Publicidad

Enlaces rápidos

DZ 20-A V2
ZEITSCHALTUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TIJDSCHAKELKLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
RELOJ TEMPORIZADOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
ΧΡΟΝΟ ΙΑΚΟΠΤΗΣ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
DZ 20-A V2_Zeitschaltuhren_digital_cover_DE_GB_NL_SE_ES_HU_GR.indd 2
TIMER SWITCH
Operation and Safety Notes
KOPPLINGSUR
Bruksanvisning och
säkerhetsanvisningar
IDŐZÍTŐ KAPCSOLÓ
Kezelési és biztonsági utalások
04.07.16 11:03

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BAT DZ 20-A V2

  • Página 1 DZ 20-A V2 ZEITSCHALTUHR TIMER SWITCH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes TIJDSCHAKELKLOK KOPPLINGSUR Bedienings- en veiligheidsinstructies Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar RELOJ TEMPORIZADOR IDŐZÍTŐ KAPCSOLÓ Instrucciones de utilización y de seguridad Kezelési és biztonsági utalások ΧΡΟΝΟ ΙΑΚΟΠΤΗΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας...
  • Página 2 Introducción .......Página 123 Uso adecuado .........Página 123 Elementos de control .......Página 124 Características técnicas ....Página 125 Indicaciones de seguridad ........Página 127 Elementos de indicación y control .....Página 129 Elementos de control .......Página 129 Indicadores + Aclaraciones correspondientes ......Página 129 Función modo de funcionamiento ...Página 132 Función de programa ......Página 132 Función de hora .......Página 133 Preparación...
  • Página 3 Manejo ...........Página 138 Cambiar a la función de hora ..Página 138 Activar o desactivar el funcionamiento continuo ....Página 138 Ajustar programas ......Página 140 Encender y apagar la función aleatoria ...........Página 145 Limpieza ........Página 146 Desecho del producto ..Página 147 Fabricante ........Página 148 120 ES DZ 20-A V2_Zeitschaltuhren_digital_content_DE_GB_NL_SE_ES_HU_GR.indd 120...
  • Página 4 DZ 20-A V2_Zeitschaltuhren_digital_content_DE_GB_NL_SE_ES_HU_GR.indd 121 04.07.16 11:03...
  • Página 5: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados: ¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad! ¡Atención! ¡Peligro por descarga eléctrica! ¡No deseche aparatos eléctricos junto con la basura doméstica! Utilización en habitaciones cerradas -10T40 Temperatura ambiental Micro interruptor con un ancho de apertura de los contactos <...
  • Página 6: Reloj Temporizador

    Reloj temporizador Temporizador digital para interiores Introducción Uso adecuado Este aparato ha sido diseñado como conmu- tador temporizador digital semanal para emplear en habitaciones cerradas y secas y para uso privado. No es apto para un uso comercial. El aparato solo puede utilizarse de forma individual.
  • Página 7: Elementos De Control (Fig. A)

    aparato a terceros, adjunte también el manual de instrucciones. Elementos de control (fig. A) Indicador LCD Tecla MINUTE Tecla RST / RCL Tecla RANDOM Tecla ON / AUTO / OFF Toma de corriente Conector (parte trasera) Tecla Timer Tecla CLOCK Tecla WEEK Tecla MASTERCLEAR Tecla HOUR...
  • Página 8: Características Técnicas

    ON – AUTO – OFF Indicador de minutos PROGRAM Indicador de horas CLOCK Número de programa AM – PM ON – OFF Características técnicas Designación de tipo: DZ 20-A V2 Tensión de funcionamiento: 230–240 V ~ 50 Hz DZ 20-A V2_Zeitschaltuhren_digital_content_DE_GB_NL_SE_ES_HU_GR.indd 125 04.07.16 11:03...
  • Página 9 Corriente de conmutación: 230–240 V ~ 16(2) A Potencia de conmutación: máx. 3600 W Temperatura ambiental: -10 °C a 40 °C -10T40 Desfase de tiempo : ± 1 minuto/mes Tiempo de conexión mínimo: 1 minuto Programas: 10 pares de programas ENCENDIDO/ APAGADO Batería:...
  • Página 10: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Los niños no son conscientes de los ries- gos potenciales de un uso inapropiado del producto. Nunca deje a los niños utilizar aparatos eléctricos sin vigilancia. Conecte el aparato únicamente a enchufes correctamente instalados. Solo conecte dispositivos con un con- sumo dentro de los límites de potencia del aparato indicados.
  • Página 11 No abra el aparato. Si abre el aparato se suprimirá el derecho de garantía. El aparato contiene una batería. Si la batería se estropea solo podrá ser reem- plazada por el fabricante. No toque el aparato con las manos mo- jadas ni lo ponga en contacto con agua.
  • Página 12: Elementos De Indicación Y Control

    Elementos de indicación y control Elementos de control Tecla MASTERCLEAR Esta tecla elimina todos los ajustes de hora y programas. Indicadores + Aclaraciones correspondientes Días de la semana Las abreviaturas en el indicador LCD indican: MO lunes TU martes WE miércoles TH jueves FR viernes DZ 20-A V2_Zeitschaltuhren_digital_content_DE_GB_NL_SE_ES_HU_GR.indd 129...
  • Página 13 SA sábado SU domingo Símbolo R El símbolo R muestra que la función aleato- ria está activada. El símbolo R significa Ran- dom. Con esta función el aparato enciende y apaga el dispositivo conectado en diferen- tes espacios de tiempo. Símbolo S Muestra que se ha cambiado al horario de verano.
  • Página 14: Número De Programa

    CLOCK Muestra que la función de hora está activada. Número de programa En la función PROGRAM muestra el número de programa. AM – PM Muestra el modo hora. ON – OFF Muestra el estado de conmutación: ON = tiempo de encendido, OFF = tiempo de apagado.
  • Página 15: Función Modo De Funcionamiento

    Función modo de funcionamiento Se distinguen los siguientes modos de funcionamiento: AUTO = funcionamiento de programa automático ON = funcionamiento continuo ENCENDIDO OFF = funcionamiento continuo APAGADO Función de programa Con esta función puede ajustar los tiempos de conexión y desconexión del dispositivo conectado.
  • Página 16: Función De Hora

    Función de hora Esta función muestra la hora actualizada en el indicador LCD. Preparación Para poder poner en funcionamiento el aparato debe realizar lo siguiente: 1. Cargar el aparato. 2. Restablecer todos los ajustes. 3. Ajustar la hora actualizada. Cargar el aparato Enchufe el conector a la toma de corriente.
  • Página 17: Restablecer Todos Los Ajustes

    Restablecer todos los ajustes Nota: Para realizar los ajuste el aparato no debe estar enchufado a la corriente. Restablecer todos los ajustes Presione la tecla MASTERCLEAR un bolígrafo o un objeto con punta. Aparecerá el siguiente mensaje en el indicador LCD Todos los ajustes se han restablecido.
  • Página 18: Ajustar La Hora Actualizada

    Ajustar la hora actualizada Nota: el ajuste se realiza más rápidamente si deja pulsadas las teclas HOUR, MINUTE. Pulse la tecla CLOCK y manténgala presionada. Ajustar el día de la semana actualizado con la tecla WEEK Ajustar las horas con la tecla HOUR Ajustar los minutos con la tecla MINUTE Suelte la tecla CLOCK...
  • Página 19: Ajustar Horario De Invierno

    aumenta una hora y aparece el símbolo Ajustar horario de invierno Pulse las teclas CLOCK ON / AUTO / OFF a la vez. En el in- dicador LCD desaparece el símbolo y el indicador de horas dismi- nuye una hora. Ajustar el modo de hora En el indicador LCD puede mostrarse la...
  • Página 20: Ajustar El Formato De 12 Horas

    24 horas. En el formato de 12 horas se muestra: AM desde las 0 hasta las 12 horas, PM desde las 12 hasta las 24 horas. El apa- rato está prefijado en el formato de 24 horas. Ajustar el formato de 12 horas Pulse las teclas TIMER y CLOCK a la vez.
  • Página 21: Cambiar A La Función De Hora

    Manejo Cambiar a la función de hora El indicador LCD vuelve automáticamente a la función de hora si no realiza cambios en otra función durante más de 30 segundos. Para cambiar a la función de hora de forma manual, pulse la tecla CLOCK Activar o desactivar el funcionamiento continuo El aparato tiene los siguientes modos de...
  • Página 22: Activar El Funcionamiento Continuo

    El funcionamiento de programa automático viene prefijado. Independientemente de los programas fijados en el aparato siempre puede cambiar al funcionamiento continuo. Activar el funcionamiento continuo Pulsar la tecla ON/AUTO/OFF hasta que en el indicador LCD aparezca ON Desactivar el funcionamiento continuo Pulsar la tecla ON/AUTO/OFF hasta que en el indicador LCD...
  • Página 23: Activar Funcionamiento De Programa Automático

    Activar funcionamiento de programa automático Pulsar la tecla ON/AUTO/OFF hasta que en el indicador LCD aparezca AUTO r AUTO: El aparato está apagado AUTO: El aparato está encendido. Ajustar programas Puede ajustar hasta 10 programas de ENCENDIDO/APAGADO. El espacio de tiempo más corto entre encendido y apa- gado es de un minuto.
  • Página 24 Asegúrese de que los ajustes de tiempo de los diferentes programas no coinciden. En caso de que los ajustes de tiempo coincidan, tendrá preferencia el tiempo de encendido. 1. Compruebe si el aparato se encuentra en modo AUTO . En caso contrario active el modo AUTO (ver „Ajustar modo de funcionamiento“).
  • Página 25 – Un día de la semana individual, – Una de las siguientes combinaciones: MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU MO, TU, WE, TH, FR SA, SU MO, TU, WE, TH, FR, SA MO, WE, FR TU, TH, SA MO, TU, WE TH, FR, SA MO, WE, FR, SU 4.
  • Página 26: Ajustar El Estado Actual

    esperar 10 seg. hasta que se muestre la hora actual. Ajustar el estado actual Si quiere que el reloj esté activado a la hora actual (ON) debe presionar la tecla ON/ AUTO/OFF tantas veces hasta que apa- rezca en la pantalla ON. Seguidamente, vuelva a presionar la tecla para que aparezca AUTO.
  • Página 27 Para desactivar un programa completamente debe desactivar los tiempos de encendido y apagado. Pulse la tecla TIMER Pulse la tecla TIMER repetidas veces para seleccionar el tiempo de encendido deseado. Pulse la tecla RST/RCL Pulse la tecla TIMER para seleccionar el tiempo de apagado deseado.
  • Página 28: Encender Y Apagar La Función Aleatoria

    Encender y apagar la función aleatoria En caso de que la función aleatoria esté en- cendida se ignorarán todos los programas activados entre las 18:00 y 6:00 horas. En lugar de ello se ejecuta durante este pe- ríodo una función aleatoria que se enciende y apaga alternativamente en un intervalo de 10 a 31 minutos.
  • Página 29: Desactivar Función Aleatoria

    Desactivar función aleatoria Pulse la tecla RANDOM . En el indica- dor LCD desaparece el símbolo R Limpieza ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO POR DESCARGA ELÉC- TRICA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. ¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO POR DESCARGA ELÉC- TRICA! Asegúrese de que no entra ningún líquido en el aparato. Estos podrían causar un cortocircuito.
  • Página 30: Desecho Del Producto

    ¡ATENCIÓN! Peligro por productos de limpieza abrasivos. Nunca utilice productos de limpieza abrasivos o corrosivos. Limpie el aparato con un paño suave y ligeramente humedecido y con un producto leve. Antes de volver a utilizar el aparato, ase- gúrese de que está completamente seco. Desecho del producto ¡No deseche aparatos eléctricos junto con la...
  • Página 31 medio ambiente. Para obtener información sobre las posibles formas de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su municipio o ciudad. Fabricante Lindenstraße 35 D-72074 Tübingen lectra-t ag Blegistr. 13 CH-6340 Baar www.dvw-service.com 148 ES DZ 20-A V2_Zeitschaltuhren_digital_content_DE_GB_NL_SE_ES_HU_GR.indd 148 04.07.16 11:03...
  • Página 32 Blegistrasse 13 CH-6340 Baar 0452827 / 616 DZ 20-A V2 Stand der Informationen · Last Information Update · Stand van de informatie · Informationsstatus · Estado de las informaciones Információk állása · Έκδοση των πληροφοριών: 07 / 2016 Ident.-No.: 0452827 07 / 2016-DE / GB / NL / SE / ES / HU / GR...

Tabla de contenido