Medion P83773 Manual De Instrucciones
Medion P83773 Manual De Instrucciones

Medion P83773 Manual De Instrucciones

8,89 cm/3,5‘‘ disco duro externo de 1 tb
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

8,89 cm/3,5'' Disco duro externo de 1 TB
8,89 cm/3,5'' External Hard Disk Drive 1 TB
8,89 cm/3,5'' Externe Festplatte 1 TB
8,89 cm/3,5'' Disco rígado externo 1 TB
®
MEDION
P83773 (MD 90186)
Manual de instrucciones
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manual de instruções

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion P83773

  • Página 1 8,89 cm/3,5‘‘ Disco duro externo de 1 TB 8,89 cm/3,5‘‘ External Hard Disk Drive 1 TB 8,89 cm/3,5‘‘ Externe Festplatte 1 TB 8,89 cm/3,5‘‘ Disco rígado externo 1 TB ® MEDION P83773 (MD 90186) Manual de instrucciones Instruction Manual Bedienungsanleitung Manual de instruções...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Acerca de las presentes instrucciones ............3 Señales de aviso y rótulos usados en estas instrucciones .........3 Uso conforme a lo previsto ..................4 Instrucciones de seguridad ................5 Seguridad de funcionamiento .................5 Aspectos generales ....................5 Conexiones ......................6 No haga nunca reparaciones por su cuenta ............6 Transporte y embalaje .....................6 Indicaciones sobre la conformidad ................6 Copia de seguridad ..................6...
  • Página 4: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en funcionamiento, lea detenidamente las indicaciones de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias en el aparato y en el ma- nual de instrucciones. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, debe entregarle también las pre- sentes instrucciones y la tarjeta de garantía.
  • Página 5: Uso Conforme A Lo Previsto

    Uso conforme a lo previsto Este disco duro sirve como dispositivo de memoria universal para ordenadores de mesa y portátiles. El dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no con fines co- merciales/industriales. Este aparato no está diseñado para su uso en un puesto de trabajo. Tenga en cuenta que la garantía perderá...
  • Página 6: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Seguridad de funcionamiento Este aparato no ha sido concebido para su uso por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica o personas que carezcan de la suficiente expe- riencia o conocimientos salvo que estén bajo la supervisión de una persona responsa- ble de su seguridad o reciban de ella las correspondientes instrucciones sobre su utili- zación.
  • Página 7: Conexiones

    Conexiones • Observe las instrucciones de funcionamiento de su ordenador. • Las tensiones y los conectores utilizados en el aparato se corresponden con las ba- jas tensiones de protección según la norma EN 60950. Las conexiones con otros equipos solo pueden llevarse a cabo por medio de conectores análogos con unas bajas tensiones de protección según la norma EN 60950.
  • Página 8: Paquete De Suministro

    Paquete de suministro Compruebe que el suministro esté completo, y, si no fuera el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de la compra. Con el producto adquirido ha recibido: • Disco duro externo • Cable de conexión USB •...
  • Página 9: Esquema Del Aparato

    Esquema del aparato Parte frontal LED de funcionamiento Conexión a la red eléctrica Conexión USB Puesta en funcionamiento Conexión de los cables  Conecte el disco duro externo por medio de una conexión USB 3.0.  También puede conectar el aparato al ordenador a través de un puerto USB 1.1 o USB 2.0.
  • Página 10: Configuración Del Disco Duro

    NOTA Si posee un ordenador MEDION PC provisto con el puerto de datos3, pue- de conectar el disco duro directamente al puerto de datos sin necesidad de cables. Los puertos de datos de generaciones anteriores no son compatib- les. En consecuencia, no podrá realizarse una conexión directa sin el cable USB.
  • Página 11: Extracción Del Disco Duro Del Sistema

    Extracción del disco duro del sistema  Según el sistema operativo, debe extraerse el disco duro con seguridad antes de re- tirarlo. Para obtener más información, lea el archivo de ayuda de su versión de Win- dows.  Extraiga el disco duro con seguridad si es necesario. ...
  • Página 12: Ayuda Rápida En Caso De Fallos De Funcionamiento

    Ayuda rápida en caso de fallos de funciona- miento Condiciones para un funcionamiento óptimo: • Un ordenador intacto que funcione sin problemas. • Un sistema operativo estable e instalado correctamente. • Un cableado correcto del disco duro. DESFRAGMENTACIÓN • El uso regular de los programas de Windows® " "...
  • Página 13: Eliminación

    Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos a partir de materiales que pueden desecharse de forma ecológica y ser entregados al circuito de re- ciclaje. Aparato No deseche bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la ba- sura doméstica normal.
  • Página 14 Table of Contents About these instructions ................15 Symbols and key words used in these instructions ..........15 Proper use......................16 Safety instructions ..................17 Operational safety ....................17 General .........................17 Connections ......................18 Never carry out repairs yourself ................18 Transport and packaging ..................18 Notes on conformity .....................18 Data backup ....................18 Scope of delivery ..................19 System requirements .................19...
  • Página 16: About These Instructions

    About these instructions Read these operating instructions carefully before using the device for the first time. Note the warnings on the device and in the operating instruc- tions. Always keep the operating instructions close to hand. If you sell the device or give it away, make sure you also hand over these instructions and the guarantee card.
  • Página 17: Proper Use

    Proper use This hard drive functions as a universal storage medium for PCs and notebooks. The device is intended for private use only and not for industrial/commercial use. This device is not suitable for operation in office workplaces. Please note that we shall not be liable in case of improper use: •...
  • Página 18: Safety Instructions

    Safety instructions Operational safety The hard drive is not intended for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or for those without experience and/or knowl- edge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed by that person in its use.
  • Página 19: Connections

    Connections • Follow the operating instructions for your PC. • The voltages and interfaces used in the devices correspond to safety extra-low volt- ages in accordance with EN 60950. Connections to other equipment must use the same interfaces with safety extra-low voltages in accordance with EN 60950. Never carry out repairs yourself WARNING! Never try to open or repair the device yourself.
  • Página 20: Scope Of Delivery

    Scope of delivery Please check your purchase to ensure all items are included and contact us within 14 days of purchase if any components are missing. The following items are supplied with your product: • External hard drive • USB connection cable •...
  • Página 21: Overview Of The Device

    Overview of the device Front Operating LED Mains connection USB connection Initial operation Setting up the cable connections  Connect the external hard drive via a USB 3.0 connection.  You can also connect the device to computers with USB 1.1 or USB 2.0. However, the transfer speed is then considerably lower.
  • Página 22: Setting Up The Hard Drive

    NOTE If you have a MEDION PC that comes with data port 3, you can operate the hard drive directly via the data port without cable connections. Older gen- eration data ports are not compatible, meaning that a direct connection without a USB cable is not possible.
  • Página 23: Removing The Hard Drive From The System

    Removing the hard drive from the system  The external hard drive must be safely removed from the operating system before it is physically disconnected. See your Windows version's help file on how this works.  Safely remove the hard drive from the operating system, if necessary. ...
  • Página 24: What To Do In Case Of Malfunctions

    What to do in case of malfunctions Prerequisites for optimum operation: • A computer that is intact and works properly • A stable and correctly installed operating system • Proper cabling of the hard drive DISK DEFRAGMENTER • Periodic running of the Windows® programs SCAN DISK to eliminate error sources and increase system performance Troubleshooting...
  • Página 25: Disposal

    Disposal Packaging Your device has been packaged for protection against transportation dam- age. The packaging is made of environmentally friendly material which can be recycled. Device At the end of its life, the device should not be disposed of in household rubbish.
  • Página 26 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ...................27 In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ........27 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................28 Sicherheitshinweise ...................29 Betriebssicherheit ....................29 Allgemeines ......................29 Anschlüsse ......................30 Niemals selbst reparieren ..................30 Transport und Verpackung ...................30 Hinweise zur Konformität ..................30 Datensicherung ..................30 Lieferumfang .....................31 Systemvoraussetzungen ................31 Geräteübersicht ..................32 Vorderseite ......................32...
  • Página 28: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanlei- tung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie unbedingt auch die- se Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Página 29: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Festplatte dient als universelles Speichermedium für PCs und Notebooks. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Ge- brauch bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb an Büroarbeitsplätzen geeignet. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haf- tung erlischt: •...
  • Página 30: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit Die Festplatte ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit ein- geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie die Festplatte zu benutzen ist.
  • Página 31: Anschlüsse

    Anschlüsse • Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs. • Die in den Geräten verwendeten Spannungen und Schnittstellen entsprechen Schutzkleinspannungen gemäß EN60950. Verbindungen zu anderen Einrichtun- gen dürfen nur mit ebensolchen Schnittstellen mit Schutzkleinspannungen gemäß EN 60950 erfolgen. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu repa- rieren.
  • Página 32: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • Externe Festplatte • USB Verbindungskabel •...
  • Página 33: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vorderseite Betriebs-LED Netzanschluss USB-Anschluss Inbetriebnahme Kabelverbindungen herstellen  Schließen Sie die externe Festplatte über einen USB 3.0 Anschluss an.  Sie können das Gerät auch an Computern mit USB 1.1 oder USB 2.0 anschließen. Die Übertragungsgeschwindigkeit ist dann allerdings wesentlich geringer. HINWEIS Der USB 3.0 Betrieb ist nur in Verbindung über das mitgelieferte USB-Ka- bel mit USB 3.0 Spezifikationen möglich.
  • Página 34: Einrichtung Der Festplatte

    HINWEIS Besitzen Sie einen MEDION PC, der mit dem Datenhafen3 ausgestattet ist, können Sie die Festplatte direkt ohne Kabelverbindungen über den Daten- hafen betreiben. Datenhäfen der älteren Generation sind nicht kompatibel. Eine direkte Verbindung ohne USB-Kabel ist daher nicht möglich.
  • Página 35: Festplatte Aus Dem System Entfernen

    Festplatte aus dem System entfernen  Je nach Betriebssystem muss die externe Festplatte abgemeldet werden, bevor sie entfernt wird. Lesen Sie in der Hilfedatei Ihrer Windowsversion nach, wie dies funk- tioniert.  Melden Sie die Festplatte vom Betriebssystem ab, falls dies erforderlich ist. ...
  • Página 36: Erste Hilfe Bei Fehlfunktionen

    Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Voraussetzungen für eine optimale Funktion: • ein intakter Computer, der einwandfrei funktioniert • ein stabiles, korrekt installiertes Betriebsystem • die ordnungsgemäße Verkabelung der Festplatte DEFRAGMENTIE- • das regelmäßige Ausführen der Windows®-Programme „ RUNG SCANDISK “ und „ “...
  • Página 37: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden kön- nen. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den norma- len Hausmüll.
  • Página 38 Índice Sobre este manual ..................39 Símbolos e palavras-chave utilizadas neste manual ..........39 Utilização correta ....................40 Instruções de segurança ................41 Segurança de funcionamento ................41 Generalidades .......................41 Ligações ........................42 Nunca reparar por iniciativa própria ..............42 Transporte e embalagem ..................42 Indicações relativas à conformidade ..............42 Proteção de dados ..................42 Volume de fornecimento ................43 Requisitos do sistema ................43...
  • Página 40: Sobre Este Manual

    Sobre este manual Leia as indicações de segurança com atenção antes da colocação em fun- cionamento. Tenha em atenção as advertências no aparelho e no manual de instruções. Mantenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, junte também, sem falta, este manual e o cartão de garantia.
  • Página 41: Utilização Correta

    Utilização correta Este disco rígido serve como suporte de memória para o PC e portátil. O aparelho destina-se apenas para uso privado e não industrial/comercial. Este aparelho não é apropriado para uma utilização em locais de trabalho de escritório. Tenha em atenção, que em caso de uma utilização incorreta a garantia se extingue: •...
  • Página 42: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Segurança de funcionamento O aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas com limitações de capacidades físicas, sensoriais ou mentais (incluindo crianças) ou com falta de experiência e/ou co- nhecimento, a não ser que se encontrem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou se dela obtiverem instruções sobre como utilizar o aparelho.
  • Página 43: Ligações

    • Este aparelho cumpre os requisitos básicos e prescrições relevantes da diretiva eco- design 2009/125/CE. Declarações de conformidade completas estão disponíveis em www.medion.com/con- formity. Proteção de dados Antes de cada atualização dos seus dados faça cópias de segurança no seu suporte de memória externo (DVD ou num segundo disco rígido externo).
  • Página 44: Volume De Fornecimento

    Volume de fornecimento Verifique se o volume de fornecimento está completo, caso contrário informe-nos den- tro de 14 dias após a compra. Juntamente com o seu produto, recebeu: • Disco rígido externo • Cabo de ligação USB • Cabo de rede (Ktec, KSAD1200150W1EU) •...
  • Página 45: Vista Geral Do Aparelho

    Vista geral do aparelho Parte da frente LED de funcionamento Ligação à rede Ligação USB Colocação em funcionamento Estabelecer ligação de cabo  Ligue o disco rígido externo através de uma ligação USB 3.0.  Também pode ligar o aparelho ao computador com USB 1.1 ou USB 2.0. No entan- to, a velocidade de transferência é...
  • Página 46: Configuração Do Disco Rígido

    NOTA Se possuir um PC da MEDION, que está equipado com uma estação anco- ragem 3 (dockingstation USB 3.0), pode operar o disco rígido diretamen- te sem ligações de cabos através da base de dados. As estações de anco- ragem (dockingstation) de geração mais antiga não são compatíveis. Por isso, não é...
  • Página 47: Retirar O Disco Rígido Do Sistema

    Retirar o disco rígido do sistema  Consoante o sistema operativo, o disco rígido externo deve ser desconectado an- tes de ser removido. Leia no ficheiro de ajuda da sua versão do Windows como isto funciona.  Desligue o disco rígido do sistema operativo, caso seja necessário. ...
  • Página 48: Primeira Ajuda Em Caso De Anomalia

    Primeira ajuda em caso de anomalia Condições para uma função ótima: • um computador intacto que funcione impecavelmente • um sistema operativo estável e corretamente instalado • a cablagem correta do disco rígido DESFRAGMENTAÇÃO • a execução regular dos programas Windows® " “...
  • Página 49: Eliminação

    Eliminação Embalagem O seu aparelho encontra-se numa embalagem para ficar protegido contra danos que possam ser adquiridos durante o transporte. As embalagens são feitas em materiais que podem ser eliminados de forma não prejudicial para o ambiente e reciclados adequadamente. Aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico no fim da sua vida útil.
  • Página 50 Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13 28906 Getafe, Madrid España Hotline: 902196437 Fax: 914604772 E-Mail: service-spain@medion.com www.medion.es Medion Service Center Visonic S.A. c/ Miguel Faraday, 6 Parque Empresarial "La Carpetania", N-IV Km. 13...

Este manual también es adecuado para:

Md 90186

Tabla de contenido