Página 1
Manual de funcţionare şi întreţinere pagina Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию страница thermopress 400 11000400 Bitte diese Betriebs- und Wartungsanleitung vor dem Produkteinsatz ausführlich lesen! Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Betriebs- und Wartungsanleitung entstehen lehnt der Hersteller jede Haftung ab!
Die Temperatur wird weiter gehalten bis Neustart Heizzeit 1/2 (05/07) oder Ende CE (15) gewählt wird. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
11: CE Taste (15) ein weiteres mal drücken und Sie befinden sich im Eingangsmenü, CE Ebene bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
Alukartusche liegt unterhalb der des Heizzylinders (Spritzgießen unterschiedlicher Materialien) 2. Warten bis Abkühlung erfolgt und Temperatur erreicht ist. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
Maße und Daten sind unverbindlich. Abbildungen und Beschreibungen entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
Página 13
Operation and maintenance manual thermopress 400 11000400 Before using the product, please read these instructions for use carefully! The manufacturer will not accept any liability for damage resulting from non-compliance with these instructions for use.
5 minutes for the capacitance to be discharged – do not touch any live parts! as well as the applicable harmonised standards. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
Prior to initial operation, the desired language must be selected on the display (siehe "7.3 Operation"). bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
The temperature is kept until new start Heating time 1/2 (05/07) or End CE (15) is selected. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
11: Press CE key (15) one more time and you access the Start menu, CE level. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
Program changes and accompanying temperature changes result in a cooling phase or heating phase displayed correspondingly. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
2. Wait until the unit cools down and the temperature is reached. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
Faults and consequences that can be attributed to improper treatment, cleaning, maintenance and natural wear are excluded from the warranty. Any modifications or repairs to the device and its components must only be carried out by bredent or by third parties with express authorisation (certification) to carry out such work, and those modifications or repairs must be carried out in line with legal engineering practice.
Illustrations and descriptions are accurate at the time of printing. Subject to change. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
Página 25
Manuel d'utilisation et d'entretien thermopress 400 11000400 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit! Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage qui résulterait de la non observation de ce mode d’emploi.
Temps de chauffe 1/2 (05/07) ou fin CE (15). Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
Exclus de la garantie sont les défauts et conséquences à attribuer à une utilisation, nettoyage et maintenance non conformes et à une usure naturelle. Des transformations et réparations de l’appareil et de ses composants ne peuvent être réalisées que par la Société bredent ou des tiers expressément habilités (certifiés) et doivent correspondre aux règlements techniques légaux en vigueur.
Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
Página 37
Manuale di funzionamento e manutenzione thermopress 400 11000400 Leggere attentamente le informazioni sul prodotto prima dell’utilizzo! El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no observar estas instrucciones de uso.
è stato prodotto in base alle specifiche norme armonizzate. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
1/2 (05/07) o viene selezionato il tasto Fine CE per terminare la lavorazione (15). bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
(iniezione di differenti materiali) 2: Attendere il raffreddamento e il raggiungimento della temperatura bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
Nel caso in cui, tuttavia, fosse richiesto un risarcimento dei danni, questo sarà commisurato esclusivamente al valore commerciale dei nostri prodotti. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
Página 48
Salvo modifiche. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it P.IVA - Codice Fiscale R.I. di Bolzano N. 02240570214 · Cap. Soc. I.V. Euro 50.000 · REA n. BZ-165004...
Página 49
Manual de funcionamiento y mantenimiento thermopress 400 11000400 Rogamos lean estas instrucciones de uso antes de utilizar este producto. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no observar estas instrucciones de uso.
• nadie toque los componentes conductores de electricidad tras desenchufar el equipo, pues debe esperarse al menos 5 minutos a que se descarguen completamente. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
Antes de la primera puesta en marcha, elegir el idioma deseado en la pantalla de visualización (ver elementos 7.3 de control). bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
Deutsch English Englisch Menu Menu French Französisch Spanish Spanisch Italian Italienisch Russian Russisch Romanian Rumänisch Polish Menu Polnisch Menu bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
Página 53
Temp. debe [°C] Programa manual Avance del émbolo (08) Programa manual Retroceso del émbolo (06) Menu Menu Elegir idioma bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
Los parámetros actualmente vigentes pueden consultarse en la Guía de referencia rápida adjunta al equipo (REF 009455EX-... Versión de la Guía de referencia rápida). bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
La temperatura se mantiene hasta un nuevo inicio del tiempo de calen- tamiento 1/2 (05/07) a no ser que se seleccione FIN con el botón CE (15). bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
11: Pulsar de nuevo el botón CE (15) para aceptar los datos introducidos y salir del menú de cambios. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
Los cambios de programa y sus correspondientes variaciones en las temperaturas producen una fase de enfriamiento o calentamiento que se mostrará en la pantalla de visualización. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
(colado mediante inyección de diferentes materiales). 2. Esperar a que enfríe y alcance la temperatura. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
Quedan excluidos de la garantía los defectos y las consecuencias de una manipulación, limpieza o un mantenimiento inadecuados así como el desgaste natural. Solo están permitidas las modificaciones y reparaciones en el equipo y sus componentes si las realiza la empresa bredent o terceros que hayan sido expresamente autorizados para ello (mediante certificación) y deberán corresponderse con los criterios técnicos establecidos.
Reservado el derecho de realizar cambios. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
Página 61
Manual de funcţionare şi întreţinere thermopress 400 11000400 Rugăm a se citi aceste instrucţiuni înainte de utilizare! Producătorul îşi declină orice responsabilitate pentru daunele cauzate de nerespectarea de aceste instrucţiuni de operare şi întreţinere!
Înainte de utilizare se va seta limba dorită pe afişaj. (vezi "7.3 Utilizare"). S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 ·...
11: CE Taste (15) se apasă încă o dată şi va aflaţi în meniul de intrare, CE nivel zero. S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
2. Aşteptaţi până când se încheie răcirea şi se atinge temperatura. S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
Eventuale modificări sau reparaţii la aparat şi la componentele acestuia se vor face numai de către firma bredent sau de către terţi autorizaţi (certificaţi) în mod expres în acest sens şi trebuie să respecte regulile tehnice stabilite prin legislaţie.
Fabricantul îşi rezervă dreptul pentru modi- ficări. S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
Página 73
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию thermopress 400 11000400 Внимательно прочитайте, пожалуйста, инструкцию перед использованием. Производитель не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате несоблюдения приведенных в данной инструкции указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию!