Publicidad

Enlaces rápidos

SePem
300
®
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sewerin SePem 300

  • Página 1 SePem ® Manual de instrucciones...
  • Página 2 SePem ® Antena Gancho con lazo Contacto magnético Adaptador de contacto SePem 300 con antena Fig. 1:...
  • Página 3 SePem ® Contacto para el cable de comunicaciones LED (incorporado en la carcasa) Conexión para antena SePem 300 sin antena Fig. 2:...
  • Página 4: Representación De Las Indicaciones De Advertencia En El Documento

    Representación de las indicaciones de advertencia en el documento ¡PRECAUCIÓN! Peligro para las personas. Como consecuencia pueden pro- ducirse lesiones o surgir riesgos para la salud. ¡ATENCIÓN! Riesgo de daños materiales.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Activar el SePem 300 .............9 3.3.4 Programar el SePem 300 ............9 Instalar el SePem 300 en el lugar de medición ....11 Puntos de medida adecuados ..........11 Distancia entre dos loggers ............. 11 Instrucciones para el montaje ..........11 4.3.1...
  • Página 6: Introducción

    Uso previsto SePem es un sistema que registra y evalúa valores medidos. El logger SePem 300 ha sido desarrollado para la rápida detec- ción de fugas en las redes de distribución de agua. Este equipo está concebido para la operación estacionaria, es decir, para la...
  • Página 7: Aplicación Según Objetivo

    La utilización del producto presupone conocimientos técnicos. Advertencias generales de seguridad El SePem 300 ha sido diseñado teniendo en cuenta todas las normas legales y reglas técnicas de seguridad vigentes. El producto es seguro si se utiliza conforme al uso previsto. No obstante, el manejo del logger puede entrañar riesgo de lesiones...
  • Página 8 ● No abra nunca la carcasa. ● Asegúrese de manipular el producto con precaución y de for- ma segura durante su transporte y uso. ● Proteja siempre la zona de trabajo de forma adecuada. ● No utilice el producto si está dañado o defectuoso. ●...
  • Página 9: Supervisar Redes De Distribución De Agua Con El Sepem 300

    Se pueden utilizar al mismo tiempo la cantidad de loggers que se desee. El sistema funciona de acuerdo con el siguiente principio: 1. Active el SePem 300 en el PC mediante la SePem Interface y el SePem Software y prográmelo.
  • Página 10: Transmisión De Datos

    3. Evalúe los datos de medida en el PC. Transmisión de datos El SePem 300 está equipado con un módulo GSM para la trans- misión de datos. A intervalos predeterminados (p. ej., una vez a la semana), el módulo GSM envía los datos de medida que se han registrado y guardado de forma temporal en el logger.
  • Página 11: Preparar El Sepem 300 Para El Uso

    Preparar el SePem 300 para el uso Función y diseño del logger El SePem 300 es un logger de sonido que registra datos de me- dida y los envía automáticamente a un receptor. Para la transmi- sión de datos, se utiliza la red de telefonía móvil digital (GSM).
  • Página 12: Activar Y Programar El Logger

    Los datos como la hora de medición, la duración de la medición, etc., deben transmitirse desde el PC al SePem 300. Las opcio- nes disponibles dependen del modelo de tarifa de que se trate.
  • Página 13: Configuración Del Sistema

    3.3.2 Configuración del sistema Para programar el logger, el sistema debe configurarse tal como se indica a continuación (fig.3): 1. En caso necesario, quite el lazo del gancho del logger. 2. Conecte la interfaz al PC utilizando el cable USB. Cuando se conecta la interfaz por primera vez, por lo general, el PC reconoce dicha interfaz como hardware nuevo. 3.
  • Página 14: Activar El Sepem 300

    1. Inicie el SePem Software en el PC. 2. Haga clic en el botón Activar tarjeta SIM. Se abre el cuadro de diálogo SePem 300 - Activación. 3. Haga clic en el botón Solicitar activación. Se inicia la activación. El proceso de activación puede durar algunos minutos.
  • Página 15 Nota: Al programar las horas de medición, se borran los valores me- didos del logger. ● En caso necesario, lea los valores medidos antes de la pro- gramación. Para poder realizar la programación, el sistema debe estar con- figurado (capítulo 3.3.2). 1.
  • Página 16: Instalar El Sepem 300 En El Lugar De Medición

    La cuerda de seguridad se suspen- de del lazo. La cuerda de seguridad puede adquirirse como accesorio. 4 Instalar el SePem 300 en el lugar de medición │ 11...
  • Página 17: Utilizar El Adaptador De Montaje

    Dicho adaptador de montaje resulta especialmente adecuado para el montaje horizontal del logger. El adaptador de montaje puede adquirirse como accesorio. SePem 300 en el adaptador de montaje Fig.6: El adaptador de montaje consta de una chapa de acero inoxida- ble acodada con orificio longitudinal y un adaptador de contacto.
  • Página 18: Utilizar La Antena Incorporada

    Para comprobar la disponibilidad, se necesita lo siguiente: ● Smartphone o tablet con la SePem 300 App configurada ● Imán (p. ej., adaptador de contacto) para activar el contacto magnético 4 Instalar el SePem 300 en el lugar de medición │ 13...
  • Página 19 Observe las instrucciones para el montaje que se incluyen en el capítulo 4.3. 2. Vuelva a desmontar el logger. 3. Inicie la SePem 300 App y pulse el botón SCAN. 4. Explore el código que aparece en la placa de características del logger.
  • Página 20 6. Vuelva a montar el logger en el lugar de medición. 7. Cierre la tapa de registro. 8. Espere a que la SePem 300 App muestre el resultado de la comprobación. El proceso de comprobación puede tardar hasta 20 minutos.
  • Página 21: Consejos Y Ayuda

    Consejos y ayuda Las causas de los problemas pueden ser: ● La presencia de errores en el SePem 300 ● Una mala calidad de la conexión a la red de telefonía móvil La calidad de la conexión a la red de telefonía móvil puede variar considerablemente, pues depende, por ejemplo, del estado del tiempo y de los coches estacionados. Esto significa en la práctica...
  • Página 22: Anexo

    Anexo Datos técnicos 6.1.1 SePem 300 Datos del equipo Dimensiones (al × Ø): 126 mm × 54 mm (sin adaptador de contacto y antena) Peso: 765 g (sin antena) Certificados Certificado CE, FCC, IC Marcado Contains: ID FCC: QIPBGS2 IC: 7830A BGS2...
  • Página 23: Alimentación

    Alimentación Alimentación 1 paquete [1355-0018] con 2 pilas de metal de litio (solo pueden ser cambiadas por el fabrican- Peso del litio por celda 1,0 g máximo Autonomía, característica 5 años (si se usan los parámetros estándar) Registro de datos medidos Frecuencia de registro ajustable de 1 s a 1 h Transmisión de datos...
  • Página 24: Sepem Interface

    Existen accesorios adicionales para el producto. Nuestro depar- tamento de ventas SEWERIN estará encantado de atenderle. Declaración de conformidad La empresa Hermann Sewerin GmbH declara por este medio que el equipo SePem 300 cumple con los requisitos de las si- guientes directivas: ● 2011/65/UE ● 2014/53/UE La declaración de conformidad completa se puede consultar en...
  • Página 25: Indicaciones Para Su Eliminación

    Indicaciones para su eliminación La eliminación de equipos y accesorios se rige por el Código Europeo de Residuos (CER). Denominación del re- Clave de residuo CER asignada siduo Equipo 16 02 13 Pila 16 06 05 Los equipos también pueden retornarse a Hermann Sewe- rin GmbH.
  • Página 26: Índice Alfabético

    Índice alfabético Adaptador de contacto b, 13 Red de telefonía móvil (GSM) 6 Adaptador de montaje 12, 19 Alimentación 6 Antena 6, 11 SePem Interface antena incorporada 13 alimentación 7 contactos 6 Solución de problemas 16 Antena incorporada 13 Transmisión de datos 5, 6, 18 Conexión mediante teléfono móvil 7, 13 Conexión por radio 16 Conmutador de activación 15...
  • Página 27 Hermann Sewerin GmbH SEWERIN SARL Robert-Bosch-Straße 3 17, rue Ampère – BP 211 33334 Gütersloh, Germany 67727 Hoerdt Cedex, France Tel.: +49 5241 934-0 Tél. : +33 3 88 68 15 15 Fax: +49 5241 934-444 Fax : +33 3 88 68 11 77 www.sewerin.com...

Tabla de contenido