Página 1
Consolle Blues ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ...
Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Vi preghiamo cortesemente di leggere questo manuale prima di installare il prodotto. PRIMA DI INIZIARE Verificare le predisposizioni d’impianto necessarie prima del montaggio. Verificare la presenza di tutti gli articoli al’interno dell’imballo tramite il Packing List riportato alla pagina seguente.
PACKING LIST (STRUTTURA) A: Struttura Metallica (x1) B: Gambe (x2) C: Viti e tasselli per fissaggio a muro struttura (x4) D: Chiave a brugola per fissaggio gambe (x1)
Página 4
PACKING LIST (LAVABO) E: Lavabo Blues (x1) F: Viti e tasselli di fissaggio a muro per lavabo (x2) G: Rondelle in plastica (x2)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Dopo avere rimosso i componenti metallici dall’imballo notate che l’estremità superiore della gamba (B) presenta un foro in cui va inserita la barra filettata che sporge dalla parte inferiore della struttura (A). Inserite la gamba sulla barra Bloccare la gamba con la filettata fino a portare l’estremità...
Página 6
Presentare a muro la struttura così assemblata. Verificare il posizionamento della struttura tramite una livella in direzione sia parallela che ortogonale a muro. Tracciare i 4 fori di fissaggio Rimuovere la struttura ed della struttura a muro. eseguire i 4 fori in base alla tracciatura.
Página 7
Inserire i tasselli in dotazione Appoggiare sulla struttura il nei fori, posizionare di nuovo la lavabo (E), cercando un buon struttura e fissarla con le viti compromesso tra l’appoggio sulla anch’esse incluse nella dotazione. struttura e l’appoggio a muro. Il lavabo appoggia sulla struttura in 4 punti: se necessario agire sui supporti regolabili presenti in questi 4 punti per ottenere un risultato migliore.
Página 8
Verificare il posizionamento Tracciare i 2 fori di fissaggio definitivo del lavabo tramite una a muro del lavabo. Rimuovere Il livella. lavabo ed eseguire i 2 fori in base alla tracciatura. Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il lavabo e fissarlo con le viti anch’esse incluse nella dotazione.
Página 9
Applicare il silicone tra il lavabo ed il muro. Al termine la consolle dovrebbe apparire come mostrato.
Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before installing the product. BEFORE YOU BEGIN Please check the existing layout of the system required before assembly. Verify the presence of all items inside the package using the Packing List included in the following page.
Página 11
PACKING LIST (STRUCTURE) A: Metal structure (x1) B: Legs (x2) C: Screws and plugs for fixing structure to wall (x4) D: Allen wrench for fixing (x1)
Página 12
PACKING LIST (BASIN) E: Blues washbasin (x1) F: Wall fixing plugs and screws for washbasin (x2) G: Plastic washers (x2)
Página 13
ASSEMBLY INSTRUCTIONS After removing the metal components from the packaging, note that there is a hole at the top of the leg (B) into which you need to insert the riveted bar that sticks out of the bottom of the structure (A). Insert the leg onto the riveted Hold the leg in place using bar until the top of the leg...
Página 14
Once you have assembled the structure, hold it against the wall. Check the positioning of the structure by using a level which is both parallel and orthogonal to the wall. Mark out the 4 holes for Remove the structure and fixing the structure on the wall.
Página 15
Insert the plugs provided into Stand the washbasin (E) onto the holes. Hold the structure in the structure. Try to balance it place again and fix it using the between leaning on the structure screws provided. and the wall. The washbasin is supported by the structure at 4 points. If necessary, regulate the adjustable supports at these 4 points to achieve a better result.
Página 16
Check the final positioning Mark out the 2 fixing holes of the washbasin using a level. on the wall for the washbasin. Remove the washbasin and create 2 holes using your pencil marks. Insert the plugs provided into the holes. Put the washbasin in Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il place again and fix it using the screws provided.
Página 17
Apply the silicone between the washbasin and the wall. Once you have finished, the console should match the illustration.
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben und bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. BEVOR SIE ANFANGEN Überprüfen Sie vor der Montage die nötigen Vorrichtungen in IhremBadezimmer. Überprüfen Sie mit Hilfe der Packing List auf der nächsten Seite, ob in der Verpackung alle Artikel vorhanden sind.
Página 19
PACKING LIST (GESTELL) A: Metallstruktur (x1) B: Beine (x2) C: Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung der Struktur (x4) D: Inbusschlüssel zur Befestigung (x1)
Página 20
PACKING LIST (WASCHBECKEN) E: Waschbecken Blues (x1) F: Schrauben und Dübel zur Wandbefestigung des Waschbeckens (x2) G: Kunststoff-Unterlegscheiben (x2)
Página 21
MONTAGEANLEITUNG Nach Entnahme der Metallteile aus der Verpackung werden Sie bemerken, dass am oberen Ende des Beins (B) eine Öffnung vorhanden ist, in welche die aus dem unteren Bereich der Struktur (A) hervorstehende Gewindestange einzuführen ist. Bein Das Bein mit der rückwärts Gewindestange einstecken, bis vorhandenen Inbusschraube...
Página 22
Die so zusammengebaute Struktur an die Wand stellen. Die Lage der Struktur mit einer Wasserwaage parallel und senkrecht zur Wand prüfen. Die 4 Befestigungslöcher an Die Struktur wieder entfernen der Wand anzeichnen. angezeichneten Löcher bohren.
Página 23
Die mitgelieferten Dübel in Das Waschbecken (E) auf die Löcher einsetzen, Struktur setzen und einen guten Struktur wieder aufstellen und Kompromiss zwischen mitgelieferten Auflage auf der Struktur und an Schrauben befestigen. der Wand suchen. Das Waschbecken liegt in 4 Punkten auf der Struktur auf; falls erforderlich, die an diesen 4 Punkten vorhandenen regelbaren Halter einstellen, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.
Página 24
Die endgültige Lage des Die 2 Befestigungslöcher für Waschbeckens einer das Waschbecken an der Wand Wasserwaage kontrollieren. anzeichnen. Das Waschbecken abnehmen und die 2 angezeichneten Löcher bohren. Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il Die mitgelieferten Dübel in die Löcher einführen, das Waschbecken wieder einsetzen und mit den mitgelieferten lavabo e fissarlo con le viti anch’esse incluse nella dotazione.
Página 25
Den Bereich zwischen Waschbecken und Wand mit Silikon abdichten. Zum Schluss soll die Konsole so aussehen, wie in der Abbildung dargestellt.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Devon&Devon et vous prions de lire ce manuel avant d’installer le produit. AVANT DE COMMENCER Vérifier les dispositions d’installation nécessaires avant le montage. Vérifier la présence de tous les articles à l’intérieur de l’emballage grâce à...
Página 27
LISTE DES ACCESSOIRES (STRUCTURE) A: Structure métallique (x1) B: Pattes (x2) C: Vis et chevilles pour fixer la structure au mur (x4) D: Clé à six pans pour fixation (x1)
Página 28
LISTE DES ACCESSOIRES (LAVABO) E: Lavabo Blues (x1) F: Vis et chevilles pour fixer le lavabo au mur (x2) G: Rondelles en plastique (x2)
Página 29
MONTAGE Après avoir retiré les composants métalliques de l’emballage vous remarquerez que l'extrémité supérieure de la patte (B) présente un trou dans lequel il faut insérer la barre filetée qui sort de la partie inférieure de la structure (A). Introduire la patte sur la Bloquer la patte à...
Página 30
Adosser au mur la structure qui a été assemblée. Vérifier le positionnement de la structure à l’aide d’un niveau en direction tant parallèle que perpendiculaire au mur. Tracer les 4 trous de fixation Retirer la structure et réaliser de la structure au mur. les 4 trous en fonction du traçage.
Página 31
Introduire dans les trous les Appuyer le lavabo (E) sur la chevilles fournies, positionner à structure, cherchant nouveau la structure et la fixer à compromis entre l’appui sur la l'aide des vis fournies. structure et l’appui au mur. Le lavabo repose sur la structure à 4 points différents: le cas échéant, agir sur les supports réglables présents à...
Página 32
Vérifier le positionnement Tracer les 2 trous de fixation définitif du lavabo à l'aide d'un du lavabo au mur. Enlever le niveau. lavabo et réaliser les 2 trous en fonction du traçage. Introduire dans les trous les chevilles fournies, positionner à Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il nouveau le lavabo et le fixer à...
Página 33
Appliquer le silicone entre le lavabo et le mur. A la fin, la console doit apparaître comme dans l'illustration ci-contre.
Les agradecemos por haber elegido un producto Devon&Devon. Les rogamos que lean este manual antes de instalar el producto. ANTES DE COMENZAR Comprobar las predisposiciones para instalación necesarias antes del montaje. Comprobar que todos los artículos se encuentran en el interior del embalaje mediante la lista de contenido (ver página siguiente) y que ninguno de sus componentes presenta defectos visibles.
Página 35
LISTA DE CONTENIDO (ESTRUCTURA) A: Estructura metálica (x1) B: Patas (x2) C: Tornillos y tacos para fijar la estructura en la pared (x4) D: Llave Allen para fijación (x1)
Página 36
LISTA DE CONTENIDO (LAVABO) E: Lavabo Blues (x1) F: Tornillos y tacos para fijar el lavabo en la pared (x2) G: Arandelas de plástico (x2)
Página 37
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Después de haber sacado los componentes metálicos del embalaje, nótese que el extremo superior de la pata (B) lleva un agujero en el que se deberá introducir la barra roscada que sobresale por la parte inferior de la estructura (A). Introduzca la pata en la barra Bloquee la pata con el roscada hasta que el extremo...
Página 38
Apoye en el muro la estructura tal y como ha quedado ensamblada. Compruebe la posición de la estructura utilizando un nivel en dirección paralela y ortogonal respecto a la pared. Marque en la pared los 4 Aparte la estructura y haga agujeros de fijación de la los 4 agujeros siguiendo las estructura.
Página 39
Introduzca los tacos dados en Apoye el lavabo (E) en la dotación en los agujeros, coloque estructura, poniendo atención en otra vez la estructura y fíjela con que quede un buen equilibrio los tornillos, también incluidos en entre el apoyo de la estructura y el la dotación.
Página 40
Compruebe la colocación Marque en la pared los 2 definitiva del lavabo utilizando agujeros de fijación del lavabo. un nivel. Aparte el lavabo y haga los 2 agujeros siguiendo las marcas. Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il Introduzca en los agujeros los tacos en dotación, vuelva a colocar el lavabo y fíjelo con los tornillos, también incluidos en la lavabo e fissarlo con le viti anch’esse incluse nella dotazione.
Página 41
Aplique silicona entre el lavabo y la pared. Al final, el lavabo de consola debe presentar el aspecto mostrado en la imagen.
Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию. ПЕРЕД НАЧАЛОМ СБОРКИ Перед тем, как приступать к сборке, убедиться в наличии всех элементов структуры. Проверить наличие всех деталей внутри упаковки, в соответствии с Упаковочным листом, приведенным на следующей странице. Убедиться, что...
Página 43
УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (ОСНОВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ) A: Металлическая конструкция (x1) B: Ножки (x2) C: Винты и дюбели для настенного крепления конструкции (x4) D: Инбусовый ключ для крепления (x1)
Página 44
УПАКОВОЧНЫЙ ЛИСТ (РАКОВИНА) E: Раковина Blues (x1) F: Винты и дюбели для настенного крепления раковины (x2) G: Пластмассовые шайбы (x2)
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Извлеките комплектующие металлические детали из упаковки и обратите внимание, что в верхней части ножки (B) имеется отверстие, в которое должен вставляться резьбовой стержень, торчащий из нижней части конструкции (A). Насадите ножку на Зафиксируйте ножку винтом, резьбовой стержень таким...
Página 46
Приставить к стене собранную таким образом конструкцию. Проверить уровнем параллельное и ортогональное положение конструкции по отношению к стене. Наметить карандашом на Отнять конструкцию от стене места для 4 отверстий стены и просверлить для крепления конструкции к отверстия по отметкам. стене.
Página 47
Вставить дюбели в Установить на конструкцию отверстия, снова приставить раковину (E) и найти оптимальное конструкцию и прикрепить ее к для нее положение, поскольку она стене винтами, поставляемыми должна опираться как на в комплекте. конструкцию, так и на стену. Раковина опирается на конструкцию в 4 точках: при необходимости...
Página 48
Проверить окончательное Наметить на стене 2 отверстия положение раковины при для крепления раковины. Снять помощи уровня. раковину, выполнить 2 отверстия по отметкам. Вставить дюбели в отверстия, снова установить раковину и Inserire i tasselli in dotazione nei fori, posizionare di nuovo il зафиксировать...
Página 49
Залить силиконом место соприкосновения раковины со стеной. По окончании монтажа консоль должна выглядеть как показано на рисунке.