Descargar Imprimir esta página
Mazda BP4K-V7-290 Instrucciones De Montaje
Mazda BP4K-V7-290 Instrucciones De Montaje

Mazda BP4K-V7-290 Instrucciones De Montaje

Control de distancia para aparcar

Publicidad

Enlaces rápidos

PARK PILOT
GB
Installation instruction
EINPARKHILFE
D
Einbauanleitung
CONTROL DE DISTANCIA PARA APARCAR
E
Instrucciones de montaje
ASSISTANCE DE RANGEMENT
F
Notice de montage
COLLIMATORE D'AIUTO PARCHEGGIO
I
Istruzioni di montaggio
CONTROLE DE ESTACIONAMENTO À DISTÂNCIA
P
Instruções de montagem
PARKEERHULP
NL
Inbouw-instructie
PARKERINGSHJÆLP
DK
Monteringsvejledning
Part Number: BP4K-V7-290
C840-V7-290
Date: 31-10-2003
© Copyrights MAZDA / MSX International
Sheet 1 of 28
PARKERINGSKONTROLL
N
Monteringsveiledning
PAERKINGSHJÄLP
S
Monteringsanvisning
PYSÄKÖINTIAPU
SF
Asennusohje
NAVÁDŮCÍ SYSTÉM PRO PARKOVÁNÍ
CZ
Návod k montáži
PARKOLÁSI TÁVOLSÁGJELZŐ
H
Beszerelési utasítás
PILOT PARKOWANIA
PL
Instrukcja zabudowy
Έλεγχος απ στασης παρκαρίσµατος
GR
Oδηγίες τοπoθέτησης
MAZDA 3 BK
4 door / 5 door
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
E' necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
Montage ved professionelt værksted påkrævet
Nødvendig med montering fra fagvegverksted
Asennus tarpeen merkkikorjaamossa
Montáž ve specializované dÍlně nutná
Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny
Expert Fitment Required
Montage door vakman nodig
Verkstadsmontage erfordras
A szereléshez szakműhely kell
Nα τοποθεί απ συνεργείο
1 036 099 095

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mazda BP4K-V7-290

  • Página 1 Montage par spécialiste nécessaire Date: 31-10-2003 E’ necessario in officina specializzata Especialista em montagem requerido Montage door vakman nodig © Copyrights MAZDA / MSX International Montage ved professionelt værksted påkrævet Nødvendig med montering fra fagvegverksted Verkstadsmontage erfordras Asennus tarpeen merkkikorjaamossa Montáž...
  • Página 2 Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other components are neatly and securely located. Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau Painting in accordance with the Mazda Service positioniert sind. instructions. Lackierung gemäß Mazda-Service-Vorschriften.
  • Página 3 Verniciatura secondo le prescrizioni del servizio Mazda. Pintura de acordo com os regulamentos de assistência técnica Mazda. Ricollegare la batteria e controllare le funzioni del'aiuto per parcheggiare.
  • Página 4 Monter panelene igjen, og pass på at kabelbunten og andre deler er anbrakt ordentlig og på riktig sted. Lackering enligt föreskrifter från Mazda-service. Lakkering ifølge Mazda serviceforskrifter. Anslut batteriet och kontrollera funktionen av parkeringshjälp.
  • Página 5 és a többi alkatrész pontosan az instrukcjami serwisowymi samochodów Mazda. előírt helyen helyezkedjen el. Na powrót podłączyć akumulator i skontrolować A lakkozást a MAZDA szervizelési előírásoknak działanie pilota parkowania. megfelelően kell végrehajtani. Ismét csatlakoztassa az akkumulátort és ellenőrizze a parkolási segédberendezés működését.
  • Página 6 Sheet 6 of 28 Mazda Color Table Blue Blau Azul Bleu Azul Blauw Blå Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun Dark blue Dunkelblau Azul oscuro Bleu foncé Blu scuro Azul-escuro Donkerblauw Mørkeblå...
  • Página 7 Sheet 7 of 28 Part Number: BP4K-V7-290 1500 Ω 4100 78 669 4 door 4 door ports ppearance ackage 5 door 5 door 210mm 210mm 640mm 640mm 29mm 29mm 29mm 29mm ports ppearance ackage 5 door...
  • Página 8 Med forbehold for tekniske ændringer Tekniske forendringer forbeholdes Med reservation för tekniska ändringar Tekniset muutokser pidätetään Technické zmeny vyhrazeny A változtatások technika jogát fenntartjuk Zmniany techniczne zastrzezęone Επιφυλασσ µεθα για αλλαγές Part Number: BP4K-V7-290 C840-V7-290 Part Number: FE15- V7- 292...
  • Página 9 Sheet 9 of 28 Movement Arrow See Text Refer to Specific View See Workshop Manual Bewegungspfeil Siehe Text Siehe Abbildung Siehe Werkstatthandbuch Flecha de moviemiento Véase texto Ver figura Ver manual de taller Flèche indiquant sens du Voir Text Cf. figure Voir Manuel d’atelier vouvement Proteggere dalla corrosione...
  • Página 10 Sheet 10 of 28 CODE 4 door / 5 door 4-51 52-90...
  • Página 11 Sheet 11 of 28...
  • Página 12 Sheet 12 of 28...
  • Página 13 Sheet 13 of 28...
  • Página 14 Sheet 14 of 28...
  • Página 15 Sheet 15 of 28 Ø 4mm...
  • Página 16 Sheet 16 of 28...
  • Página 17 Sheet 17 of 28...
  • Página 18 Sheet 18 of 28...
  • Página 19 Sheet 19 of 28 Part Number: BP4K-V7-290 C840-V7-290 Part Number: FE15- V7- 292 STOP STOP 300mm 500mm...
  • Página 20 Sheet 20 of 28 < 1000mm...
  • Página 21 Sheet 21 of 28 M6x20...
  • Página 22 Sheet 22 of 28...
  • Página 23 Sheet 23 of 28 ports ppearance ackage 40mm 40mm 60mm 60mm...
  • Página 24 Sheet 24 of 28 Ø 4mm...
  • Página 25 Sheet 25 of 28...
  • Página 26 Sheet 26 of 28 Ø 5 mm Ø 24 mm 70 mm...
  • Página 27 Sheet 27 of 28 Part Number: BP4K-V7-290 C840-V7-290 Part Number: FE15- V7- 292 STOP STOP 300mm 500mm...
  • Página 28 Sheet 28 of 28 < 1000mm...
  • Página 29 5 door Ø 2,5mm Ø 2,5mm...
  • Página 30 5 door 210mm 640mm...
  • Página 31 5 door 210mm 640mm...
  • Página 32 5 door Sports Appearance Package 210mm 640mm...
  • Página 33 5 door Sports Appearance Package 640mm 210mm...
  • Página 34 4 door...
  • Página 35 4 door...
  • Página 36 VIII...

Este manual también es adecuado para:

C840-v7-290