Resumen de contenidos para GOgroove BlueSYNC RST GGBSRST100BKUS
Página 1
BlueSYNC ® MODEL NUMBER: GGBSRST100BKUS FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE REGISTRATEVI PER UNA GARANZIA GRATUITA DI 3 ANNI 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty Please go here to view this document in English: Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant : Por favor vaya aquí...
Página 4
Package contents L’emballage contient Contenidos del paquete Packungsinhalt Contenuto della confezione 包装内容...
Página 5
BlueSYNC® RST BlueSYNC® RST Remote control Télécommande AC adapter Adaptateur secteur 3.5mm auxiliary cable Câble jack 3,5 mm BlueSYNC® RST BlueSYNC® RST Control Remoto Fernbedienung Adaptador AC Netzteil Cable auxiliar de 3.5 mm 3,5mm AUX Kabel BlueSYNC® RST BlueSYNC® RST Telecomando 遥控器...
Página 6
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图...
Página 7
Device cradle Support de l'appareil Soporte para dispositivo Button panel (see page 8) Panneau de contrôle (voir page 8) Panel de Botones ( Ver página 8) NFC touch area Zone de contact NFC Zona Táctil NFC LCD screen Ecran LCD Pantalla LCD Back-up battery compartment Compartiment des piles de secours...
Página 8
Operating instructions Top button guide Button Function Audio ON/OFF Sleep timed audio 10 - 90 minutes Set time or alarm/source select Alarm 1 Alarm 2 Volume down/adjust settings Back track Pause/play music; Answer/end call; FM autoscan Next track Volume up/adjust settings Snooze during alarm;...
Página 9
Remote button guide Button Function Audio ON/OFF SOURCE Source Set time or alarm SLEEP Sleep timed audio 10 - 90 minutes Adjust brightness Back track Pause/play music; Answer/end call Next track Alarm 1 Alarm 2 TUN + Radio station up TUN - Radio station down VOL +...
Página 10
Power and device charging Connect the BlueSYNC® RST to AC power. Connect your device’s USB charging cable to the USB charging port. Audio source selection Press the button and then press the button until the source you want shows on the LCD screen.
Página 11
Bluetooth audio Speaker will enter pairing mode automatically and symbol will flash. Pair your device. NFC enabled devices can tap to pair on the touch area. Use PIN “0000” if prompted. BlueSYNC® RST will auto-pair to the last device when Bluetooth is turned on. AUX audio Make sure the symbol is on the clock LCD screen.
Página 12
FM radio Make sure the symbol is on screen. Use the and buttons to tune the radio. Press and hold the button to autoscan. Setting up the clock Press the TIME button to adjust the clock. Use the REAR – BUTTON and REAR BUTTON buttons to adjust the 12/24 hour format, hours and minutes. Press the TIME button to confirm each.
Página 13
Using the alarm Press the button for the alarm type you want to set. = one time alarm, = daily repeating alarm. Press that alarm button again to select the alarm sound. = radio, = buzzing alert. Press the button to set the alarm time and use the / buttons to adjust hours and minutes.
Página 14
Mode d’emploi Haut guide de touche Bouton Fonction Audio ON/OFF Régler la fonction SLEEP 10 - 90 minutes Régler l'heure ou l'alarme / choisir la source Alarme 1 Alarme 2 Baisser le volume / choix du réglage Piste précédente Pause / lecture de la musique ; Répondre / mettre fin à un appel ;...
Página 15
Guide de bouton de la télécommande Bouton Fonction Audio ON/OFF Source Source Régler l'heure ou l'alarme SLEEP Régler la fonction SLEEP 10 - 90 minutes Ajuster la luminosité Piste précédente Pause / lecture de la musique ; Répondre / mettre fin à un appel Piste suivante Alarme 1 Alarme 2...
Página 16
Alimentation et chargement d’appareil Connecter le BlueSYNC® RST au secteur. Connecter le câble de charge USB de votre appareil au port de charge USB. Sélection de la source audio Appuyer sur le bouton et appuyer ensuite sur le bouton jusqu’à ce que la source désirée apparaisse sur l’...
Página 17
Audio Bluetooth Le haut-parleur entrera en mode appairage automatiquement et le symbole clignotera. Appairer votre appareil. Les appareils munis de la fonction NFC peuvent être appairés par contact avec la zone de contact. Si demandé, utiliser le code PIN “0000”. Quand le Bluetooth est allumé, le BlueSYNC® RST s’auto-appaira avec le dernier appareil connecté.
Página 18
Radio FM S’assurer que le symbole FM est affiché sur l’ é cran. Utiliser les boutons - et + pour régler la radio. Appuyer et maintenir le bouton pour la recherche automatique des stations. Régler l’horloge Appuyer sur le bouton TIME pour régler l’horloge. Utiliser les boutons Arrière –...
Página 19
Utiliser l’alarme Appuyer sur le bouton du type d’alarme que vous voulez régler. = alarme unique, = alarme quotidienne. Appuyer une nouvelle fois sur le bouton pour choisir le type de sonnerie. = radio, = sonnerie. Appuyer sur le bouton pour régler l’heure de l’alarme et utiliser les boutons / + pour régler les heures et les minutes.
Página 20
Instrucciones de Operación Superior guía de botones Boton Funcion Audio ON/OFF Audio con Temporizador de Sueño de 10 - 90 minutes Configuracion de tiempo o alarma/Selección de fuente Alarma 1 Alarma 2 Bajar volumen/Ajustar configuracion Pista Anterior Pausar/Reproducir musica; Contestar/Finalizar llamadas; busqueda automatica de FM Pista Siguiente Subir Volumen/Ajustar configuracion...
Página 21
Remoto guía de botones Boton Funcion Audio ON/OFF Source Fuente Configurar la hora o alarma SLEEP Temporizador de sueño para audio de 10-10 minutos Ajuste del Brillo Pista Anterior Pausar/Reproducir Musica; Contestar/Finalizar llamada Pista Siguiente Alarma 1 Alarma 2 TUN + Subir estación de radio TUN - Bajar estación de radio...
Página 22
Carga y encendido del dispositivo Conecte el BlueSYNC® RST al adaptador AC. Conecte el cable de carga USB de su dispositivo al puerto de carga USB. Selección de fuente de Audio Presione el boton y luego presione el boton hasta que la fuente deseada aparezca en la pantalla LCD.
Página 23
Audio Bluetooth El altavoz entrara en modo de emparejamiento automaticamente y el símbolo parpadeará. Empareje su dispositivo. En los dispositivos con NFC habilitado puede golpear en la zona táctil para emparejar. Audio AUX Asegurese que el símbolo AUX se encuentra en la pantalla LCD del reloj. Conecte el cable auxiliar de 3.5mm en el puerto AUX IN y reproduzca música desde su dispositivo.
Página 24
Radio FM Asegurese que el símbolo FM está en la pantalla. Use los botones - y + para sintonizar la radio. Presione y mantenga el boton para comenzar la autobúsqueda. Configuraci{on del Reloj Presione el boton TIEMPO para ajustar el reloj Use los botones TRASERA –...
Página 25
Usando la Alarma Presione el boton para el tipo de alarma que desea configurar. = alarma de una vez, = alarma con repeticion diaria. Presione nuevamente el boton de la alarma para seleccionar el sonido. = radio, = buzzing alert. Presione el boton para configurar el tiempo de la alarma y use los botones - / + para ajustar la hora y los minutos.
Página 26
Bedienungsanleitung Top-Tastenführung Taste Funktion Audio AN/AUS Sleeptimer 10 - 90 Minuten Uhrzeit oder Wecker einstellen/Quelle wählen Wecker 1 Wecker 2 Leiser/Einstellungen ändern Vorheriger Titel Musik pausieren/abspielen; Anruf annehmen/beenden; FM Autoscan Nächster Titel Lauter/Einstellungen ändern Schlummerfunktion beim Wecker; Helligkeit einstellen Time button Uhrzeitmodus starten Hinten –...
Página 27
Remote-Tastenführung Taste Funktion Audio AN/AUS Source Quelle Uhrzeit oder Wecker stellen SLEEP Sleeptimer 10 - 90 Minuten Helligkeit einstellen Vorheriger Titel Musik pausieren/abspielen; Anruf annehmen/beenden Nächster Titel Wecker 1 Wecker 2 TUN + Nächster Sender TUN - Vorheriger Sender VOL + Lauter/Uhr vorstellen VOL - Leiser/ Uhr zurückstellen...
Página 28
Stromversorgung und Ladefunktion Schließen Sie das Netzteil am BlueSYNC® RST an. Verbinden Sie dann das USB Ladekabels Ihres Geräts mit dem USB Ladeport Auswahl der Audioquelle Drücken Sie die Taste und halten Sie die Taste solange gedrückt bis Sie die Quelle auf dem LCD Display angezeigt wird, die Sie möchten.
Página 29
Audio über Bluetooth Der Lautsprecher startet den Kopplungsmodus automatisch und das Symbol leuchtet auf. Verbinden Sie Ihr Gerät. Um Geräte mit NFC anzubinden, berühren Sie einfach den Touchbereich mit dem Gerät. Wenn aufgefordert geben Sie “0000” als PIN ein. Der BlueSYNC® RST verbindet sich automatisch mit dem letzten Gerät sofern Bluetooth angeschaltet ist.
Página 30
FM radio Vergewissern Sie sich, dass das FM Symbol auf dem Display angezeigt wird. Benutzen Sie die - und + Tasten, um einen Sender einzustellen. Für Autoscan halten Sie die Taste gedrückt. Uhrzeit einstellen Drücken Sie die TIME Taste, um die Uhrzeit einzustellen. Mit dem HINTEN –...
Página 31
Die Weckfunktion benutzen Drücken Sie die jeweilige Taste für die Weckfunktion, die Sie benutzen möchten. = Einmaliger Wecker, = Täglicher Wecker. Drücken Sie die Weckertaste, um den Weckton einzustellen. = Radio = Klingel Drücken Sie die Taste, um die Weckzeit einzustellen und benutzen Sie die / + Tasten, um die Stunden und Minuten einzustellen.
Página 32
Instruzioni d’uso Top guida tasto Tasto Funzione Audio ON/OFF Audio silenziato 10-90 minuti Imposta ora o sveglia/seleziona sorgente Sveglia 1 Sveglia 2 Riduci volume/regola impostazioni Traccia precedente Pausa/play musica; Rispondi/termina chiamata; ricerca automatica FM Traccia successiva Aumenta volume/regola impostazioni Snooze durante la sveglia; Regola luminosità Time button Modalità...
Página 33
Guida pulsante del telecomando Tasto Funzione Audio ON/OFF Source Sorgente Imposta ora o sveglia SLEEP Audio silenziato 10-90 minuti Regola luminosità Traccia precedente Pausa/play musica; Rispondi/termina chiamata Traccia successiva Sveglia 1 Sveglia 2 TUN + Stazione radio su TUN - Stazione radio giù...
Página 34
Alimentazione e ricarica dispositivo Collegare BlueSYNC® RST all’alimentazione AC. Collegare il cavo Usb di ricari Collegare BlueSYNC® RST all’alimentazione AC. Collegare il cavo Usb di ricarica del proprio dispositivo alla porta USB di ricarica. ca del proprio dispositivo alla porta USB di ricarica. Selezione della sorgente audio Premere il tasto e poi il tasto...
Página 35
Audio Bluetooth L’altoparlante avvierà automatica la modalità associazione e il simbolo lampeggerà. Associare il proprio dispositivo. Per associare i dispositivi con tecnologia NFC è sufficiente toccare l’area NFC. Audio AUX Assicurarsi che il simbolo AUX appaia sullo schermo LCD. Collegare il cavo audio ausiliario 3,5mm all’ingresso AUX e riprodurre la musica dal proprio dispositivo.
Página 36
Radio FM Assicurarsi che il simbolo FM appaia sullo schermo. Utilizzare i tasti - e + per regolare la radio. Tenere premuto il tasto per la ricerca automatica. Regolare l’orologio Premere il tasto ORA per regolare l’ o rologio. Utilizzare i tasti POSTERIORE – PULSANTE e POSTERIORE PULSANTE per regolare il formato orario 12/24, ore e minuti.
Página 37
Utilizzare la sveglia Premere il tasto a seconda del tipo di sveglia desiderata. = sveglia unica, = sveglia quotidiana ripetuta. Premere di nuovo il tasto sveglia per selezionare il suono. = radio, = tono sveglia. Premere il tasto per impostare la sveglia e utilizzare i tasti -/+ per regolare ore e minuti. Premere di nuovo per confermare.
Página 44
Best sound practices Spécifications du produit Especificaciones del producto Beste Soundpraxis Consigli per ottenere un suono ottimale 产品规格 Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound. Gardez votre périphérique audio à un volume de 80-90% pour une transmission sonore optimale. Prévoir 8 heures de lecture du haut-parleur pour obtenir un son optimal.
Página 46
Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 Version Bluetooth : 2.1 + EDR Bluetooth version: 2.1+EDR Protocoles Bluetooth : A2DP, AVRCP, HSP, HFP Bluetooth protocols: A2DP, AVRCP, HSP, HFP Portée du signal Bluetooth : 10 m Bluetooth signal range: 33 feet Entrée audio : Bluetooth ;...