ПЛАНЕТАРНЫЙ СМЕСИТЕЛЬ СЕРИЯ MX РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ УКАЗАТЕЛЬ ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ДАННЫЕ ...................92 ГЛАВА 2 МОНТАЖ И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ............96 ГЛАВА 3 УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ........98 ГЛАВА 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ...................101 ГЛАВА 5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ..................103 ГЛАВА 6 ДЕМОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ ..............104 ГЛАВА...
ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ДАННЫЕ 1.1 Гарантия Срок действия данной гарантии составляет два года с даты, указанной на счете или торговом чеке, выданном при покупке. В течение этого периода будут бесплатно заменяться и ремонтироваться на условиях франко-завод детали, которые по явным и определенным причинам являются неисправными вследствие дефектов производства, за...
1.3 Технические характеристики РИС. 1 MX40-60-80 MX20 Модель Объем Скорость Вольт Мощность Размеры мм Вес л об./мин. кВт кг MX20T 30/60/120 400/50/3 700x500x1200 MX40T 30/60/120 400/50/3 910x650x1520 MX60T 30/60/120 400/50/3 1000x680x1600 MX80T 30/60/120 400/50/3 1000x680x1600 MX20P/M min.30 / max 120 230/50/1 0,75 700x500x1200...
Página 94
РИС. 2 1500 мм 1.6 Общие предупреждения по безопасности Оборудование, хотя и соответствует требованиям безопасности, предусмотренным в справочных электрических, механических и санитарных нормах, может представлять собой опасность: · Если используется в целях или условиях, отличающихся от указанных производителем. · При порче защит и устройств безопасности. ·...
1.7 Предупреждения по безопасности ИНФОРМАЦИЯ Перед использованием оборудования необходимо внимательно прочитать данные инструкции. ВНИМАНИЕ Для предотвращения опасности или возможных поражений, причиненных: электротоком, механическими органами, возгоранием или санитарными нарушениями, необходимо соблюдать перечисленные далее предупреждения по безопасности: A) Поддерживайте собственное рабочее место в порядке. Беспорядок приводит к...
ГЛАВА 2 МОНТАЖ И ПУСК В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 2.1 Действия, выполняемые пользователем Условия окружающей среды в месте монтажа оборудования должны иметь следующие характеристики: · Не должны содержать влажность. · Источники водоснабжения и нагрева должны располагаться далеко. · Хорошая вентиляция и освещение, отвечающие санитарным нормам и правилам техники...
В случае если оборудование неустойчиво, из-за наличия неровностей в полу, подложите утолщающие прокладки под ножки или колеса из кусочков твердой резины. Для правильного выравнивания машины используйте регулируемые ножки A (РИС. 4). Примечание: Все части упаковки следует вывозить в отходы в соответствии с...
ГЛАВА 3 УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ И БЕЗОПАСНОСТИ Оборудование оснащено следующими органами управления и безопасности: ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ Оборудование с регулированием 3 скоростей с переключением полярности (мод. MX20/40/60/80 T/TV) A - ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ B - ТАЙМЕР C - ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СЕЛЕКТОР СКОРОСТИ D - ИНДИКАТОР НАЛИЧИЯ СЕТИ E - КНОПКА...
Página 99
MX20/40/60/80 P MX40/60/80 PV Оборудование с электронным регулированием скорости с цифровым управлением (мод. MX 40/60/80 E/EV) A - ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ B - НАСТРОЙКА ТАЙМЕРА С - НАСТРОЙКА СКОРОСТИ D - ИЗМЕНЕНИЕ +/- СКОРОСТИ/ВРЕМЕНИ/ПРОГРАММ E - АВТ./РУЧНОЙ СЕЛЕКТОР F - УСТРОЙСТВО ПРОГРАММИРОВАНИЯ G - ЗАРАНЕЕ...
Página 100
УСТРОЙСТВА БЕЗОПАСНОСТИ 1. ПОДВИЖНАЯ РЕШЕТКА ДЛЯ ЗАЩИТЫ ВАННЫ 2. МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ НАЛИЧИЯ ВАННЫ 3. МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ КРОНШТЕЙНА В ПОЛОЖЕНИИ 4. МИКРОВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ЗАКРЫТОЙ РЕШЕТКИ РИС. 8 ЛАНЕТАРНЫЙ СМЕСИТЕЛЬ - СЕРИЯ MX Pуководство по эксплуатации и техобслуживанию Издание 09-11...
ГЛАВА 4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ Перед началом каждого рабочего цикла необходимо убедиться, что оборудование совершенно чистое, в частности чистые контактные поверхности ванны, спираль и центральная стойка, которые следует обрабатывать моющими средствами, подходящими для пищевых продуктов. При необходимости произведите очистку согласно процедуре, описанной в пункте 5.1. 4.1 Эксплуатация...
Página 102
4.3 Эксплуатация оборудования модели с постоянным изменением с цифровым управлением (Серия MX…Е) (см. руководство программиста) МОНТАЖ/ДЕМОНТАЖ ВАННЫ Модель MX20 (РИС. 9) Откройте защитную решетку ванны “A”, поднимите блокировку инструмента “B”, выньте инструмент “F” из гнезда вала держателя инструмента “C”, поверните блокировочные...
ГЛАВА 5 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ВНИМАНИЕ Перед выполнением любых операций техобслуживания или очистки нужно вынуть вилку из розетки электропитания. В случае плохой работы или неисправности оборудования следует обращаться только в центры техсервиса, уполномоченные производителем (см. ГЛ. 7). 5.1 Очистка Очистка должна выполняться в конце каждого использования, с соблюдением санитарных...
ГЛАВА 6 ДЕМОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ В случае демонтажа или слома оборудования, составляющие его детали не представляют собой опасности, и не требуют принятия особых мер предосторожности. Для облегчения переработки материалов следует снять с машины все части, составляющие электрическую установку. ГЛАВА 7 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ 7.1 Запасные...
КОНТРОЛЛЕР ДЛЯ СМЕСИТЕЛЯ ПЛАНЕТАРНОГО РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Общие технические характеристики Контроллер состоит из единой платы, установленной на передней панели из алюминия толщиной 3 мм. На панели имеется шелкография на полиэфире с 14 функциональными кнопками, с сенсорными характеристиками. Размеры 40x130x ГЛ. 50 мм...
Página 106
Клавиатура Описание кнопок: Для увеличения выбранного параметра. Для уменьшения выбранного параметра. Для выбора времени работы в автоматическом режиме. Для настройки скорости вращения оборудования. Для выбора заранее заданной скорости 1, 2, 3 или 4 вращения оборудования. Первые 3 кнопки используются также для...
Página 107
Светодиоды 2 светодиода на кнопке для указания, работает ли оборудование • в автоматическом или ручном режиме. 1 светодиод на кнопке Р для указания, является ли выполняемый цикл • программируемым циклом. 3 светодиода на дисплее времени для указания активной фазы в программах. •...
Ручной режим Выберите ручной режим специальной кнопкой . На дисплее вверху появляется строка MAN; на втором дисплее появляется скорость последнего выполненного ручного режима. Нажмите кнопки 1, 2, 3 или 4 для выбора заранее заданной скорости или измените прямо на дисплее скорость при помощи кнопок + и -. Нажать на ПУСК для начала ручного...
Página 109
Нажмите на кнопку Р для изменения номера программы. Нажмите на кнопку ПУСК для запуска программы. Во время запрограммированного цикла индикаторы первого дисплея включаются для указания выполняемой фазы. Данные, относящиеся ко времени следующих фаз после текущей фазы, и относящиеся к скорости 3 фаз могут быть изменены. Во время операций...
Página 110
Вертикальные смещения ванны допустимы только при остановленной машине. В условиях АВТОМАТИЧЕСКОГО управления перемещением, движение снизу вверх разрешается только в том случае, если микровыключатель наличия ванны и микровыключатель ванны внизу закрыты. Движение сверху вниз разрешается только в том случае, если микровыключатель наличия ванны и микровыключатель ванны...
Página 111
Таблица аварийных сообщений на дисплее bOU/PrE. oPE/Pro boU/UP boU/doU tEn/FAI InU/dEF PrE/UAS. Pro/APE UAS/ALt UAS/bAS MAn/tEn dIF/InU PrE/CUU Pro/oUU CUU/HAU CUU/bAS AbS/CoU. dEF/ InU PrE/CUb Pro/AbI CUb/Arr CUb/AbA FAL/tEn. dEF/ InU Параметры монтажника Для доступа к параметрам монтажника нужно одновременно нажать на кнопки 3 и 4 на...
Тестирование входов Нажать на кнопку Р для перехода к управлению входами. Использовать кнопки + и - для циклического передвижения по всем входам. На первом дисплее появляются сообщения: • Pro микровыключатель решетки • bPr Микровыключатель наличия ванны • bUP Микровыключатель ванны вверху •...