Página 1
Supporto vaschetta Goccia Istruzioni d’uso Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d’utilisation Instrucciones de uso Instruções de utilização Navodila za uporabo Instrukcja obsługi Upute za korištenje Инструкция по применению Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instructiuni de utilizare Kullanma Talimatları 使用说明...
Página 2
COMPONENTI COMPONENTS TEILE COMPOSANTS COMPONENTES COMPONENTES SESTAVNI DELI ZAWARTOŚĆ SASTAVNI DIJELOVI СОСТАВЛЯЮЩИЕ DELAR ONDERDELEN ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ COMPONENTE 组件 BİLEŞENLER...
AVVERTENZA Il supporto rif. 561 può essere utilizzato esclusi- REFERENCE. READ CAREFULLY. vamente con le vaschette art.547 Goccia di marca BREVI MILANO. AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino incustodito nel child’s safety could be put at risk if the instruc- bagnetto, supporto e vaschetta.
DANGER OF FALLING! The movements of the child may make WARNUNG um die Gefahr des Ertrinkens zu ver- the BREVI MILANO support slip. Do not put it on high elevated surfa- meiden, immer beim Kind bleiben. ces like tables, work tables, beds etc.
DANGER DE CHUTE ! Les mouvements de l’enfant peuvent ADVERTENCIA El soporte ref. 561 puede ser utilizado ex- faire glisser le support BREVI MILANO. Ne jamais le poser sur une clusivamente con las bañeras art. 547 Goccia de marca BREVI surface en hauteur comme une table, un plan de travail, un lit ect…...
ADVERTÊNCIA O suporte ref. 561 pode ser utilizado apenas com resbalar el soporte BREVI MILANO. No apoyarlo nunca sobre superfi- as banheiras art. 547, modelo Goccia, fabricadas por BREVI MILANO. cies altas, como mesas, superficies de trabajo, camas, etc. ADVERTÊNCIA Nunca deixe a criança sem vigilância na ban- ADVERTENCIA Cuando el soporte no es utilizado tiene que heira ou no suporte.
Izdelek naj vedno sestavi in namesti odrasla oseba. POLSKI V skladu z varnostnimi predpisi. WAŻNE. CZYTAJ UWAŻNIE I ZACHO- Art. 561, nosilnik za otroški kadi Goccia (art. 547) (dobavita se ločeno). WAJ NA PRZYSZŁOŚĆ. PRZECZYTAJ UWAŻNIE. Takoj zavrzite plastične vrečke, ker so nevarne za otroka.
Página 10
OPASNOST instrukcji oraz zasad zdrowego rozsądku: używaj termometra OD PADA ! Pokreti dijeteta mogu izazvati pad BREVI MILANO po- stolja. Nemojte ga ostavljati na povišenim površinama poput stolova , aby sprawdzić temperature wody: maksymalanie 37ºC. Zalecany radnih stolova , kreveta i sl.
наличия поврежденных или отсутствующих компонентов. ВНИМАНИЕ Для правильного использования подставка Följer säkerhetsstandard. должна помещаться на сухую, плоскую горизонтальную Ref. 561, stöd till Goccia (art.nr 547) badkar (säljs поверхность. separat). ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ! Движения ребенка могут вызвать соскальзывание подставки BREVI MILANO. Никогда...
GEVAAR VOOR VALLEN! De bewegingen van het kind kunnen de BREVI MILANO steun doen schuiven. Plaats hem niet RENGÖRING OCH UNDERHÅLL op hoge oppervlakken zoals tafels, werkbladen, bedden enz.
Página 13
Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα ή τα ανταλλακτικά παιδική μπανιέρα και στο υποστήριγμα,όταν το κάνετε μπάνιο. που σας συστήνει η BREVI MILANO. Θα μπορούσε να είναι επικίνδυνη η χρήση των μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων από τη ΠΡΟΣΟΧΗ Προκειμένου να αποτραπεί ο κίνδυνος...
Página 14
Nu folositi accesorii sau inlocuire de parti altele decat cele apro- Musluktan gelen sıcak su yüzünden yanma riskini önlemek için: bate de catre BREVI MILANO. Folosirea accesoriilor care nu sunt suyun derecesine dikkat edin ve çocuğun musluğa erişimini en- aprobate de catre BREVI MILANO pot fi periculoase.
Página 16
IT- BREVI MILANO potrà apportare in qualsiasi momento modifiche ai modelli descritti in questo libretto d’istruzioni d’uso. EN- BREVI MILANO can make any change whatsoever to the product described in this instructions leaflet without any prior notice. DE- BREVI MILANO behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt jederzeit und ohne Ankündigung durchzuführen.