Página 1
Digital Thermocouple Thermometer Warranty and User Guide AquaTuff™ AquaTuff™ AquaTuff™ ® Cooper-Atkins Corporation 33 Reeds Gap Road Middlefield, CT 06455-0450 U.S.A Telephone: 800-835-5011 Fax: 860-347-5135 info@cooper-atkins.com • www.cooper-atkins.com...
Página 2
When pressed, BACKLIGHT will remain on for 5 seconds. OPERATION: 1) Observing correct polarity, insert Type K Manufactured in the U.S.A. by Cooper-Atkins Corporation thermocouple probe into connector on top of An ISO 9001 Registered Facility instrument. 33 Reeds Gap Road 2) Press key to turn instrument on.
AquaTuff™ 353 THERMOMETER AquaTuff™ 352 THERMOMETER OPERATION - Continued: OVERVIEW - Continued 4) The instrument has an auto-off feature that will turn In STANDARD TEMPERATURE MODE, the instrument off unit after 10 minutes of non-keypad activity to functions like a normal thermometer. In ITS™ Mode, the conserve battery life.
Página 4
AquaTuff™ 353 THERMOMETER AquaTuff™ 353 THERMOMETER ITS MODE - Continued: MEMORY MODE - Continued: 2) When ITS MODE is active, the display will show “- -” USER TIP while the temperature is changing (stabilization When temperature readings are cleared seek mode). The final stabilized temperature reading from memory, there is no facility to will flash on the display when reached.
Página 5
351 / 352 / 353 WARRANTY 35200-K / 35232 / 35235 / 35240 / 35241: Tenth degree / whole degree (.1/1), user selectable WARRANTY: Cooper-Atkins thermometers are backed by a 5-year Instrument Warranty and 1-year Probe BATTERY LIFE: Warranty on defects in workmanship and materials.
TERMÓMETRO AquaTuff™ 352 TERMÓMETRO AquaTuff™ 351 OPERACIÓN - Continuación: [ON] Oprima para Prender o Apagar el instrumento. 3) La escala de temperatura por defecto es Fahrenheit. [F/C] Oprima para seleccionar escala de temperatura Para cambiar la escala de temperatura oprima la Fahrenheit o Celsius.
TERMÓMETRO AquaTuff™ 353 TERMÓMETRO AquaTuff™ 353 MODO DE TEMPERATURA ESTÁNDAR - Continuación En Modo de Memoria, oprima para desplazarse línea por línea hacia atrás. En el Modo de do automático, con el instrumento APAGADO, oprima Usuario, oprima para activar/desactivar la función y mantenga oprimida la tecla de MODO de Apagado Automático.
TERMÓMETRO AquaTuff™ 353 REEMPLAZO DE PILAS EN EL 351 / 352 / 353 MODO DE MEMORIA: REEMPLAZO DE PILAS: 1) Para ver las lecturas de temperatura almacenadas en 1) Gire en sentido contrario al reloj la manija de la puerta la memoria, Prenda el instrumento y oprima la tecla de pilas hasta que deje de girar.
Décimas de grado / grado entero (.1/1), lo puede GARANTÍA DEL 351 / 352 / 353 seleccionar el usuario. GARANTÍA: Los termopares Cooper-Atkins son respalda- VIDA DE LAS PILAS: dos por una Garantía del Instrumento de 5 años y una 1800 horas, (2) pilas alcalinas AAA Garantía de la Sonda de 1 año contra defectos en la...
Página 10
THERMOMÈTRE AquaTuff™ 352 THERMOMÈTRE AquaTuff™ 351 FONCTIONNEMENT : Appuyez pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) l’instrument. 1) Tout en observant une polarité correcte, insérez la Appuyez pour choisir l’échelle de température sonde du thermocouple de Type K dans le connecteur sur le dessus de l’instrument.
THERMOMÈTRE AquaTuff™ 353 THERMOMÈTRE AquaTuff™ 353 [ON] Appuyez pour allumer l’instrument ON ou pour MODE DE TEMPÉRATURE STANDARD - suite: l’éteindre OFF. de l’icône « F » à « C » sur le côté droit de l’écran [Mod] Appuyez pour sélectionner le mode de fonc- chaque fois que l’on appuie sur la touche tion- nement Standard, ITS™...
Página 12
THERMOMÈTRE AquaTuff™ 353 THERMOMÈTRE AquaTuff™ 353 MODE ITS - suite : MODE MÉMOIRE – suite : 3) L’utilisateur a l’option de sauvegarder le relevé de CONSEIL POUR L’UTILISATEUR température ITS en mémoire. Pour stocker le relevé Lorsque les relevés de température sont de température ITS, appuyez sur la touche [Rec] pour effacés de la mémoire, il n’y a pas moyen sauvegarder le relevé.
Página 13
GARANTIE 351 / 352 / 353 35132 / 35135 / 35140 / 35141 : 35332 / 35335 / 35340 / 35341 : GARANTIE : Les thermomètres de Cooper-Atkins sont Au dixième de degré (.1) sujets à une garantie de 5 ans pour l’instrument et une...
Página 14
AquaTuff™ 351 THERMOMETER AquaTuff™ 352 THERMOMETER BETRIEB – Forts.: Durch Drücken das Instrument EIN oder (HINWEIS: Jedes Mal wenn, die Taste AUS schalten. gedrückt wird schaltet das Symbol auf der recht- Durch Drücken Fahrenheit oder Celsius en Seite der Anzeige zwischen “F” und “C” um. Anzeige wählen.
Página 15
AquaTuff™ 353 THERMOMETER AquaTuff™ 353 THERMOMETER STANDARD-TEMPERATURBETRIEB - Forts.: [down] Drücken der Taste im Speicherbetrieb scrollt rückwärts, und aktiviert/deaktiviert die Auto- 3) Das Instrument schaltet nach 10 Minuten ohne Off Funktion im Benutzerbetrieb. Bedienen der Tastatur automatisch ab, um Batterie zu sparen.
Página 16
AquaTuff™ 353 THERMOMETER AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN 351 / 352 / 353 351/352/353 AUSTAUSCHEN D AUSTAUSCHEN DER BATTERIEN: SPEICHERBETRIEB: 1) Drehen Sie den Knopf auf der Batterieabdeckung 1) Zum Betrachten der im Speicher abgelegten nach links, bis die Drehbewegung stoppt. Der Pfeil Temperaturwerte, schalten Sie das Instrument EIN, auf dem Knopf der Batterieabdeckung zeigt zum und drücken Sie die [M ode Taste, um den...
Página 17
Zehntel Grad / ganze Grade (0,1/1), wählbar 351 / 352 / 353 GARANTIE BATTERIE-LEBENSDAUER: 1800 Stunden (2) AAA Alkali-Batterien GARANTIE: Cooper-Atkins Thermometer sind unter- stützt durch eine 5-Jahre Gerätegarantie und 1-Jahr UMGEBUNGSTEMPERATUR-GRENZWERTE: Sondengarantie auf Fehler in Material und Ausführung. 32° BIS 122°F (0° BIS 50°C) RÜCKFÜHRBARKEIT:...
Manufactured in the U.S.A. by COOPER-ATKINS CORPORATION An ISO 9001 Registered Facility 33 Reeds Gap Road Middlefield, CT 06455-0450 U.S.A CUSTOMER SERVICE: 800-835-5011 FAX: 860-347-5135 Email: info@cooper-atkins.com •...