Descargar Imprimir esta página

Moen 7100 Guia De Instalacion

Mezcladora monomando para cocina

Publicidad

Enlaces rápidos

Please Contact Moen First
For Installation Help, Missing or
Replacement Parts
(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM
(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 7:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA
Por favor, contáctese primero con Moen
Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.MX
Veuillez d'abord contacter Moen
en cas de problèmes avec l'installation, ou pour
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi:
de 7 h 30 à 19 h, HE
WWW.MOEN.CA
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement,
Moen recommends the use of these help-
ful tools.
Installation Guide
Guía de Instalación
Guide d'installation
7100
5100
ONE-HANDLE KITCHEN FAUCET
MEZCLADORA MONOMANDO
PARA COCINA
ROBINET DE CUISINE À UNE POIGNÉE
Style varies by model.
El estilo varía por el modelo.
Le style varie selon le modèle.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea fácil y
seguro, Moen le recomienda usar estas
útiles herramientas.
INS1632F- 12/13
7106
7735
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation des
outils suivants.
7790

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen 7100

  • Página 1 For safety and ease of faucet replacement, Para que el cambio de la llave sea fácil y Par mesure de sécurité et pour faciliter Moen recommends the use of these help- seguro, Moen le recomienda usar estas l’installation, Moen suggère l’utilisation des ful tools.
  • Página 2: Parts List

    PRECAUCIÓN — CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA: For Models 7100, 5100 & 7106 Only Para los modelos 7100, 5100 y 7106 solamente Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar Pour les modèles 7100, 5100 et 7106 seulement la válvula.
  • Página 3 INS1632F- 12/13 option opción Align option Alinee Aligner 1. Place Faucet Body Gasket (B) onto base of Faucet Body (A) aligning ribs on faucet to slots 1. Place Deck Plate (O) and Deck Plate Gasket (P) onto sink. 2. Place Faucet Body (A) into Deck Plate and sink. on Faucet Body Gasket.
  • Página 4 1. Slide the Hose Protector (F) over the Spout Hose (N) and onto the shank. 1. Slide the Installation Tool (G) over the Spout Hose (N) and onto the Mounting Nut (E). 2. Hand tighten the Hose Protector (F). 2. Make final tightening with wrench on the tool as shown. 1.
  • Página 5 INS1632F- 12/13 Discard Descarte Jeter Insert the Side Spray Hose (H) into the Hose Guide (I) until Side Spray is seated in Hose Guide. 1. Remove protective sleeve from Diverter Tee (L) and discard. Inserte la manguera del rociador lateral (H) en la guía de la manguera (I) hasta que el rociador 2.
  • Página 6 1. Attacher les conduites flexibles aux robinets d’arrêt. 2. Serrer à l’aide d’une clé jusqu’à ce que le tout soit bien fixé. For/Para/Pour For/Para/Pour For/Para/Pour For/Para/Pour 7100/7106/5100 7735/7790 7100/7106/5100 7735/7790 Sec. To flush debris from the plumbing system: Remove the Aerator by unthreading Run hot and cold water for 15 seconds.
  • Página 7 INS1632F- 12/13 For/Para/Pour For/Para/Pour 7100/7106/5100 7735/7790 Replace the Aerator and tighten with the Aerator Tool (Q). Installation is complete. Vuelva a colocar el aireador y apriete con la herramienta del aireador (Q). La instalación ha finalizado. Replacer l’aérateur et le serrer à l’aide de l’ o util d’aérateur (Q).
  • Página 8 Les produits Moen sont fabriqués selon les normes Moen products have been manufactured under the estrictas normas de calidad y mano de obra. Moen le les plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre. highest standards of quality and workmanship. Moen garantiza al comprador original que durante el tiempo Moen garantit à...

Este manual también es adecuado para:

5100710677357790