Descargar Imprimir esta página

Helvex ES-003 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Barrene con broca para concreto de Ø
3
6mm e inserte los taquetes (incluidos)
en los barrenos.
/
Drill with masonry bit
Ø 6mm and insert anchors (provided)
into the holes.
taquetes
(incluidos)
(incluided)
Presione el botón iluminado una vez para encender y una vez para apagar, mantener presionado el botón iluminado, para cambiar las
6
tonalidades de iluminación cíclicamente, deje de mantener presionado para detener el cambio de la iluminación.
button once to turn on and once to turn off, press and hold the illuminated button, to change the lighting tones cyclically, stop holding down to
stop the lighting change.
Problemas y Soluciones / Troubleshooting
Problem a
/ Problem
No se apretaron los tornillos firmemente. /
screws are firmly tightened.
El espejo está flojo.
/
The mirror is loose
No se apretaron los opresores firmemente. /
oppressors are not tightened firmly.
"Si el cordón de alimentación está dañado, este debe de ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal calificado para evitar el riesgo." Los
dispositivos usados no deben desecharse con la basura doméstica. En su lugar, utilice el punto de recogida establecido por su lugar de residencia para la devolución
y reciclaje de energía eléctrica y residuos electrónicos. Si es necesario, consulte a su distribuidor.
or its service agent or qualified personnel to avoid risk." Old devices should not be disposed of with household waste. Instead, use the collection point established by
your place of residence for the return and recycling of electrical energy and electronic waste. If necessary, consult your dealer.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Verifique la correcta alineación y fije
4
firmemente.
and securely fix.
anchors
botón
button
Causa
/ Cause
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
/ Verify correct alignment
soporte
support
pija
screw
espejo armado
assembly mirror
No
Apriete firmemente los tornillos (pag. 2, paso 4).
Tighten the screws (page 2, step 5).
The
Apriete firmemente los opresores (pag. 2, paso 5).
/ Tighten oppressors (page 2, step 6).
/ "If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Hecho en China
Inserte el espejo armado al soporte,
5
apriete los opresores, coloque los
tapones y conecte la clavija al contacto.
Insert the assembly mirror to the support,
tighten the oppressors, install the caps
and connect the plug to the contact.
tapón
cap
opresor
oppressor
espejo armado
assembly mirror
cable toma-corriente
cable power outlet
contacto
contact
/ Press the illuminated
Solución
/ Solution
/
/
2

Publicidad

loading