Página 2
Douche mengkraan en douche/bad mengkraan Shower mixer tap and bath/shower mixer Dusch-Mischbaterie und Dusch/Bad-Mischbatterie 401860 C1/2” 401861 C1/2” C1/2” 172,5...
Página 3
Mitigeur pour douche et mitigeur pour douche/baignoire Rubinetto miscelatore da doccia rubinetto miscelatore da doccia/bagno • Spoel voor het monteren de waterleidingen goed door. • Monteer de meegeleverde 9 mm S-koppelingen aan de waterleidingssysteem. • Monteer bij voorkeur met hennep voor de beste afdichting. • Before mounting, thoroughly rinse the water pipes. Teflon / Hennep • Mount the supplied S couplings to the water pipe system. • Use hemp for the assembly to 9 mm ensure optimum sealing.
Página 4
• Plaats de meegeleverde rubberen ringen in de wartels. • Put the rubber ring provided in the swivels. • Placer les anneaux en caoutchouc dans les manchons. • S etzen Sie die mitgelieferten Ringe aus Gummi in die Fassungen ein. • Inserire i forniti negli attacchi. 401860 / 401861...
Página 5
• Monteer eerst de rozetten. • Monteer vervolgens de kraan aan de S-koppelingen. • Mount the rosettes first. • Subsequently mount the tap to the S-coupling. • Monter d’abord les rosettes. • Monter ensuite le robinet sur les raccords en forme de S. • M ontieren Sie zuerst die Rosetten. • M ontieren Sie anschließend den Was- serhahn an den S-Kupplungen. 30 mm • Inserire le rosette. • Montare il rubinetto sui raccordi a S. 401860 / 401861...
Página 6
Fonteinkraan Wash basin tap Waschtischarmatur Robinet de lavabo Rubinetto da lavabo 401862 401863 Ø50 Ø58 401864 Ø58 401862...
Página 7
Wastafelkraan Wash basin tap Waschtischarmatur Robinet de lavabo Rubinetto da lavabo 401863...