Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

Betriebs- und Wartungsanleitung
DE
Operation and maintenance manual
EN
Manuel d'utilisation et d'entretien
FR
IT
Manuale di funzionamento e manutenzione
ES
Manual de funcionamiento y mantenimiento
Manual de funcţionare şi întreţinere
RO
RU
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию
thermopress 400
Bitte diese Betriebs- und Wartungsanleitung vor dem Produkteinsatz ausführlich lesen!
Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Betriebs- und Wartungsanleitung
entstehen lehnt der Hersteller jede Haftung ab!
009183EX-20181220
Seite
1
page
13
page
25
pagina
37
paginá
49
pagina
61
страница
73
11000400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para bredent 400

  • Página 1 Manual de funcţionare şi întreţinere pagina Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию страница thermopress 400 11000400 Bitte diese Betriebs- und Wartungsanleitung vor dem Produkteinsatz ausführlich lesen! Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Betriebs- und Wartungsanleitung entstehen lehnt der Hersteller jede Haftung ab!
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Kapazitätsentladung gewartet werden – keine spannungsführende Teile berühren! und den dafür geltenden harmonisierten Normen entwickelt. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 3: Indikation

    Vor der ersten Inbetriebnahme die gewünschte Landessprache am Display einstellen (siehe "7.3 Bedienung"). bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 4: Tastatur / Symbole / Funktionen

    Polnisch bredent GmbH & Co.KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · Tel. (+49) 0 73 09 / 8 72-22 · Fax (+49) 0 73 09 / 872-24 bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com ·...
  • Página 5 Kolben vor (08) Handbetrieb (Kartuschenauswurf) Kolben zurück (06) Menu Menu Sprache wählen bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 6: Bedienelemente

    Die aktuell gültigen Einstellparameter entnehmen Sie bitte dem Gerät beiliegenden Quick-Reference-Card (REF 009455EX-... Versionsstand der Quick Referenz Card). bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 7: Programm Wählen - Starten

    Die Temperatur wird weiter gehalten bis Neustart Heizzeit 1/2 (05/07) oder Ende CE (15) gewählt wird. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 8: Programm Ändern - Anlegen

    11: CE Taste (15) ein weiteres mal drücken und Sie befinden sich im Eingangsmenü, CE Ebene bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 9: Bedienung

    Programmänderungen und damit verbundene Temperaturänderungen bewirken eine Abkühlphase oder Aufheizphase mit entsprechender Displayanzeige. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 10: Fehlerbehebung

    Alukartusche liegt unterhalb der des Heizzylinders (Spritzgießen unterschiedlicher Materialien) 2. Warten bis Abkühlung erfolgt und Temperatur erreicht ist. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 11: Verwendete Symbole

    Eventuell dennoch auftretende Schadensersatzansprüche beziehen sich ausschließlich auf den Warenwert unserer Produkte. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 12: Lieferumfang + Zubehör

    Maße und Daten sind unverbindlich. Abbildungen und Beschreibungen entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-22 · F: +49 7309 872-24 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 13 Operation and maintenance manual thermopress 400 11000400 Before using the product, please read these instructions for use carefully! The manufacturer will not accept any liability for damage resulting from non-compliance with these instructions for use.
  • Página 14: [Mm]

    5 minutes for the capacitance to be discharged – do not touch any live parts! as well as the applicable harmonised standards. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 15: Indication

    Prior to initial operation, the desired language must be selected on the display (siehe "7.3 Operation"). bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 16: Keyboard/Icons/Functions

    Spanish Spanisch Italian Italienisch Russian Russisch Romanian Rumänisch Polish Menu Polnisch Menu bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 17 Piston forward (08) (ejection of cartridges) Piston back (06) Menu Menu selection Language bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 18: Control Elements

    (REF 009455EX-... version of the Quick Reference Card) supplied with the device. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 19: Selecting/Starting A Program

    The temperature is kept until new start Heating time 1/2 (05/07) or End CE (15) is selected. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 20: Changing/Creating A Program

    11: Press CE key (15) one more time and you access the Start menu, CE level. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 21: Operation

    Program changes and accompanying temperature changes result in a cooling phase or heating phase displayed correspondingly. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 22: Troubleshooting

    2. Wait until the unit cools down and the temperature is reached. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 23: Symbols Used

    Faults and consequences that can be attributed to improper treatment, cleaning, maintenance and natural wear are excluded from the warranty. Any modifications or repairs to the device and its components must only be carried out by bredent or by third parties with express authorisation (certification) to carry out such work, and those modifications or repairs must be carried out in line with legal engineering practice.
  • Página 24: Scope Of Delivery + Accessories

    Illustrations and descriptions are accurate at the time of printing. Subject to change. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 · 89250 Senden · Germany · T: +49 7309 872-441 · F: +49 7309 872-444 www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 25 Manuel d'utilisation et d'entretien thermopress 400 11000400 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit! Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage qui résulterait de la non observation de ce mode d’emploi.
  • Página 26: [Mm]

    Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 27: Indication

    Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 28: Clavier / Symboles / Fonctions

    Polnisch Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 29 Sélectionner la langue Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 30: Éléments De Commande

    Quick Reference Card). Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 31: Sélection/Lancement D'un Programme

    Temps de chauffe 1/2 (05/07) ou fin CE (15). Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 32: Modification/Création D'un Programme

    CE Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 33: Commande

    à l’écran. Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 34: Dépannage

    Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 35: Symboles Employés

    Exclus de la garantie sont les défauts et conséquences à attribuer à une utilisation, nettoyage et maintenance non conformes et à une usure naturelle. Des transformations et réparations de l’appareil et de ses composants ne peuvent être réalisées que par la Société bredent ou des tiers expressément habilités (certifiés) et doivent correspondre aux règlements techniques légaux en vigueur.
  • Página 36: Ensemble Livré + Accessoires

    Coordonnées pour la France - bredent France: T: +33 4 75 34 20 96 · +33 4 75 32 05 93 · @: france@bredent.com Coordonnées pour les autres pays francophones: T: +49 7309 872-451 · F: +49 7309 872-444 · @: info@bredent.com...
  • Página 37 Manuale di funzionamento e manutenzione thermopress 400 11000400 Leggere attentamente le informazioni sul prodotto prima dell’utilizzo! El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no observar estas instrucciones de uso.
  • Página 38: [A] 10 Ac

    – non toccare nessun componente sotto tensione! e in conformità alle norme armonizzate vigenti in materia. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
  • Página 39: Indicazioni

    è stato prodotto in base alle specifiche norme armonizzate. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
  • Página 40: Poids

    Polnisch Menu bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it P.IVA - Codice Fiscale R.I. di Bolzano N. 02240570214 · Cap. Soc. I.V. Euro 50.000 · REA n. BZ-165004...
  • Página 41 Menu Selezionare la lingua bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it P.IVA - Codice Fiscale R.I. di Bolzano N. 02240570214 · Cap. Soc. I.V. Euro 50.000 · REA n. BZ-165004...
  • Página 42: Comandi

    È possibile trovare i parametri attualmente validi nella Quick-Reference-Card (REF 009455EX-...) fornita insieme all’apparecchio. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
  • Página 43: Selezione Dei Programmi - Avvio

    1/2 (05/07) o viene selezionato il tasto Fine CE per terminare la lavorazione (15). bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
  • Página 44: Inserimento/Modifica Dei Programmi

    11: Premere un’altra volta il tasto CE (15) e verrà visualizzato nel menù principale, fasi CE. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
  • Página 45: Comando Manuale

    · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
  • Página 46: Problemi

    (iniezione di differenti materiali) 2: Attendere il raffreddamento e il raggiungimento della temperatura bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
  • Página 47: Simboli Utilizzati

    Nel caso in cui, tuttavia, fosse richiesto un risarcimento dei danni, questo sarà commisurato esclusivamente al valore commerciale dei nostri prodotti. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it...
  • Página 48 Salvo modifiche. bredent srl · Via Roma, 10 · 39100 Bolzano · Italia · T: +39 0471 469576 / +39 0471 400781 · F: +39 0471 469573 · www.bredent.it @: info@bredent.it P.IVA - Codice Fiscale R.I. di Bolzano N. 02240570214 · Cap. Soc. I.V. Euro 50.000 · REA n. BZ-165004...
  • Página 49 Manual de funcionamiento y mantenimiento thermopress 400 11000400 Rogamos lean estas instrucciones de uso antes de utilizar este producto. El fabricante declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no observar estas instrucciones de uso.
  • Página 50: [Hz] [W]

    • nadie toque los componentes conductores de electricidad tras desenchufar el equipo, pues debe esperarse al menos 5 minutos a que se descarguen completamente. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 51: Indicaciones

    Antes de la primera puesta en marcha, elegir el idioma deseado en la pantalla de visualización (ver elementos 7.3 de control). bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 52: Teclado / Símbolos / Funciones

    Deutsch English Englisch Menu Menu French Französisch Spanish Spanisch Italian Italienisch Russian Russisch Romanian Rumänisch Polish Menu Polnisch Menu bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 53 Temp. debe [°C] Programa manual Avance del émbolo (08) Programa manual Retroceso del émbolo (06) Menu Menu Elegir idioma bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 54: Elementos De Control

    Los parámetros actualmente vigentes pueden consultarse en la Guía de referencia rápida adjunta al equipo (REF 009455EX-... Versión de la Guía de referencia rápida). bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 55: Indicaciones En La Pantalla Y Ayudas

    La temperatura se mantiene hasta un nuevo inicio del tiempo de calen- tamiento 1/2 (05/07) a no ser que se seleccione FIN con el botón CE (15). bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 56: Modificar / Crear Un Programa

    11: Pulsar de nuevo el botón CE (15) para aceptar los datos introducidos y salir del menú de cambios. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 57: Operar El Equipo

    Los cambios de programa y sus correspondientes variaciones en las temperaturas producen una fase de enfriamiento o calentamiento que se mostrará en la pantalla de visualización. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 58: Descripción De Fallos

    (colado mediante inyección de diferentes materiales). 2. Esperar a que enfríe y alcance la temperatura. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 59: Símbolos Utilizados

    Quedan excluidos de la garantía los defectos y las consecuencias de una manipulación, limpieza o un mantenimiento inadecuados así como el desgaste natural. Solo están permitidas las modificaciones y reparaciones en el equipo y sus componentes si las realiza la empresa bredent o terceros que hayan sido expresamente autorizados para ello (mediante certificación) y deberán corresponderse con los criterios técnicos establecidos.
  • Página 60: Volumen Del Suministro+ Accesorios

    Reservado el derecho de realizar cambios. bredent group Spain SL · Asesoramiento técnico: Isabel Garcia Thierfeldt · T: +34 961 310561 / +34 607 320666 @: bredentgroup@bredent.es...
  • Página 61 Manual de funcţionare şi întreţinere thermopress 400 11000400 Rugăm a se citi aceste instrucţiuni înainte de utilizare! Producătorul îşi declină orice responsabilitate pentru daunele cauzate de nerespectarea de aceste instrucţiuni de operare şi întreţinere!
  • Página 62: [Ip]

    – nu atingeţi piesele conducătoare de tensiune! S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 63: Indicaţie

    Înainte de utilizare se va seta limba dorită pe afişaj. (vezi "7.3 Utilizare"). S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 ·...
  • Página 64: Tastatură / Simboluri / Funcţii

    Romanian Rumänisch Menu Menu Polish Polnisch S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 65 Piston înapoi (06) Menu Menu Alegerea limbii S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 66: Elemente De Comandă

    (REF 009455EX-... versiunea de Quick-Reference-Card) anexată aparatului. S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 67: Selectare - Pornire Program

    Timp de încălzire 1/2 (05/07) sau Sfârşit CE (15). S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 68: Modificare - Creare Program

    11: CE Taste (15) se apasă încă o dată şi va aflaţi în meniul de intrare, CE nivel zero. S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 69: Lubrifianţi

    încălzire cu afişarea corespunzătoare. S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 70: Remedierea Erorilor

    2. Aşteptaţi până când se încheie răcirea şi se atinge temperatura. S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 71: Simboluri Utilizate

    Eventuale modificări sau reparaţii la aparat şi la componentele acestuia se vor face numai de către firma bredent sau de către terţi autorizaţi (certificaţi) în mod expres în acest sens şi trebuie să respecte regulile tehnice stabilite prin legislaţie.
  • Página 72: Pachetul De Livrare + Accesorii

    Fabricantul îşi rezervă dreptul pentru modi- ficări. S.c. bredent tim S.R.L. · Daniel Gîrleanu · Tehnician dentar · Str. Iancu Brezeanu nr. 16 · RO - 300353 Timişoara T: + F: +40 256472641 · m: +40 723 573358 · @: daniel.girleanu@bredent-tim.ro...
  • Página 73 Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию thermopress 400 11000400 Внимательно прочитайте, пожалуйста, инструкцию перед использованием. Производитель не несет ответственности за неисправности, возникшие в результате несоблюдения приведенных в данной инструкции указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию!
  • Página 74: Технические Данные

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 75: Показания

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 76: Клавиатура/Символы/Функции

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 77 Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 78: Элементы Управления

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 79: Выбор И Запуск Программы

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 80: Ввод И Изменение Данных Программы

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 81: Управление

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 82: Устранение Неисправностей

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 83: Используемые Символы

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...
  • Página 84: Комплект Поставки И Аксессуары

    Обращайтесь пожалуйста в соответствующий филиал bredent group или к нашим дистрибьюторам в Вашем регионе. bredent GmbH & Co. KG · Weissenhorner Str. 2 . 89250 Senden . Germany · Т: +49 7309 872-443 · Ф: +49 7309 872-444 · www.bredent.com · @: info@bredent.com...

Tabla de contenido