de este equipo y supervisión por alguien responsable por su seguridad, son necesarias. www.stenner.com...
  • Página 5 Instrucciones de Seguridad NOTICE: Este símbolo indica instrucciones especiales o mandatorias a seguir. NOTICE: Este dosificador es portable y está designado para poder ser removido del sistema de tuberías sin causar daño a las conexiones. NOTICE: Este dosificador y sus partes se han sometido a pruebas para su uso con los siguientes químicos: Hipoclorito de Sodio (10-15%), Acido Muriático (20-22% Baume, 31.5% Hcl), y Calitre.
  • Página 6: Identificación Del Dosificador

    Identificación del Dosificador ETIQUETA SITUADA EN LA CAJA SVP4 SVP4H1A1SUAA 02010503945 100 (6.9) 5 Adjustable (18.9 Ajustable) 1/4" White (1/4" Blanco) www.stenner.com...
  • Página 7: Etiqueta De Datos

    Identificación del Dosificador ETIQUETA DE DATOS SVP4 SVP4H1A1SUAA 100 psi / 6.9 bar 120V / 60Hz 1.5 AMP 5 gpd / 18.9 lpd 02010503945 ETIQUETA DE PRECAUCIONES NOTA: Los sellos de certificación de agencias varían por modelo. EEUU y Canadá 800.683.2378, Internacional 904.641.1666...
  • Página 8: Caudales

    NOTICE: La información en el diagrama es para ser usada como guía. Los caudales son aproximaciones basadas en la dosificación de agua en ambiente controlado. Existen variables que afectan el caudal del dosificador. Stenner Pump Company recomienda que todos los dosificadores sean calibrados en la aplicación mediante tests analíticos para confirmar los caudales.
  • Página 9: Materiales De Construcción

    Materiales de Construcción Todas las Carcasas Policarbonato Tubo Peristáltico & Goma de Válvula de Inyección Santoprene ®* , aprobado por FDA Tubo Peristáltico Tygothane ®** , aprobado por FDA Goma de Válvula de Inyección Pellathane ®† Tubo de Succión y Descarga y Casquillos (1/4" & 6 mm) Polietileno, aprobado por FDA Conexiones de Tubos Grises: PVC Rígido Tipo 1, en lista de NSF...
  • Página 10: Lista De Chequeo De Accesorios

    1 Rollo de 20' Pies de Tubo de Succión y Descarga de 1/4" o 3/8" Blanco o Negro o de 6 mm Blanco Europa 1 Tubo de Bombeo Adicional 1 Manual de Instalación NOTA: SVP4 incluye 1 cable de señal de entrada de 4-20mA. www.stenner.com...
  • Página 11: Instalación

    Instalación INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES NOTICE: Este símbolo indica instrucciones especiales o mandatorias a seguir. Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad antes de instalar o reparar su dosificador. Este dosificador ha sido diseñado para ser instalado por profesionales entrenados. Asegúrese de utilizar el equipamiento protectivo necesario cuando se encuentre trabajando en o cerca de un dosificador de químicos.
  • Página 12: Definiciones

    La velocidad del motor es ajustada por la señal externa de 4-20mA. La luz LED estará prendida como se indica en la ilustración. Aplicable solo a la serie SVP4. Luz de Indicación de Modo de Operación de 4-20mA Porcentaje de Caudal Prendido/Apagado Aumento de velocidad Cebado Disminución de Velocidad Pantalla Digital de SVP www.stenner.com...
  • Página 13: Montaje Del Dosificador

    Instalación MONTAJE DEL DOSIFICADOR Seleccione una localidad seca (para evitar la intrusión de agua y daño al dosificador) por arriba del tanque de químico. Para prevenir dañar el dosificador si ocurriera una pérdida, nunca monte el mismo de forma vertical con el cabezal hacia arriba. Para evitar daños químicos, NO monte el dosificador sobre un tanque abierto.
  • Página 14: Diagrama De Instalación

    Diagrama detallado Succión (IN) Diagrama Tubo de descarga Detallado Tubo de succión Válvula de Goma de Inyección válvula de inyección Conexión de Inyección 0-1.7 bar Válvula de corte Válvula de circulación de Inyección 1.7 - 6.9 bar Tanque de químico www.stenner.com...
  • Página 15 Instrucciones de Seguridad RIESGO DE MAL FUNCIONAMIENTO O DAÑO AL EQUIPO NO conecte el cable de señal de entrada a ningún circuito de corriente alterna eléctrica. NO exceda una señal de entrada de 48VDC. RISQUE DE DEFAUT DE FONCTIONNEMENT OU DE DOMMAGES A L’EQUIPEMENT NE JAMAIS connecter le cordon du signal d’entrée à...
  • Página 16: Verifique El Voltaje Y La Corriente Electrica

    4-20mA, asegurándose de hacerlo con las polaridades correctas. Rojo es positivo y negro negativo. Proceda a los pasos de Instalación del Tubo de Succión. 3. Presione el botón de ON/OFF nuevamente para apagar el dosificador. www.stenner.com...
  • Página 17 Instalación CONECTE EL TUBO DE SUCCION AL CABEZAL 1. Desenrolle el tubo de succión y descarga. Corte la sección de tubo que necesite teniendo en cuenta que el tubo debe quedar a 7-8 cm del fondo del tanque. Mida el largo por fuera del tanque para asegurarse que el corte sea apropiado.
  • Página 18: Instale El Filtro Con Pesa Al Tubo De Succion

    Apague el mismo mientras que realiza los reabastecimientos. NO inserte el tubo de succión hasta el fondo del filtro con pesa. Esto podría bloquearlo y evitar que el dosificador succione el químico. Tubo de succión/discarga 3.5" (9 cm) Filtro de tubo de succión " con pesa www.stenner.com...
  • Página 19: Instale El Tubo De Descarga Al Cabezal Del Dosificador Y Al Punto De Inyeccion

    Instalación INSTALE EL TUBO DE DESCARGA AL CABEZAL DEL DOSIFICADOR Y AL PUNTO DE INYECCION 1. Realice la conexión a mano del tubo de descarga al extremo del tubo de bombeo marcado OUT como se indicó previamente en la instalación de tubo de succión y descarga.
  • Página 20 Si usa conexiones de 3/8, inserte el tubo de descarga en el conector de inyección (1.7 bar) o de la válvula de inyección (6.9 bar). Ajuste tuerca de 3/8 gradualmente hasta que quede sellada y no se produzcan pérdidas. www.stenner.com...
  • Página 21 (ej: pH o ppm). Si es necesario, varíe el caudal o la concentración del químico. El punto de inyección y la conexión requieren mantenimiento para limpiar depósitos. Para permitir un rápido acceso al punto de inyección, Stenner recomienda la instalación de válvulas de cierre de paso. EEUU y Canadá 800.683.2378, Internacional 904.641.1666...
  • Página 22: Pantalla Digital

    Inspeccione los cepillos y cámbielos si dosificador no es necesario Motor DC fallido Cambie el motor DC si los cepillos están en buenas condiciones Dosificador se prende y apaga Ventilador de motor fallido Chequee el funcionamiento del ventilador y cámbielo si es necesario www.stenner.com...
  • Página 23 Guía Rápida de Reparación de Averías – Cabezal PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCION Componentes están quebrados Daño químico Verifique compatibilidad del químico Pérdida en el cabezal Rotura del tubo de bombeo Cambie tubo y casquillos; centre el tubo Conjunto de rodillos rotan, El tanque de químico está...
  • Página 24: Guía De Reparación De Averías

    Cambie/instale el casquillo Casquillo instalado al revés Instale el casquillo correctamente Tuerca de 3/8 floja Sujete el adaptador y ajuste la tuerca de 3/8 Casquillo de 3/8 del adaptador faltante Cambie el adaptador o inserte un casquillo en el mismo www.stenner.com...
  • Página 25: Conexiones De Componentes

    CONEXIONES DE COMPONENTES SEPARACION DE COMPONENTES 1. Apague el dosificador y desenchufe el cable. 2. Sostenga el motor y gire el cabezal en sentido de las agujas del reloj, hasta que pare. 3. Jale el cabezal y sepárelo del motor. NOTA: Dosificadores viejos o con tubos rotos pueden necesitar el uso de un destornillador de cabeza plana para separar el cabezal del motor.
  • Página 26: Cambio De Tubos

    Asegúrese que los rodillos giran libremente. NOTICE: Enjuague todo residuo de químico del cabezal antes de instalar el tubo nuevo. Aplique grasa de Stenner al eje principal y al buje de la cubierta de la carcasa de tubo solamente.
  • Página 27: Cambio De Tubo De Bombeo

    Cambio de Tubo de Bombeo PREPARACION 1. Lea y entienda todas las precauciones y avisos antes de cambiar el tubo. 2. Bombee una cantidad generosa de agua u otro líquido neutral para limpiar todo residuo químico y evitar contacto. 3. Apague el dosificador. 4.
  • Página 28: Remueva El Tubo Gastado

    12. Cambie el conjunto de rodillos si éstos no giran, están gastados o el caudal del dosificador se ha visto reducido o es nulo. 13. Reinstale la carcasa. 14. Engrase la punta del eje con Aquashield ® e instale el mismo. 15. Instale el conjunto de rodillos. www.stenner.com...
  • Página 29: Instale El Tubo Nuevo

    Cambio de Tubo de Bombeo Guía Ranura de la carcasa Ranura de carcasa Guía Curvatura del conjunto de rodillos Curvatura del conjunto de rodillos IMPORTANTE! NO lubrique el tubo de bombeo o el conjunto de rodillos. INSTALE EL TUBO NUEVO 1.
  • Página 30: Cambio Del Tubo De Bombeo

    NOTA: El patrón de los tornillos se hace al insertar los mismos. Para evitar barrerlo, gire el tornillo hacia atrás hasta encontrarlo y luego atornille. Si el patrón se barre, utlice los otros orificios asegurándose de utilizar solo dos tornillos a la vez y colocándolos opuestos uno del otro. www.stenner.com...
  • Página 31: Limpieza Del Punto De Inyección

    Limpieza del Punto de Inyección – instrucciones de seguridad NOTICE: Este símbolo indica instrucciones especiales o mandatorias a seguir. NOTICE: Modelos de 0 a 1.7 bar son instalados utilizando una conexión de inyección. Para modelos de 0 a 6.9 bar se utiliza una válvula de inyección. Ambos permiten que la punta del conector de inyección se instale en el medio de la tubería, directamente en el flujo de agua;...
  • Página 32 Cambie la Goma de Retención Limpie acumulación de sedimentos con un destornillador phillips #2. Inspecciones y limpiezas periódicas del punto de inyección mantendrán al dosificador funcionando correctamente y extenderá la vida útil del tubo de bombeo. www.stenner.com...
  • Página 33 Limpieza del Punto de Inyección 5. Reemplace el tubo de descarga si el mismo está roto o desgastado. Si la punta está tapada, corte la misma. Modelos de 0 a 1.7 bar (incluyen conector de inyección) Reemplace el casquillo y reinstale el tubo de descarga al conector introduciendo el mismo hasta encontrar el tope (3/4 a 1 pulgada).
  • Página 34: Diagrama Detallado Del Cabezal Del Dosificador

    Diagrama Detallado del Cabezal del Dosificador Carcasa del Cabezal Conjunto de Rodillos Cubierta del Cabezal Tornillo de la Carcasa B Tubo de Bombeo Contacte la fábrica por números de partes. www.stenner.com...
  • Página 35: Cabezal Del Dosificador

    Cabezal del Dosificador Indice de presión del tubo de bombeo Número del 0-25 psi (0-1.7 bar) 26-100 psi (1.8-6.9 bar) tubo de bombeo Requiere válvula de inyección NO. DE PARTE Incluye tubo de Santoprene y casquillos de 1/4" UCTHC__D seleccione no. de tubo 1,2,3,4,5, o 7 y complete el no. de parte MCTHC__D PK de 2 Incluye tubo de Santoprene, casquillos de 1/4"...
  • Página 36: Kits De Servicio Del Cabezal

    , goma de válvula de inyección seleccione no. de tubo 1, 2, 3, 4, 5 y complete el y casquillos de 6 mm no. de parte seleccione no. de tubo PSKL__CE 1,2,7 y complete el no. de parte PSKH__CE www.stenner.com...
  • Página 37: Tubos De Bombeo

    Tubos de Bombeo Indice de presión del tubo de bombeo Número del 0-25 psi (0-1.7 bar) 26-100 psi (1.8-6.9 bar) tubo de bombeo Requiere válvula de inyección Número de Tubo localizado en la conexión NO. DE PARTE Tubo de bombeo Santoprene ®...
  • Página 38: Válvulas De Inyección

    Internet. Cuando se usa tubo de Tygothane ® aplicaciones de alta presión (1.8–6.9 bar), se debe usar goma de válvula de Pellathane ® ambos materiales son transparentes. www.stenner.com...
  • Página 39: Complete Para Su Referencia

    Complete para Su Referencia Número de Modelo Número de Serial Fecha de Instalación EEUU y Canadá 800.683.2378, Internacional 904.641.1666...
  • Página 40 Fax: 904.642.1012 sales@stenner.com www.stenner.com Horas de Funcionamiento (GMT-05:00/Costa Este USA y Canadá): Lunes a Jueves de 7:30 a 5:30 hs Viernes de 7:00 a 12:00 mediodía Los productos Stenner son fabricados en los EEUU © Stenner Pump Company Derechos Reservados SVP0610a...

Este manual también es adecuado para:

Svp4h1Svp4l1Svp4h2Svp4l2Svp4l3Svp4l4 ... Mostrar todo

Tabla de contenido