Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USUARIO Control centralizado KCCT-384 IPS Le agradecemos la compra de nuestro producto. Antes de usar el producto, lea este manual detenidamente y consérvelo para futuras consultas.
Tabla de contenido 1. INSTALACIÓN DEL EQUIPO ................1 2. ACERCA DEL KCCT-384 IPS ................8 3. DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES..............9 Preparación ......................9 Pantalla de puesta en marcha ................11 3.0 Inicio de sesión ....................12 3.1 Página principal ....................13 3.1.1 Descripción general del estado de funcionamiento de la unidad interior ..
Lista de elementos 1 x KCCT-384 IPS 1 x terminal de 3 puertos con separación de 5,08 mm 1 x manual 2 x terminales de 9 puertos con separación de 3,81 mm 1 x placa de montaje 3 x terminales de 4 puertos con separación de 3,81 mm...
Después de completar la instalación, asegúrese de que la fuente de alimentación y el KCCT-384 IPS funcionen correctamente durante la operación de arranque. 1.1.1 General Si no está seguro de cómo instalar u hacer funcionar el KCCT-384 IPS, póngase en contacto con su distribuidor. AVISO La instalación incorrecta o la conexión de equipos o accesorios podría dar como resultado...
(unidad: mm) Antes de perforar una abertura en la pared, asegúrese de que la abertura sea lo suficientemente grande para que quepa en ella la caja de conexio- nes empotrada. Imagen 1.2 3) Procedimientos de instalación Caja de KCCT-384 IPS Partes de metal conexiones Tornillos empotrada W a ll...
Imagen 1.4 El KCCT-384 IPS se utiliza para consultar y controlar la unidad in- terior del equipo de aire acondicionado, transmitir la información de estado de la unidad interior al ordenador y reenviar las instrucciones...
Página 9
VRF de forma local o remota. Cuidado ■ El KCCT-384 IPS está instalado en un extremo del bus de comunicación M-net. No lo instale en el medio del bus. ■ Necesita un cable apantallado de tres núcleos de 0,7 ~ 1,0 mm para los cables de señalización.
Página 10
● Diagrama de puertos · · · · · · · X4 E Y4 X5 E Y5 X6 E Y6 X1 E Y1 X2 E Y2 X3 E Y3 Imagen 1.6 24 V CA 24 V CA Interfaz X, bus XYE (COM1-6) Interfaz Y, bus XYE (COM1-6) Interfaz E, bus XYE (COM1-6) Reservado...
Página 11
● Especificaciones del KCCT-384 IPS Especificaciones del Rango de voltaje Monofásico, 220-240 V, 50/60 Hz suministro eléctrico Consumo de energía 24 W máximo Fluctuaciones de voltaje ±10% del valor nominal Condiciones de Temperatura ambiente 0~40 °C funcionamiento Humedad ambiental 10 ~ 90% Temperatura de -10~60 °C...
2. ACERCA DEL KCCT-384 IPS 2.1 Descripción general del sistema El KCCT-384 IPS es la puerta de enlace de red para la serie Kaysun VRF de equipos de aire acondicionado centrales VRF, y es un componente importante del sistema de gestión inteligente MCAC (IMMPro) para unidades VRF.
Preparación Conexiones de red local El KCCT-384 IPS usa un interruptor para conectarse a la red de área local. Las direc- ciones IP del ordenador u otro equipo similar y la del KCCT-384 IPS deben encontrar- se en el mismo segmento de subred.
Página 14
Escriba "ipconfig" y pulse "Enter". Se muestra la dirección IP dinámica local. Utilice esta dirección IP como dirección IP en la página de Propiedades TCP/IP del Protocolo de In- ternet para completar la configuración de la dirección IP estática. Consulte al administra- dor de la red local para obtener más detalles.
El número de puerto de la URL es 8000. Por ejemplo, si la dirección IP de la puerta de enlace es 192.168.100.40, su dirección de servi- cio web es http://192.168.100.40:8000/ui/login/login.html. La interfaz que se muestra en el navegador es similar a la del KCCT-384 IPS. A continuación solo se muestran las funciones.
3.0 Inicio de sesión (Las características en esta sección en el terminal web y la pantalla táctil son consistentes. La opción “Remember Password” (Recordar contraseña) está disponible en función del na- vegador utilizado). Username (Nombre de usuario) Password (Contraseña) Save Password (Guardar la contraseña) Auto-login (Inicio de...
3.1 Página principal Página de visualización de software predeterminada una vez que haya iniciado sesión co- rrectamente. 3.1.1 Descripción general del estado de funcionamiento de la unidad interior...
Esta sección clasifica el estado de la unidad interior en las siguientes tres categorías: En funcionamiento Error (incluye las opciones de error y sin conexión) Apagado Menú de funciones En la parte inferior de la página principal puede accederse a todas las funciones. 3.1.2 Menú...
3.2 Control del dispositivo Control del dispositivo Función No activa Activa Vista de la unidad interior - Grupo Vista de la unidad interior - Sistema Vista de la unidad interior - Mapa Seleccione “Group” (Grupo) para ver información de la unidad interior correspondiente a la derecha.
Página 20
N.º Descripción Aquí, los colores representan los modos de funcionamiento. Para más información, consulte la Tabla de imágenes del modo básico. Indicadores (de izquierda a derecha): error, programación, bloqueo, oscilación. El icono se muestra de color blanco cuando está activo, como el indicador de bloqueo de la imagen.
Página 21
Modelo: Imagen IDU antigua Cassette 360º (4-WAY) Mural Conducto de presión estática media (M-Duct) Conducto de presión estática baja (L-Duct) Unidad de tratamiento de aire (AHU) Conducto de presión estática alta (H-Duct) Cassette 360º compacto (COMPACT) Suelo / techo Tipo vertical oculto Tipo vertical visto Grupo de controlador con cable...
3.2.1 Vista de la unidad interior - Grupo Nota: La interfaz del grupo tiene un valor por defecto "Desagrupado". Todos los dispositivos que no han sido asignados a un grupo están incluidos aquí. Los grupos definidos por el usuario se muestran a la izquierda de la página de control del dispositivo.
3.2.1.2 Controles generales para la unidad interior Toque para seleccionar la unidad interior y cambiar su estado a "seleccionada". En la esquina superior izquierda, están disponibles las opciones "All" (Todas), "Control" (Control) y "Cancel" (Cancelar).
Página 24
Toque para seleccionar una unidad y vuelva a tocar para deseleccionarla. Toque "All" para seleccionar todas las unidades interiores de esta página. Toque "Cancel" para cancelar la selección de todas las unidades interiores; Toque "Control" para acceder a la siguiente ventana de control: No Auto Auto...
3.2.2 Vista de la unidad interior - Sistema Es similar a "Group Navigation" (Navegación de grupo), excepto que el sistema (en lugar de los grupos) está a la izquierda. El nombre del sistema adopta un valor por defecto y no se puede cambiar. 3.2.3 Vista de la unidad interior - Mapa (esta función no está...
Toque el área del grupo a la izquierda para seleccionar y ver diferentes mapas (Nota: este grupo es diferente del grupo en el modo "grupo"). Toque el icono de la IDU dife- rente en el mapa para seleccionar la unidad interior específica. Una vez selecciona- do, el método de control es similar al del modo "grupo".
3.2.1 Ver la programación 3.3.1.1 Vista de calendario En la vista de calendario, seleccione la fecha a la izquierda para recuperar y ver la programación correspondiente a la fecha seleccionada a la derecha. Vista de calendario...
Página 28
Vista de calendario N.º Funciones Toque para ver el mes anterior en el calendario. Muestra el año y el mes de la fecha seleccionada. Toque para ver el mes siguiente en el calendario. Toque para saltar rápidamente al mes al que pertenece la fecha actual y seleccione la fecha del día de hoy.
Vista de calendario (parcial) N.º Funciones Toque el icono de la izquierda para ir al editor de programación. Toque el icono derecho para eliminar la programación seleccionada. Las programaciones están ordenadas según el momento de creación. Toque para seleccionar la programación que necesita. La programación seleccionada tiene un color de fondo azul.
3.3.2 Añadir programación N.º Funciones La lista de dispositivos muestra todos los dispositivos relacionados con la programación. Toque para seleccionar y añadir la IDU. Ajustes relacionados con el nombre y la fecha de aplicación de la programación. Configuraciones relacionadas con los tiempos y los comandos. Copie y añada los períodos de programación.
3.3.2.1 Añadir un dispositivo 3.3.2.1 Página de selección de dispositivo N.º Funciones Los dispositivos que esperan a ser seleccionados se muestran en el área de la derecha, y estos son los dispositivos que no se han agregado al subgrupo seleccionado. "1" representa un dispositivo seleccionado y su esquina superior derecha está...
3.3.2.2 Ajustes de fecha N.º Funciones Toque el cuadro de entrada para entrar un nombre. La longitud máxima es de 80 caracteres en alfabeto latino (40 en caracteres chinos). Tenga en cuenta que el sistema no puede guardar el nombre si contiene los siguientes símbolos: ([`~!#$^&*()=|{}':;,\.<>/…?~ !¥…()——【】‘’: “”。,、?;《》]) Toque el espacio en blanco al lado del icono azul a la izquierda para activar el cuadro de diá- logo de selección de fecha.
Página 34
2. El HRV (ventilador de recuperación de calor) tiene cuatro modos de funcionamiento: Heat Exchange (Intercambio de calor), Bypass (Derivación), Discharge (Descarga) y Fan (Ventilador). No puede cambiar la temperatura seleccionada en ninguno de los cuatro modos, y la velocidad del ventilador es Speed 7 + Auto.
Página 35
3. El modo automático admite cinco tipos de modos de funcionamiento: Auto (Automá- tico), Cool (Frío), Heat (Calor), Dry (Secado) y Fan (Ventilador). En modo automá- tico, "C" es la temperatura de refrigeración y "H" es la temperatura de calefacción. En los modos Cool (Frío) / Heat (Calor) / Dry (Seco), "C"...
Nota: 1. Toque "+" o "-" en el punto de ajuste para subir o bajar la temperatura en variaciones de 0,5. 2. Toque "+" o "-" en Time (Hora) para subir o bajar la hora en variaciones de 1. 3. Toque las flechas izquierda y derecha para encender/apagar el interruptor. No afecta la configuración del modo cuando se envía el comando Desactivar.
3.4.1 Operating Duration (Duración de la operación) Informe Operating Duration: Ver la duración total de la operación de los IDU dentro de un período de tiempo especificado. Nota: Puede consultar los informes de estadísticas de tiempo y energía solo después de que se haya generado el archivo de electricidad de funcionamiento.
3.4.1.2 Procedimientos operativos 1. Toque el dispositivo seleccionado para ir a la página de selección de dispositivo. 2. Los detalles de la página de selección de dispositivo son los siguientes: 3.4.1.2a Página de selección de dispositivo...
Página 39
N.º Funciones Los dispositivos que esperan a ser seleccionados se muestran en el área de la derecha, y estos son los dispositivos que no se han agregado al subgrupo seleccionado. "1" representa un dispositivo seleccionado y su esquina superior derecha está marcada "2"...
N.º Funciones Toque esta área (excepto el icono de calendario azul) para activar el calendario. Toque cualquier número para seleccionar la fecha. La fecha seleccionada en el cuadro tiene un fondo azul claro; de lo contrario, se selecciona la fecha ac- tual.
Histograma Para histogramas y gráficos, solo puede seleccionar tres objetos y seleccionar la IDU o el sistema de refrigeración. El tiempo seleccionado para gráficos y listas se basa en el mes (el gráfico efectivo se basa en el día). Solo hay dos opciones en energía total: energía total y energía de funcionamiento. En los gráficos, los histogramas y las tablas, los parámetros opcionales son "Energía total"...
Algunas operaciones del software se registran en registros y se clasifican en las siguien- tes categorías: Comando de control general Comando de control ECO Comando de control de programación Iniciar sesión y cerrar sesión Seleccione la hora de inicio y la hora de finalización en la esquina inferior izquierda. To- que "Consulta"...
Página 44
Solo se puede guardar en la carpeta local en el terminal web, y el destino de exporta- ción es la ruta de descarga predeterminada para el navegador actual. Cuando el archivo se exporte a una unidad USB a través de la pantalla táctil, recibirá un aviso una vez que la exportación se haya completado: En la pantalla táctil, también puede usar la dirección de correo que se ha entrado en la configuración para exportar el informe usando el correo y enviar el archivo .csv al bu-...
Página 45
Si el correo se envía con éxito, recibirá el siguiente mensaje: Los destinatarios recibirán el correo con el archivo exportado como un archivo adjun- to de correo. Si la configuración del buzón es incorrecta, el correo no se enviará correctamente.
3.5 Bloqueo La página ECO tiene dos parámetros: IDU y ODU. IDU: Los grupos de usuarios están a la izquierda, similar a la página de control del dispositivo, excepto que los comandos de control son diferentes.
Página 47
Es posible que algunas unidades exteriores no admitan uno o más de los bloqueos des- critos anteriormente. El KCCT-384 IPS puede enviar cualquier comando de bloqueo a la unidad exterior. Si la unidad exterior no admite el comando de bloqueo, la unidad exterior procesará el co- mando según su propia lógica.
Página 48
Opciones del Definición Parámetro ODU KCCT-384 IPS Modo silencioso 0: El período modo silencioso nocturno es de 6 h/10 h (por defecto) 1: El período modo silencioso nocturno es de 6 h/12 h 2: El período modo silencioso nocturno es de 8 h/10 h 3: El período modo silencioso nocturno es de 8 h/12 h...
3.6 Instalación En Install (Instalar), realice operaciones como búsqueda de dispositivos, edición de grupo y cambio de nombre cuando use 10.1 por primera vez. 3.6.1 Edición Edite el nombre, el modelo, la potencia del ventilador, la potencia de calefacción auxi- liar (no se pueden modificar otros parámetros) de las unidades interiores y exteriores.
Página 50
Las unidades interiores que no se han agrupado se muestran a la izquierda. 3.6.2.1 Crear, editar y eliminar grupos Toque en la esquina inferior izquierda para ir a las páginas para crear, editar y eliminar grupos. El KCCT-384 IPS admite tres niveles de grupo.
Página 51
Toque la tecla atrás en la esquina inferior izquierda para regresar a la página del grupo. Crear un grupo Toque y accederá a un cuadro de texto para editar el grupo en el nivel co- rrespondiente, y el ratón estará activo. Escriba el nombre.
Página 52
Toque "Delete" (Eliminar) para eliminar el grupo. Nota: Asegúrese de tocar "Guardar" en la parte inferior de la página para guardar to- das las operaciones de creación y edición. De lo contrario, los cambios no se conser- varán. Agregar una unidad interior al grupo En la página de grupo, puede agregar y eliminar las unidades interiores del grupo.
En el área central, seleccione la unidad interior que se desea eliminar, toque para eliminar la unidad interior del grupo correspondiente. Nota: Una vez que se ha completado la edición de las unidades interiores del grupo, to- (al final de la página) para guardar los cambios. Si los cambios no se han guardado y cambia directamente a otros grupos, recibirá...
Página 54
El método para añadir grupos en esta página es similar al de la sección 3.6.2.1. Para más detalles, consulte 3.6.2.1. Una vez que se haya completado la edición, toque ir al editor de mapas y editar el mapa, así como para añadir y posicio- nar las unidades interiores.
Página 55
N.º Explicación de la función Área de selección de grupos. Toque "Editar" para editar el mapa en el grupo seleccionado. Los grupos con subgrupos están marcados con un icono a la izquierda del grupo, si el grupo no se ha expandido, y si el grupo se ha expandido Toque los iconos para cambiar el estado.
Página 56
Añadir el dispositivo seleccionado. Si selecciona más de siete dispositivos, recibirá el siguiente mensaje de error: Toque 9 cuando el panel Add (Añadir) no esté activado para ver una lista de mapas. El sistema buscará y mostrará todas las imágenes .jpg y .png que tengan menos de 1 MB en el directorio raíz del dispositivo USB.
3.7 Ajustes Toque en la página principal para ir a la página Settings. Por defecto es el módulo de gestión de usuario. N.º Funciones Lista de funciones disponibles en la página Settings (Ajustes). Toque para saltar a la pestaña correspondiente. Muestra detalles de las diferentes pestañas.
3.7.1 Gestión de usuarios Página de usuario normal N.º Funciones Ver el estado de la cuenta de invitado. Si los permisos no se han modificado, toque para ver Solo muestra la información de la propia cuenta. No se puede borrar la propia cuenta. Solo se puede cambiar la contraseña.
El valor predeterminado es un máximo de 15 caracteres para el nombre de cuenta y la contraseña. La cuenta predeterminada es "normal", la contraseña "1"; 3.7.2 Ajustes de fecha y hora Toque la lista para ir a la pestaña para seleccionar la fecha y la hora tal como se muestra en la Imagen 3.7.2.1.
Página 60
Imagen 3.7.2.2 Modo Edit (Editar) N.º Funciones Se usa para cambiar entre el sistema de reloj de 24 horas y el de 12 horas. Puede ajustar el sistema de temporización del sistema tanto en los modos Edit como No Edit. Cuando el deslizador se muestre en blanco e inactivo, deslícelo hacia la izquierda, y el control deslizante se volverá...
3.7.3 Ajustes para festivos Imagen 3.7.3.1 N.º Funciones Muestra el año y el mes actual. Toque " " y " " para cambiar el mes. Acceso directo para regresar a la fecha actual del sistema. Toque para activarla inmediatamente. Las fechas en gris no pertenecen al mes que se muestra. Toque para saltar a la fecha a la que pertenece el número gris y seleccione la fecha.
3.7.4 Ajustes de red (Los ajustes para red inalámbrica no son válidos para la página web). N.º Funciones Muestra el nombre de la red actual. Toque para ir a la página Settings de la red inalámbrica. Toque en la esquina inferior derecha para reiniciar la aplicación e ir a...
Toque el nombre de Wi-Fi para completar los detalles correspondientes, luego toque Connect (Conectar) para conectarse. DHCP no está disponible para la red cableada. Cambie los detalles correspondientes, y toque Save para guardar. Toque Save para guardar los cambios en la red cableada. 3.7.5 Ajustes generales (El ajuste al brillo de la pantalla es solo para la pantalla táctil) Ajustes generales...
N.º Funciones Ajusta el brillo de la pantalla. Toque para ajustarlo. Deslice hacia la izquierda para reducir el brillo y hacia la derecha para aumentarlo. Cambia el idioma de la pantalla. Toque para activar la lista desplegable y toque para seleccionar el idioma deseado.
Página 65
N.º Funciones Muestra los ajustes de remitente actual. Toque para configurar y editar el remitente. Complete los detalles correspondientes. Toque "OK" para guardar y salir. Toque Cancel para cancelar todas las operaciones y salir. (verifique con el proveedor del servicio de correo que los detalles sean los correctos) Muestra información sobre el destinatario.
Página 66
Complete los detalles correspondientes. Toque "OK" para guardar y salir. Toque Cancel para cancelar todas las operaciones y salir. Si el formato del buzón es incorrecto, recibirá el mensaje "Fill in the corresponding details (Complete los detalles correspondientes)". Toque "OK" para guardar y salir. Toque Cancel para cancelar todas las operaciones y salir.
Toque "Add" para añadir hasta seis destinatarios. Complete los detalles correspondientes. Toque "OK" para guardar y salir. Toque Cancel para cancelar todas las operaciones y salir. Toque "Delete" para activar el modo de eliminación, El destinatario tiene una marca de eliminación en la esquina superior derecha, toque la marca de eliminación para recibir una confirmación que se ha eliminado.
Página 68
Ajustes avanzados N.º Funciones Toque el control deslizante para activar el cuadro de diálogo. Toque OK reiniciar el dispositivo. Toque Cancel para cancelar todas las operaciones y salir. Toque el control deslizante para activar el cuadro de diálogo. Toque "OK" para restaurar los ajustes por defecto del dispositivo (borrar la información sobre la topología, programaciones, historial, duración de la operación, registros de funcionamiento, estadísticas energéticas, ajustes).
3.7.8 Ajustes públicos Ajustes públicos N.º Funciones Muestra la opción de grupo. Todos los dispositivos en los grupos (incluidos los subgrupos) se muestran a la derecha, y los grupos se organizan según la hora de la creación. Cambia las propiedades de los dispositivos seleccionados. Public se refiere a dispositivos públicos.
Este manual debe entenderse solo como referencia; consulte el error que se muestra en el dispositivo real para la resolución de problemas. Consulte con un ingeniero de Kaysun para verificar si el código de error del modelo específico pertenece a una "nueva generación de sistemas de refrigeración".
Página 72
Código de error 1 Contenido Error de comunicación entre unidades exteriores Error de secuencia de fase Error de comunicación entre la unidad interior y la unidad maestra Error del sensor de temperatura del intercambiador de calor exterior (T3) o error del sensor de temperatura ambiente exterior (T4) Voltaje anómalo de la fuente de alimentación Error del sensor de temperatura máxima del tubo de descarga (T7C1/2) o del compresor superior...
Página 73
Notas: 1. 'x' es un marcador de posición para el sistema compresor (compresor y componentes eléctricos relacionados ), donde 1 representa el sistema compresor A y 2 representa el sistema compresor B. 'y' es un marcador de posición para la dirección (1 ó 2) de la unidad esclava que presenta el error.
4.2 Precauciones en el uso del software a) Si hay errores de visualización de la página web, tales como errores de cabecera y el icono de colocaciones erróneos, utilice la función de actualización obligatoria del navegador para actualizar la página (por ejemplo, “Shift + F5” para el navegador Chrome).
Página 75
16111500000630 MD17IU-031AW Traducido por Caballería: http//:www.caballeria.com...