Página 1
Guía de instalación Unidad de extensión WJ-HDE400 Modelos N.° WJ-HDE400/G Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. En este manual no se muestra ningún sufijo del número de modelo.
Página 2
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA TAPA SUPERIOR (NI Nosotros declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el TRASERA). NO HAY NINGUNA PIEZA SUSCEPTIBLE A producto a que hace referencia esta declaración está conforme con las MANTENIMIENTO POR EL USUARIO.
PARTICULAR, Y SIN INFRINGIR LOS DERECHOS DE PRODUCTO(S) CORRESPONDIENTE(S). TERCERAS PERSONAS. Renuncia de la garantía Panasonic Corporation NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE (5) NINGÚN PROBLEMA, INCONVENIENCIA RESPONSABILIDAD CON PERSONAS LEGALES O CONSECUENTE, PÉRDIDAS NI DAÑOS QUE PUEDAN FÍSICAS, A EXCEPCIÓN DEL REEMPLAZO O MANTENI...
Instrucciones importantes de seguridad 1) Lea este manual de instrucciones. 2) Guarde este manual de instrucciones. 3) Observe todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No emplee este aparato cerca del agua. 6) Límpielo sólo con un paño seco. 7) No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación.
Índice Limitación de responsabilidades ..............................3 Renuncia de la garantía ................................3 Instrucciones importantes de seguridad ............................4 Prefacio ......................................6 Características ....................................6 Sistema de tolerancia a fallas de la HDD ..........................6 Fácil reemplazo de las HDD ..............................6 Acerca de los manuales del usuario .............................
Prefacio La unidad de extensión (WJHDE400, WJHDE400/G) para la grabadora de discos de red (WJND400K, WJND400K/G), se vende por separado. Pueden conectarse hasta 5 unidades de extensión a una misma grabadora de discos de red. Pueden instalarse hasta 9 unidades de disco duro (alojadas en el recipiente de HDD suministrado, denominadas unidades HDD a partir de aquí) en la unidad de extensión y pueden operar en el modo RAID (Redundant Arrays of Inexpensive Disks).
Precauciones No ponga en funcionamiento este producto en Limpieza situaciones que excedan sus límites de temperatura, • Antes de limpiar este producto desconecte la alimenta humedad y de alimentación eléctrica. ción. De lo contrario, podría resultar dañado. Emplee este producto a temperaturas de 5°C a 45°C, y en • No emplee detergentes fuertes ni abrasivos para limpiar lugares con una humedad del 5% al 90%.
Precauciones para la instalación Este producto debe utilizarse sólo en interiores. Cerca de este producto no ponga recipientes que contengan líquidos tales como agua. Evite su instalación en los lugares siguientes. Si se derraman líquidos sobre este producto, puede pro • Lugares expuestos a la luz directa del sol ducirse un incendio o descargas eléctricas.
Controles principales de operación y sus funciones ■ Vista frontal q Visualizador LCD Nota: Indica el estado de la unidad de extensión (estado de error, etc.) o el nombre de las funciones disponibles • Básicamente, cada indicador indicará el estado de la empleando los botones del panel frontal de la unidad de unidad de disco duro respectiva (HDD1 ...
Página 10
e Cerradura Emplee la llave suministrada para abrir/cerrar la cubierta frontal. Guarde la llave en un lugar seguro. Cierre la cubierta frontal: Inserte, empuje y gire la llave hacia la izquierda. Abra la cubierta frontal: Inserte, empuje y gire la llave hacia la derecha.
■ Dentro de la cubierta frontal Se enciende en rojo: Indica que la unidad de disco duro q Unidades HDD En la unidad de extensión sólo podrán instalarse discos respectiva está defectuosa (que puede recuperarse duros que estén alojados en el recipiente de disco duro reemplazando la unidad de disco duro).
■ Vista posterior q Conector de entrada externa (EXT IN) ● Abrazadera de la clavija del cable de Emplee este conector para conexiones con la graba alimentación dora de discos de red empleando el cable de conexión suministrado. Fija la clavija del cable de alimentación. w Terminal de tierra de la señal (SIGNAL GND) Conecte este terminal a los terminales SIGNAL GND de Fije firmemente la clavija del cable de alimentación...
● Abrazadera de cables Nota: Sujete el cable de conexión con la abrazadera de cables • Vista superior suministrada de la forma siguiente. Perilla Sujete la correa de fijación de la abrazadera de cables al orificio de fijación de la parte posterior, y pase el cable por la parte del soporte de la abrazadera de cables.
Flujo de la operación El flujo de operación de la unidad de extensión es el siguiente. Instale la unidad de extensión en el bastidor. (Página 15) Montaje en bastidor Vaya al paso 2 cuando no la instale en el bastidor. Conecte la unidad de extensión a la grabadora de discos de red.
Instale la unidad de extensión en un bastidor Instale la unidad de extensión en un bastidor de 19 Ponga las ménsulas de montaje en bastidor pulgadas de normas EIA (Profundidad: 550 mm o más). suministradas a ambos lados de la unidad de extensión y fíjelas con los tornillos de fijación de la Nota: ménsula de montaje en bastidor suministrados (x6).
■ Situación en el bastidor Cuando conecte unidades de extensión a la grabadora de discos de red (WJND400), instale la grabadora de discos de red en el centro del bastidor. Conecte la unidad de extensión y la grabadora de discos de red con el cable de conexión suministrado (1 m). Cable de conexión (suministrado con la unidad de extensión) Unidad de extensión...
Conexiones Pueden conectarse hasta 5 unidades de extensión a una misma grabadora de red (WJND400). Conecte la unidad de extensión y la grabadora de discos de red con el cable de conexión suministrado (1 m). Cuando conecte por primera vez una unidad de extensión, tenga presente el siguiente aviso importante. Consulte también la guía de instalación de la grabadora de discos de red.
Conecte/desconecte la alimentación de la unidad de extensión ■ Conecte la alimentación de la ■ Desconecte la alimentación de la unidad de extensión unidad de extensión Conecte la alimentación de la unidad de extensión antes de Desconecte la alimentación de la unidad de extensión conectar la alimentación de la grabadora de discos de red.
Operaciones con los botones del panel frontal ■ Visualización del modo de • En el modo RAID6 Se visualizará una de las indicaciones "1DOWN", operación (visualización de "2DOWN" o "3DOWN" (correspondiente a la falla) y empezará a parpadear. estado de espera) El indicador(es) de acceso a la HDD también se encenderá(n) o parpadeará(n) en rojo.
■ Reposición de los ajustes a los predeterminados Para reponer los ajustes predeterminados de la unidad de extensión, haga lo siguiente. Importante: • Cuando se reponen los ajustes determinados, puede resultar imposible el acceso a los datos de las unidades de disco duro porque se invalidan los ajustes de configuración de los discos.
■ Unidad HDD (1) Ponga el acolchado entre la cubierta frontal y el recipiente de HDD. Para instalar una unidad de disco duro en la unidad de extensión, es necesario montar una unidad HDD (alojar el disco duro en el recipiente de HDD). La unidad HDD está...
Página 22
Fije ambos lados de la unidad de disco duro con el recipiente de HDD exclusivo empleando los 4 torni- llos suministrados para la instalación del recipiente de HDD. Torsión de apriete para los tornillos: 0,49 N·m (emplee un destornillador eléctrico de bajo par o un destorni llador dinamométrico) Tornillo de fijación de la HDD Tornillo de fijación de la HDD...
■ Manipulación de las unidades de disco duro Las unidades HDD pueden instalarse/extraerse con facilidad de las ranuras de HDD del interior de la cubierta frontal. Para la adquisición, instalación y reemplazo de las unidades de disco duro, póngase en contacto con su distribuidor. Importante: • Las unidades de disco duro son dispositivos de precisión. Tenga en cuenta lo siguiente para la manipulación.
● Instale las unidades HDD ción solamente. En este caso, el indicador de estado de la HDD parpadeará en verde. Para emplearla para grabación, siga las instrucciones desde el paso 4. Podrá instalar las unidades HDD sin tener que detener la operación.
● Instale (enlace) todas las unidades Mueva la marca de subrayado a debajo de "YES" HDD de la unidad de extensión al empleando los botones de las flechas (izquierda o derecha), y luego presione el botón [SET]. mismo tiempo Podrá hacer que todas las unidades HDD de la unidad de extensión estén disponibles (enlazadas) al mismo tiempo.
• Capacidad total de la unidad de disco duro Presione repetidamente los botones de las flechas • Capacidad disponible (remanente) de la unidad de (arriba o abajo) hasta que se visualice la indicación disco duro "Link EXT". • Contador de horas • Modo de operación de la unidad de disco duro • Margen de horas y fechas del las imágenes graba das en la unidad de disco duro. ● Extraiga las unidades HDD Mueva la marca de subrayado a debajo de "YES"...
Página 27
Mueva la marca de subrayado a debajo de "YES" Extraiga las unidades HDD de la unidad de empleando los botones de las flechas (izquierda o extensión. derecha), y luego presione el botón [SET]. (1) Mantenga presionada la perilla de extracción de la unidad HDD.
● Extraiga todas las unidades HDD de Seleccione la unidad de extensión (EXT#) que desee la unidad de extensión al mismo extraer empleando los botones de las flechas (arriba o abajo), y luego presione el botón [SET]. tiempo Podrá extraer (desenlazar) todas las unidades HDD de la unidad de extensión.
Cierre la cubierta frontal y bloquéela empujando y girando la llave hacia la izquierda. Guarde la llave en un lugar seguro. Determine el modo de operación empleando el interruptor [RAID]. S: Modo sencillo (Ajuste predeterminado) R5: Modo RAID 5 R6: Modo RAID 6 Verifique la información del disco.
■ Recuperación de datos (en el modo RAID 5/RAID 6) Si se produce una falla de la unidad de disco duro en el modo RAID 5 o RAID 6, la visualización de error aparecerá como se muestra en la tabla siguiente. En el modo RAID 5, es posible leer los datos de las otras unidades de disco duro y recuperar los datos aunque falle una unidad de disco duro (1DOWN).
● Reemplazo de una unidad de disco Inserte una nueva unidad HDD en la ranura de HDD duro defectuosa en el modo RAID correspondiente al indicador de acceso a la HDD. Levante la palanca de la unidad HDD mientras mantiene En el modo RAID 5, es posible leer los datos de las otras empujada la perilla de extracción, y entonces inserte la unidades de disco duro y recuperar los datos aunque falle...
Solución de problemas Compruebe lo siguientes antes de solicitar la reparación. Si no puede resolver el problema después de haber comprobado y de haber intentado la solución, o si el problema no se describe a continuación, así como cuando se trate de problemas de instalación, póngase en contacto con un distribuidor.
Página 33
Página de Problema Punto de comprobación/Solución referencia Asegúrese de que la unidad HDD esté insertada hasta el final en la ranura de HDD. ¿Se insertó otra unidad HDD en la ranura de HDD antes de completar No se reconoce la unidad de disco duro.
Página 34
Página de Problema Punto de comprobación/Solución referencia Asegúrese de que no se esté procesando la recuperación de datos El indicador de estado de la en el modo RAID 5/RAID 6. HDD se enciende en naranja y rojo alternada mente aunque no se esté efectuando ninguna graba...
Especificaciones • General Alimentación: Modelo NTSC: 120 V CA, 60 Hz Modelo PAL: 220 V a 240 V CA, 50 Hz Consumo de energía: 130 W Temperatura ambiental de funcionamiento: 5 °C a 45 °C Humedad ambiental de funcionamiento: 5 % al 90 % (sin condensación) Altitud máxima de funcionamiento: 2 000 m por encima del nivel del mar Dimensiones:...